Избранные произведения. Том 8. Квози: Квози. КОТализатор
Шрифт:
— Скажите, что именно вам надо, мы съездим в город и привезем! — пообещала Эшвуд.
Бужумы облюбовали для себя уединенный солнечный дворик, который примыкал к их гостиничному номеру. Закрытый со всех сторон, он позволял им свободно разгуливать, не боясь быть увиденными с улицы. Штат отеля вскоре прознал про привезенные гринго необычные корнеплоды, и все, вплоть до горничных, сбежались посмотреть на странные моркови, которым пришлось замереть.
Оставаясь одни, бужумы бродили по дворику, брали и вертели в своих щупальцах различные предметы, что им попадались под
Мача и кот бужумов Гринсо играли в прятки среди растущих в кадках растений и кованой железной мебели внутреннего дворика.
— Так какие витамины вам нужны? — спросил Картер.
— Не витамины, старик! — Коротышка смотрел на экран черно-белого телевизора. — Микроэлементы, которые нам требуются, содержатся в нужных пропорциях в маленькой рыбке, в изобилии обитающей у этих берегов.
Я постараюсь описать ее.
Картеру и Эшвуд описание ничего не сказало, но Игорь сразу сообразил, о какой рыбке говорят бужумы:
— Из ваших слов любой бы перуанский школьник понял бы, что речь идет об анчоусах! Но их почти всех выловили много лет назад!
— Как вы умудрились уничтожить столь обширные природные ресурсы в такой короткий срок? — удивился Коротышка.
— Если бы вы знали, сколь легко иногда идут люди на поводу у собственной глупости! — ответил Игорь. Эшвуд встала с кресла:
— Мы с Игорем сгоняем в город и раздобудем анчоусов, а ты, Джейсон, оставайся здесь, чтобы составить компанию нашим гостям.
— Что это ты раскомандовалась, Марджори? — Картер посмотрел на нее сверху вниз.
Она вплотную приблизилась к нему и зашептала:
— Позволь мне пойти с Игорем, красавчик! Мне не хотелось говорить, но, признаться, эти экзотические корнеплоды действуют мне на нервы, понимаешь?
Он вздохнул:
— Ну в таком случае… иди!
Картер проводил Игоря и Эшвуд и развалился в кресле, а бужумы продолжили осмотр номера. Их интересовало все, не исключая водопровода и электропроводки.
— Вы сделали большой шаг по пути технического прогресса! — Длинный держал в щупальцах баллон дезодоранта. — Но что касается социального прогресса…
Толстяк его поддержал:
— Между вами продолжают возникать военные противостояния, они наносят существенный вред вашему развитию, и хотя это, конечно, не наше дело, но когда создалась угроза того, что созданная нами техника может быть вовлечена в ваши столкновения, мы вынуждены были вмешаться. Даже незначительные противные разуму военные конфликты всегда рискованы тем, что могут выйти из-под контроля и даже распространиться за пределы миров, в которых они возникли.
— У меня к вам один любопытный вопрос, — Картер отпил глоток из стакана с минеральной, — когда вы, ребята, покидали Контисуйю, почему вы оставили там свою технику? Все-таки, наверное, не потому, что вам вдруг приспичило переселиться!
Коротышка сумел решить трудную задачу передачи чувства смущения телепатическим путем:
— По правде говоря, старик, мы просто забыли о ней. Картер заморгал:
— То есть как?.. Просто
забыли?— Боюсь, что именно так. Мы, как вид, временами бываем немного рассеянными и можем что-то просмотреть, затерять в банках данных, ну, ты сам знаешь, как это бывает.
— Но потерять столько!
— Если передатчик материи долго не используется, а данные о его местонахождении теряются, и ко всему прочему оказывается много других важных дел, то, сам понимаешь, все может случиться. Галактика велика. По правде говоря, мы потеряли следы двенадцати, или около того, миров, не только забыли о Контисуйи. Немного обескураживает, не так ли?
— М-да, для суперрасы вы, действительно, слегка безалаберны!
— Мы и не претендуем на то, чтобы быть совершенны ми, старик! Высокие технологии никого не делают богом. У нашего старого друга мистера Доджсона было несколько интересных мыслей по этому поводу.
Кто-то постучал в дверь. Картер подождал, пока бужумы застынут в неподвижности, и открыл дверь. Вошли Игорь и Эшвуд с плоскими коробками в руках.
— Ты не поверишь, — сказал Игорь, поставив свой груз на столик, — перуанские рыбные промыслы до того опустошены, что даже в туристическом центре города Наска не найти баночку анчоусов!
— А это тогда что? — Картер указал на коробки. Эшвуд вытерла пот со лба:
— Что нам оставалось? Мы купили пиццу с анчоусами. Наши друзья выберут анчоусы, а мы съедим остальное. Думаю, четырех больших коробок им хватит.
Забавно было наблюдать, как бужумы собирали крохотные кусочки рыбешек с пиццы, аккуратно очищали их от сыра и помидоров и проворно засовывали под себя. Люди поглощали пикантные остатки, проигнорированные бужумами, а те анчоусы, что случайно падали на пол, с благодарностью подбирали два проголодавшихся представителя семейства кошачих.
Картер один умудрился проглотить содержимое двух коробок. Конечно, это была не заказная пицца из ресторана Спаго, но несмотря на ее несколько необычные ингредиенты, он ел с большим удовольствием: пицца есть пицца.
— Неплохо! — отметил он, облизывая пальцы.
— Рада, что тебе понравилось, — Эшвуд посмотрела на него с. хитрецой.
— Правда, я не совсем понял, из чего она приготовлена.
— Помимо тропических фруктов, которых тут в изобилии, там было и мясо, — сказала Эшвуд.
— Свинина? — Картеру не понравилось, как она ухмыльнулась.
— Свинина, да не совсем! Видишь ли, по словам Игоря, сиу — традиционная индейская пища, пользующаяся популярностью в этой части света. Морская свинка!
Картер выпрямился.
— Ты имеешь в виду этих, маленьких, мохнатых… похожих на крыс?..
— … животных, — продолжала Эшвуд, — которые в США продаются в магазинах природы. Здесь их называют conejo de los indias, кроликами индейцев, и в Перу из их мяса готовят множество блюд. Подают его в виде фарша, как в этой пицце, или нарубленным на мелкие кусочки, вареным или жареным, но могут подать зверька и целиком…
Оказавшись в ванной комнате, Картер уже мало что слышал из того, что добавила Эшвуд, он был поглощен бурной реакцией своего организма.