Измена дракона. Развод неизбежен
Шрифт:
Затем я сделала два шага по крыльцу, с которого меня спустили, словно дешевую игрушку, и потянулась к ручке двери, дрожа, как осиновый лист. Моя открытая до поясницы спина покрылась мурашками. Платье оказалось настолько узким, что дышать стало трудно. Черный бархат открывал вид на одну стройную ногу в разрезе. Острые высокие шпильки заставляли ловить равновесие. Сердце стучалось так быстро, что в глазах начинало темнеть. Забранные в высокую прическу локоны трепал легкий ветер.
Я уже ощущала холод от резного металла ручки. Он пробирался внутрь меня, словно замораживая. Вдруг мои кончики пальцев соскочили с ручки, так и не открыв дверь.
Я
Мысли, что мой дракон кувыркался с Амандой и служанкой, изведут меня ревностью. Я потеряю себя в таких отношениях и стану тенью, бесхребетной ветошью.
Метка заныла, или мне так показалось. Я снова начала ее царапать, отодвинув рукав, а затем попятилась от двери.
Шаг, еще один шаг — и я развернулась на мраморном крыльце, стуча каблуками в такт заполошному сердцу, но тут же попала в капкан рук. Мою кисть с покрасневшей меткой перехватили. А рот накрыл дерзкий и бескомпромиссный поцелуй, лишающий воли и свободы.
— Ты куда собралась, любовь моя?
Глава 9
— Отпусти меня! — я дернулась из ненавистных объятий дракона.
Его рука легла на мою голую спину, впиваясь в нежную кожу.
— Мне больно!
— А будет еще больнее, если не укротишь свой нрав! — прорычал Рихард в мое лицо.
Затем он сильно сжал мой подбородок, до хруста в позвонках задирая мою голову.
— Я не хочу туда идти…
— Ты сейчас войдешь в эту дверь вместе со мной. Будешь улыбаться всем и вести себя, как примерная супруга, — не услышал мои мольбы дракон.
Я хотела замотать головой в знак протеста, но Рихард вновь притянул меня к себе, спуская руку со спины ниже и сжимая ягодицу. Меня затрясло от отвращения, ведь этими самыми руками он трогал других. Но меня спас как раз кто-то из гостей, задержавшийся на прогулке по нашему саду.
— Рихард, наконец-то мы увидим твою супругу. Ты не выходил на связь с друзьями. Думали, уже потеряли тебя, — к Рихарду подошел дракон с бокалом в руке.
Рядом с ним стояла драконица в дорогом блестящем платье. Она осмотрела меня с ног до головы и на миг поджала губы, а потом холодно улыбнулась. Мы обменялись с ней взглядами. Как ее зовут, я не помнила. Но запомнила, что она была на моей свадебной церемонии в часовне.
— Мы только что поженились. Имей совесть, Дэн. Тебя тоже было не оторвать от Элизии в первый… месяц, кажется? — хмыкнул Рихард.
— Все ты помнишь, — пригрозил моему супругу пальцем Дэн.
— Прошу, проходите. Скоро у нас будет возможность собраться, — гостеприимно предложил Рихард.
— Жду не дождусь конца приема, — просиял Дэн.
Тут я заметила, как Элизия снова скривила губы. А потом эта пара зашла в особняк, и я снова осталась наедине с Рихардом.
— Идем. Нехорошо заставлять гостей ждать. И без глупостей, Офелия. Ты ведь умная женщина? — поинтересовался Рихард, а потом наклонился к самому уху и прорычал: — Ты — моя жена. Поэтому тебе придется принять мой образ жизни. А иначе я превращу твою жизнь в ад.
«Да она уже в аду!» — захотелось закричать мне, но пришлось закусить щеку до боли.
— Кстати, ты сегодня прекрасна. Аманда знает свое дело. Прикажу ей подобрать для тебя гардероб, — Рихард обвел меня надменным взглядом, а потом предложил свой локоть.
