Избранные произведения
Шрифт:
Стр. 60. Шут подновинский.
– В Москве на пустыре, где позднее был разбит Новинский бульвар (ныне улица Чайковского), со времен Екатерины II устраивались народные гулянья во время масленицы, пасхи и т. п., где происходили различные представления.
Стр. 63. Ларец Фамусова - то есть гроб: "Тот ларчик, где ни стать, ни сесть" ("Горе от ума", д. II, явл. I).
Стр. 66. Полгодины - полчаса.
Стр. 67. Патриотический институт.
– Так же, как Смольный институт, закрытое женское учебно-воспитательное заведение. Но сюда принимали только дочерей военных дворян. Создан в 1813 году.
Стр. 78.
Стр. 84. Антенорово путешествие.
– Произведение "Антеноровы путешествия по Греции и Азии" французского писателя Э. Ф. Лантье (1734 - 1826) было известно в России в начале XIX века в переводе П. И. Макарова.
...из романа "Павел и Виргиния"...
– знаменитый в свое время "чувствительный" роман французского писателя Бернардена де Сен-Пьера (1737 1814). На русский язык переведен в 1793 году.
Малек-Адель - герой "посредственного", по выражению Пушкина, романа "Матильда, или Крестовые походы" французской писательницы Коттён (1770 1807). По свидетельству Загоскина (в романе "Рославлев, или Русские в 1812 году"), "русские дамы бредили Малек-Аделем, искали его везде". Имя это упоминается в "Евгении Онегине", у Жуковского в "Послании к Ушаковой и Хилковой", у Турюнева в рассказе "Конец Чертопханова".
Грицько Основьяненко - псевдоним украинского драматурга и беллетриста Григория Федоровича Квитка (1778 - 1843).
Стр. 86. Брыле - губа.
Стр. 87. Брюсов столетний календарь - первый русский календарь, составленный библиотекарем Киприяновым под наблюдением сподвижника Петра I Я. В. Брюса и изданный в 1709 - 1715 годах. Его полное название: "Календарь повсеместный и месяцеслов на вся лета господня". Кроме астрономических данных о продолжительности дня а ночи и т. п., в календаре приводились различные церковные справки и астрологические предсказания по положению планет. Брюсов календарь пользовался большим успехом и неоднократно переиздавался.
Стр. 88. Избоина - нахальный человек, негодяй. Стр. 90. Куканцы (кокандцы) - народ среднеазиатского Кокандского ханства.
Стр. 97, ...бесплотные жильцы блаженных островов Макарийских... Мифические острова (греч. Макапоз - счастливый, блаженный), расположенные на краю земли, где восходит солнце. В средние века существовала легенда, что Александр Македонский во время похода на восток доходил до Макарийских островов. Описание этого мифа дано А. Н. Афанасьевым в его труде "Поэтические воззрения славян на природу" (1865 - 1869).
УРАЛЬСКИЙ КАЗАК
Впервые - в серии очерков, издававшихся книгопродавцем Я. А. Исаковым (редактор А. П. Башуцкий), под общим названием "Наши, списанные с натуры русскими", 1842, вып. 14-й.
Стр. 101. Ярыга - уральское название сети на красную рыбу.
...на первом плавенном рубеже...
– В первой публикации очерка к этим словам дано примечание: "Рубежами называются участки, по реке назначенные для суточной ловли; ниже рубежа никто до срока не смеет прикоснуться к воде. В каждый рубеж вступают по вестовой пушке".
Проклятое.
– В первой публикации герой очерка назывался Подгорновым.
...от уряду бегает...
– то есть от командирской должности урядного чина унтер-офицера в казачьих войсках.
Стр. 102. ...на рыболовного атамана...
– В первом издании к этим словам
– В. П.) командой".
...наемки не берет...
– В первом издании дано пояснение: "или мирских денег".
"Горошт маленько".
– В первом издании дано пояснение: "то есть горьковата".
Стр. 103. Ниже - даже.
...плавает связками...
– то есть две бударки плывут по течению с одной, общей сетью.
Стр. 107. Бузачи - полуостров в северо-восточной части Каспийского моря, где кочевали казахи и киргизы.
Прихватывать гривки - подыматься на гору, на гребень - а для усиления удара пикой по неприятелю.
Корсук (корсак) - вид мелкой степной лисы.
Стр. 108. Катаур - верхняя подпруга, череспоясник по седлу, сверх подушки.
Стр. 108. ...хаживал а на косных и на посудах, кусовых и расшивах... Косная - легкая лодка на 6 - 12 весел; посуда - парусное судно; кусовая промысловая лодка; расшива - большое парусное судно.
Стр. 109. Приказный - помощник урядника в казачьих войсках.
Астраханцы.
– здесь калмыки.
Стр. 112. Мартышка, или мартын.
– водоплавающая птица из семейства чайковых.
Стр. 113. ...Камыш-Самару с узенями.
– Имеются в виду Камыш-Самарские озера, в которые впадают реки Большой и Малый Узени; вернее, междуузенский участок земли с богатыми пастбищами.
...написан из малолетних в казаки...
– Малолетними у казаков считались юноши от 17 до 19 лет, до принятия присяги.
Стр. 114. Доншоновские святцы - г. е. изданные до церковной реформы, произведенной патриархом Никоном в 1656 году и не признанной старообрядцами.
Стр. 115. Экзекутор - чиновник при канцелярии, на котором лежали полицейские и хозяйственные обязанности.
Полк пробыл два года в Турции, тут еще позадержали в Польше с лишком год...
– Вероятно, имеются в виду русско-турецкая война 1823 - 1829 годов, закончившаяся Адриано-польским миром, и восстание в Польше 1830 - 1831 годов, жестоко подавленное генералом Паскевичем.
ВАКХ СИДОРОВИЧ ЧАЙКИН, ИЛИ РАССКАЗ ЕГО О СОБСТВЕННОМ СВОЕМ ЖИТЬЕ-БЫТЬЕ, ЗА ПЕРВУЮ ПОЛОВИНУ ЖИЗНИ СВОЕЙ
Впервые - "Библиотека для чтения", 1843, том 57, кн. 1, за подписью В. Луганский.
Стр. 120. Стародумов, Прямиков - распространенные имена действующих лиц в русской комедии XVIII века.
Стр. 142. .стану учиться в академии...
– Медико-хирургическая академия существовала в Петербурге с 1798 года.
Стр. 147. Россини Джоаккино (1792 - 1868) - знаменитый итальянский композитор, автор 38 опер.
Стр. 153. Мыслете - название буквы "м" в славяно-русской азбуке.
В продолжение этого года Василий Иванович сделал только одно умное дело...
– Начинающийся этими словами абзац, в котором сообщается о "деле", напоминающем известную аферу Чичикова из "Мертвых душ", отсутствует в журнальном тексте.