Избранные фантастические циклы романов. Компиляция. Книги 1-13
Шрифт:
– Тогда у меня возникает закономерный вопрос, - продолжил лисолюд.
– По какой причине Мать чернокровов не смогла взять под контроль вас?
– По той же, по которой сам магистр Сато не смог этого сделать!
– с вызовом произнес я. Мне хотелось надеяться, что у меня получилось изобразить гордого и самоуверенного болвана.
– Чтобы наказать тварь, мне пришлось активировать одно из мощнейших заклинаний охотников на чудовищ, - я сложил руки на груди и слегка выпятил челюсть вперед.
В тот момент, когда я говорил о магистре Сато, Шустр скептически усмехнулся. Пришлось
– И что же было потом?
– отвлек меня от моих мыслей Шустр.
– Я вернулся в поселок. В надежде отыскать тела моих спутников, но, увы, заклинание было слишком разрушительным. Затем я отправился вдоль реки Морты в сторону Узкого озера. Хотя о конечной точке нашего путешествия мне так и не сообщили.
– Почему вы выбрали именно это направление?
– Хм… Дело в том, что капитан Такеда в одной нашей беседе намекнул мне о лисолюдах. Вот я и подумал… Выбора у меня все равно особого не было.
– Вы сделали правильный выбор, - с улыбкой произнес Шустр.
Хех… Похоже, он мне все-таки поверил.
– Только вот… - вдруг сказал он.
– Мне кое-что не понятно.
– Я вас слушаю.
– Как так получилось, что вместо того, чтобы идти вдоль реки, вы свернули вглубь континента?
– лисолюд слегка прищурился.
– Откуда вам это известно?!
– притворно возмутился я. А про себя подумал, что Шустр точно поверил мне, иначе зачем было выдавать свою осведомленность раньше времени? Сейчас будет пытаться изображать сожаление и набиваться в друзья.
– О простите мне, мастер Эрик!
– всплеснул руками он.
– Вы должны понять меня. На кон поставлено слишком многое. Мы ведь с вами делаем одно дело и служим одному королю.
Ну-ну… Продолжай.
– Дело в том, что мы были предупреждены о вашей миссии. Поэтому небольшой отряд, состоявший из воинов нашего рода, спустился вниз по реке к поселку искателей, чтобы встретить капитана Такеду. Там они обнаружили пепелище и обглоданные трупы. Командир отряда сперва не поверил, что великий воин, каковым, несомненно, являлся Изаму Такеда погиб. Но ему удалось найти его труп на чердаке уцелевшего дома.
Я искренне удивился. Живучий гад.
– Он смог выбраться?
– с участием в голосе спросил я.
– Тогда почему мой зверь не учуял его?
– И не удивительно, - успокоил меня лисолюд.
– У капитана был с собой какой-то артефакт, который он успел активировать. Наши маги сказали, что он каким-то образом делает носителя невидимым для диких зверей.
Точно. Такеда прибрал к рукам амулет капитана корабля, на котором мы приплыли. Выходит, поэтому Обжора его не учуял. А я подумал, что это из-за количества трупов.
– Мне искренне жаль капитана, - грустно сказал я, чем заслужил очередную скептическую усмешку лисолюда. Либо он не знает, что я легко читаю его мимику, либо он вообще не скрывает свои эмоции.
– Значит, вам заранее было известно о целях экспедиции и о моем участии в ней?
– спросил я в лоб.
– О лично вашем - нет, - охотно
ответил лисолюд.Любопытно, в чем причина такой откровенности? Хотя тут все ясно. Хочет побыстрее навести контакты, чтобы выполнить приказ короля. В это я охотно верю, особенно теперь, когда знаю кем на самом деле является Эгберт Седьмой. Шустр тоже это знает. Правда, я на всякий случай буду продолжать изображать простофилю, посланного Стальным королем для возрождения былого величия ордена для борьбы с Тьмой.
– Что же касается экспедиции капитана Такеды, - продолжил Шустр.
– Мы знали о ней еще год назад. А о вашем имени я узнал из амулета-вестника на мое имя, найденного на теле Такеды. Он успел записать послание перед смертью и оставить подробные инструкции касаемо миссии и касаемо вас. А еще он просил передать вам, через меня, что я теперь руковожу миссией.
– Это отличные новости!
– искренне воскликнул я. Вот ведь жучара.
– Мне отрадно знать, что мы сможем возродить величие ордена охотников на чудовищ и выполним приказ его величества!
Шустр снова скривился. Хех… Похоже, он не подозревает о моих возможностях.
– Господин Шустр, - изображая готовность, произнес я.
– Мы с моим другом полностью в вашем распоряжении! Как вы уже смогли убедиться в поселке ваших охотников - мастер Боровик также, как и мы, люто ненавидит Тьму и ее созданий!
Боровик, до этого изображавший молчаливую тень, сделал шаг вперед и коротко кивнул.
– Я к вашим услугам, господин Шустр!
Мне стоило труда не усмехнуться. Такой актерище пропадает.
Похоже, мы своим праведным напором и рвением здорово смутили лисолюда.
– Итак, - не давая ему опомниться, продолжил я.
– Когда начинаем охотиться?
– Охотиться?
– удивился лисолюд.
– Да, - кивнул я.
– Мне нужны призрачные кристаллы. Без них я не смогу повысить репутацию. А без репутации, как вы понимаете у меня нет доступа к тайнам ордена.
– Ах, вы об этом!
– фыркнул лисолюд.
– О кристаллах можете не беспокоиться.
Заметив непонимание на моем лице, Шустр решил уточнить.
– Все уже давно готово.
– Отлично!
– восторженно улыбнулся я и, шагнув к двери, спросил: - Когда можем приступать?
Шустр сокрушенно покачал головой и ответил:
– Не торопитесь. Вам придется встретиться со старейшинами родов. Но ни в коем случае не рассказывайте им, кто вы на самом деле. И главное - молчите о миссии. Здесь есть много тех, кто не желает уничтожения Тьмы.
– Но…
– Не беспокойтесь, - хищно усмехнулся Шустр, делая шаг назад и растворяясь в полумраке.
– Очень скоро все изменится.
В следующую секунду мы услышали знакомый скрип двери.
– Ушел, - потирая горло сказал я и облегченно выдохнул.
– От этого гада нестерпимо разит тьмой.
Боровик, нахмурившись, кивнул.
– Меченый.
– В смысле?
– На нем темная метка, - объяснил Боровик.
– Это что-то вроде клятвы верности. Только сильнее. У меня было время разглядеть ее хорошо. Думаю, не нужно объяснять, кто его пометил?
– Да уж, - хмыкнул я.
– Как думаешь, старейшины знают об этом?