Но я помедлила. Сбежать сейчас без плана и денег я не смогу. Изольда мне не поможет, а на младшую сестру положиться нельзя. У себя есть только я. Но мне надо время… Потому что,
если Рихард найдет меня, то все станет еще хуже, чем есть сейчас. Меня пробрал озноб от мысли, что я собираюсь сделать, но и жить так точно не смогу.Дракону не понравилось мое промедление. Он протянул левую руку, чтобы положить мою руку на свой локоть, и я заметила широкий кожаный браслет на запястье. Раньше его не было.
«Он прячет нашу метку», — пронеслось у меня в голове. У меня была одна мысль, почему дракон с меткой изменяет своей истинной, но я попыталась затолкать ее подальше в самый дальний угол своего подсознания.
Рихард потянул меня вперед и раскрыл дверь. Мы попали в просторный, украшенный цветами холл, который был полон народа. Как радушный хозяин, мой супруг громко поприветствовал всех гостей.
— Вы все уже видели мое сокровище и мои крылья, хозяйку моего сердца и дома — Офелию! Сегодня мы продолжим праздновать наше воссоединение и обретение истинности! Да начнется этот прекрасный вечер! — по лицу Рихарда было видно, что он искренне рад своим друзьям.
На приеме, устроенным моим супругом, не было никого старше него самого. Только его сверстники — молодые, заносчивые и богатые аристократы в сопровождении красивых и воздушных женщин.
Я обводила взглядом разряженную в самые дорогие платья и костюмы толпу, пока супруг тащил меня в центр гостиной. Он подхватил бокал и вручил его мне в руки, а затем проследил, чтобы я выпила все до дна.
— Тебе хватит. Больше не пей. Просто держи в руках бокал и улыбайся, — приказал Рихард, а мне пришлось волей-неволей играть по его правилам. Он не должен догадаться, что я не согласна с таким положением дел.
Потом мы танцевали, и нам аплодировали. Каждый из гостей Рихарда подходил к нам, и дракон перебрасывался с ним парой дежурных фраз. А я ощущала себя ряженой куклой, которая могла только улыбаться и кивать головой, словно болванчик.
Потом я увидела Аманду в компании других аристократов. Она была в золотом платье, которое едва держалось на ее пышной груди. Моя соперница была яркой и сочной изюминкой этого вечера. Аманда вела себя тут, как рыба в воде, а я чувствовала себя не в своей тарелке. Она кривила губы в пренебрежении каждый раз, когда ловила мой взгляд на себе и даже отсалютовала бокалом.
Сил на улыбку у меня не осталось, и тогда Рихарда больно впился в мой бок пальцами. Там, наверное, останутся следы.
Прием подходил к концу, когда Рихард наконец-то оторвался от меня и дал нормально выдохнуть. Оставленная в одиночестве, я хотела уйти в дамскую комнату, но не успела выйти из гостиной, как на меня налетела Лизи. Она уронила поднос с бокалами прямо на мое платье.
Громкий звон раздался на весь особняк. Меня окатило приторной жидкостью, и на мне скрестились взгляды всех присутствующих. Там было множество эмоций: и жалость, и торжество, даже капля сочувствия.
— Ой, простите, леди. Я такая неуклюжая, — служанка стала, не глядя на меня, убирать осколки.
Я попыталась стряхнуть влагу, но это было лишним. Бархат, как губка впитал все.
— Убирайся отсюда, криворукая. А завтра получишь расчет, — Рихард незаметно оказался снова рядом со мной.
— Но, хозяин, я случайно, — Лизи подняла заплаканные глаза и, приоткрыв рот, посмотрела снизу вверх на дракона.
Но тот лишь яростно кривился.
— Пошла вон с глаз, — тихо, но угрожающе приказал он, а потом повернулся ко мне. — Офелия, переоденься. Буду ждать тебя в малой гостиной, — он подтолкнул меня вперед.