Избранные детективы и триллеры. Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:
Крик потонул в отчаянном визге тормозов. Федора сильно тряхнуло, он открыл глаза. Было совсем светло. Автомобиль стоял посреди пустой Манежной площади. Водителя на месте не было. Сквозь звон в ушах Федор вдруг расслышал тихую матерную брань.
Возле бампера на влажной брусчатке сидел человек в кожаной куртке. Над ним склонился водитель, тряс его за плечо, охал и матерился. Лицо сидящего закрывали длинные темные волосы. Федор подошел, откинул слипшиеся, давно не мытые пряди, увидел мутные, в красных прожилках глаза, почувствовал крепкий запах перегара и произнес изумленно:
– Товарищ
Заместитель председателя ЧК громко рыгнул, помотал головой и ответил на хорошем английском:
– Ес. Итс ми, май диар комрад Агапкин.
Федор вместе с шофером поднял его, усадил в автомобиль. Никаких серьезных повреждений не заметил. Руки, ноги, голова заместителя Дзержинского были целы. Пульс неровный, но это из-за сильного опьянения.
– Как вы себя чувствуете? – спросил Федор.
– Ай эм ол райт, донт уари. Сенк ю, комрад!
– Лезет, черт, аккурат под колеса, главное дело, пусто все, еду спокойно, беды не чую, и тут на тебе! Привидение ночное, откуда только взялся, мать твою так перетак! – тихо, сквозь зубы, проворчал водитель.
– Товарищ Петерс, куда вас отвезти? – спросил Федор.
– А хрен знает. Вези куда-нибудь, – равнодушно ответил Петерс и опять рыгнул.
– В общежитие ЧК, что ли? – предложил водитель.
– Но! Ай донт уант в ЧК! Ай ам со таерд! Ай уант ту си май диар уайф! В Лондон хочу, ту май суитхард! Туманный Альбион. Британские острова!
Водитель хмыкнул и покачал головой.
– До Британских островов далековато будет. В Лондон захотел! Ишь ты, в Лондон! Это ж надо так наклюкаться.
Федор вспомнил, что кроме комнаты в общежитии ЧК в Лубянском переулке за Петерсом числилась квартира где-то на Арбате.
– Товарищ Петерс, вы знаете свой домашний адрес?
– Ес, оф коуз! Ай ременбер! Оскар Уальд стрит, намбер севентин. Ох, нет, туда нельзя, форбиден! – Петерс поднял указательный палец и покрутил им у Федора перед носом. – Никак нельзя, май суитхард терпеть не может пьяных мужиков. Что же теперь делать? Если в общежитие, мигом донесут: товарищ Петерс полностью, совершенно невменяем. Да и не желаю видеть я эти свинячьи рожи. Ай донт уонт ту си зис дерти бастерс!
Он тяжело вздохнул, понурил голову и задумался.
Водитель беспокойно ерзал на своем сиденье. Он, как и Федор, надеялся, что перед началом дня удастся поспать хотя бы полчасика. Драгоценное время уходило. Автомобиль продолжал стоять посреди пустой площади. Федор взглянул на Петерса и подумал, что тот опять отключился. Но нет. Из-под прядей, упавших на лицо, слышалось сиплое мурлыканье. Заместитель Дзержинского напевал какую-то печальную латышскую песню.
– Товарищ Агапкин, вы бы растолкали его хорошенько, – взмолился водитель, – седьмой час, мне в гараж успеть заскочить, и вам уж пора заступать на службу.
– На службу! – испуганно повторил Петерс. – Нет, сначала домой, на Сивцев! Поехали на Сивцев.
Он наконец назвал адрес, и через двадцать минут Федор втащил его на третий этаж бывшего доходного дома. Петерс сумел найти ключи в кармане куртки, но никак не мог попасть в замочную скважину. Руки его тряслись. Федор открыл дверь и хотел тут же уйти, но Петерс не отпустил его. По бледным щетинистым щекам несгибаемого чекиста катились
слезы.– Товарищ Агапкин, тебя как зовут?
– Федор.
– Федя, давай, что ли, чаю выпьем? Плохо мне, Федя, совсем плохо. Не уходи.
В квартире было тихо, чисто. В ванной из крана текла теплая вода. Федор заставил Петерса умыться, отвел его в гостиную, усадил на диван. От прежних хозяев осталась добротная дубовая мебель и несколько акварельных портретов, писанных одной и той же, искусной и легкой рукой.
Пожилой господин с аккуратной бородкой, в пенсне. Белокурая дородная даме в газовом шарфе на плечах. Круглолицый подросток в гимназической тужурке. Барышня с роскошными пепельными косами, в голубом русском сарафане, с веночком из васильков на голове.
– Гуд морнинг, ледиз энд джентльмен, – пропел Петерс, шутовски поклонился портретам, на заплетающихся ногах добрел до дивана и упал на него лицом вниз.
Федор нашел в кухне жестянку с настоящим черным чаем, разжег примус. В буфете в вазочке лежало несколько кусков колотого сахару, белые сухари в ситцевом мешочке.
Петерс выпил стакан крепкого чаю, сжевал сухарь, закурил и произнес уже совсем другим, вполне трезвым голосом:
– Вот так-то, Федя. Такие дела. Не выношу я женских рыданий. Вообрази. Несчастнейшее в мире существо тихо, безнадежно плачет перед тобой, а ты, вершитель революционной справедливости, должен ее допрашивать. Сволочи мы все, Федя. Мразь кровавая. Я, знаешь ли, вообще не пью. А тут развезло.
– Ничего, товарищ Петерс, с каждым может случиться, – мягко заметил Федор, – работа нервная, время тяжелое.
– С каждым? – он прищурил воспаленные глаза. – Нет, врешь. Это злодейство особенное, нечеловеческое. Когда ее уводили, я думал, не выдержу. Хотелось достать револьвер, перестрелять их всех к черту либо самому себе пулю в лоб. Она же мне поверила, дурочка, стала рассказывать о себе, как доброму другу. Впрочем, она всем верила и готова была первому встречному открыть душу. Только никто слушать не хотел. Сумасшедшее, безобидное и трогательное существо.
– Товарищ Петерс, вам бы поспать немного.
– Боишься? – он криво усмехнулся. – Думаешь, сейчас вот выложу тебе то, чего знать нельзя, наболтаю спьяну, а потом опомнюсь и стану искать способ от тебя, ненужного свидетеля слабости моей, избавиться?
– Боитесь вы, а не я, товарищ Петерс. Однако ж напрасно. Ничего я никому не расскажу.
– Правильно. Не расскажешь. Ты умный, и жизнь тебе дорога. Пикнешь об этом хоть слово – умрешь страшной смертью. Да и не поверит тебе никто. А мне надо выговориться, иначе сгорю изнутри. Стану живым мертвецом, как Яшка Свердлов. Он смердит. Принюхайся! Яшка труп, и трупом воняет.
– От Свердлова всегда пахнет одеколоном, – возразил Федор.
– Так он потому и душится, чтобы смрад заглушить. Яшка Свердлов труп! Вурдалак! Ни жалости в нем, ни совести. Но и я такой же, и все мы. Ты, Федя, тоже скоро станешь вурдалаком, если тебя Яшка не грохнет. Он тебя люто ненавидит, ревнует Ильича к тебе. А мне, например, ты нравишься. Глаза у тебя человеческие, не свинячьи, не волчьи. Но, впрочем, это вопрос времени. Би, ор нот ту би. Зет из зе квесчен. Гуд квесчен. Квесчен фор эвер.