Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Измена. Попаданка с прицепом
Шрифт:

– Танцуй, братик! – победоносно усмехнулся Филипп и достал конверт.

Андреас изумленно воззрился на конверт, не веря в свою удачу. Филипп же продолжил:

– Я вожу дружбу с одним дознавателем, его зовут Уильям, и он кое-что мне должен. Еще с незапамятных времен. Небольшую услугу. Так вот, я попросил его разузнать насчет Ребекки. Для тебя, конечно, братик! И Уильям передал мне для тебя конверт. Уильям – гениальный дознаватель!

Пока Филипп пел дифирамбы своему другу-дознавателю и самому себе, Андреас жадно схватил конверт и сжал его в руках. Наконец-то он доберется до Ребекки! Андреасу не верилось, но он быстро вскрыл письмо и углубился в чтение.

– Филипп, она находится в доме Лаванды

и Хейла Бруно! Ты помнишь этих аристократов?

Филипп выразительно сморщил нос, его тонкие аристократически ноздри вздрогнули.

– Кажется, Лаванда и Хейл разошлись на старости лет. Я слышал, Лаванде надоело терпеть бесконечные измены мужа. Но суть не в этом?

– Не в этом, конечно! А в том, что сегодня в доме Лаванды устраивают прием. Праздник в честь дня рождения младшего сына Лаванды. И этот праздник устраивает Ребекка! Представляешь? – в голосе Андреаса прозвучало ликование.

Он громко отодвинул стул и нервными шагами принялся мерить гостиную.

– Я немедленно еду туда! Праздник в самом разгаре. Я должен встретиться с Ребеккой и поговорить с ней! Ты со мной, Филипп?

Брат отрицательно покачал головой.

– Нет, ты что? В амурных делах третий точно лишний. Так что поезжай сам. А я вернусь домой и буду ждать тебя с новостями. Хорошими новостями, понятно? А потом отправлю тебя к Каэлю. Любовь любовью, но на Дэля нельзя закрывать глаза. Он и вправду опасен. Еще убьет тебя… Я волнуюсь за тебя, братик. За тебя и за Ребекку.

В глазах Филиппа мелькнула серьезность. Он встал и приобнял брата за крепкие плечи.

– Мы справимся, – успокаивающе прошептал Филипп. – Мы же семья? Мы обязательно с тобой справимся со всеми испытаниями. И я еще стану крестным отцом твоего с Ребеккой малыша!

***

Андреас в кратчайшие сроки выпроводил Филиппа. Можно сказать, вытолкал брата за дверь. А затем, не веря своему счастью, прошелся по комнате взад-вперед, сжимая конверт в руке. Как Адреас мог не подумать про Каэля?! Конечно, с демонами дружбу не водил, но этот прекрасно относился к их семье. К Филиппу и к нему самому. Так что помочь точно не откажется. Осталось обрадовать Ребекку. Что недолго им еще мучиться осталось. Совсем скоро они избавятся от Дэля и отправят его обратно. Туда, где ему и место!

Почему-то вспышкой мелькнула жалость к Дэлю. Странно и нелогично, когда вспомнился короткий, рубленый рассказ Дамиля про то, как он призвал Дэля к себе прямо с рынка рабов, с торгов. Тонкое худое, почти юношеское тело молодого мужчины, покрытое шрамами… Но Андреас встряхнул головой, усилием воли подавляя неизвестно откуда взявшуюся жалость. Нет, брата-близнеца рядом с собой он точно не потерпит! Хватит с него Филиппа. А Дэль не безвредный котенок, каким его изображал при своем рассказе поначалу Дамиль. А опасный низший демон. Вот, едва не убил Ребекку, еще и не один раз. О нет, если бы Андреас был уверен в том, что справится, он попросту вызвал бы Дэля на дуэль и прикончил его. Но это работало только с людьми. Демоны – слишком коварные создания, они сильнее людей и куда более ловкие… Нет, шансов на победу в честной битве нет. Да и Дэль только рад будет прирезать Андреаса при удобном случае, воспользовавшись вызовом на дуэль как предлогом. Нет, нельзя так сглупить. Пускай это не благородно, но побеждать Дэля нужно нечестными методами. Такими же, какими пользовался против Андреаса и Ребекки сам демон.

– Подать экипаж. Я еду в дом Лаванды Бруно, – скомандовал Андреас мальчишке-слуге.

Тот расторопно бросился прочь. А сам Андреас направился к шкафу, чтобы выбрать себе подходящую случаю одежду. Все-таки на прием едет.

***

Андреас спрыгнул с подножки экипажа, держа в руках яркие алые розы. Хотя сейчас их цвет казался слишком банальным, пошлым. Такие ведь дарят всем девушкам, когда не

знают, какой букет им придется по нраву? Черт! Андреас так мало общался с новой Ребеккой, с попаданкой, что понятия не имел, какие цветы ей подарить. И волновался, как мальчишка. Боялся все испортить.

Слуга на входе отвлекся на что-то, и Андреас проскользнул внутрь даже без волокиты, когда пришлось бы объяснять, кто он такой и почему его имени нет в списке гостей. Внутри царила такая суета, что сюда мог бы даже медведь пролезть незамеченным. Праздник был в разгаре. Взрослые обсуждали последние сплетни при дворе, дети носились вокруг, едва не сбивая их с ног. Андреас невольно улыбнулся, оценив подготовку к празднику. Была продумана каждая деталь! От украшений в особняке до костюмов и даже бутербродов в виде корабликов! Не каждая свадьба в Денлане была такой продуманной, как этот детский день рождения. Его Ребекка постаралась на славу. Его… Андреасу нравилось так говорить хотя бы мысленно. Ведь телом Ребекка все еще его жена по официальным законам, правда? Даже если душа у нее уже другая.

Андреас поспрашивал у гостей, не видел ли кто Ребекку. Но все лишь разводили руками. Похоже, несмотря на интересный праздник и все ее старания, здесь ее воспринимали как прислугу. А никого особо не интересует, куда пошла кухарка, пока она не стащила с кухни свинную ногу. Андреас нашел хозяйку дома в саду, где она болтала с несколькими другими аристократками. Махнув им рукой, Лаванда подошла ближе.

– Добрый день, я ищу свою жену, Ребекку, – заговорил Андреас и тут же прикусил губу.

Глава 19

Андреас даже не заметил помощи, находясь в отчаянии. Так и застыл на коленях перед Каэлем, уронив голову на деревянный подлокотник. Он чувствовал успокаивающее касание пальцев, но будто растерял в себе все силы. И не мог даже подняться.

– Я слышал, настоящие демоны берут плату за что-то важное душою? – тихо и серьезно спросил Андреас, поднимая измученный взгляд на Каэля. – Так вот, я согласен. Спаси Ребекку. И забери мою душу, забери меня в услужение. И я навеки стану твоим рабом. Лишь бы Ребекка и малыш выжили и были счастливы… – Андреас помедлил, но с усилием вытолкнул слова, ставшие комом в горле. – Были счастливы. Пусть даже и без меня. Клянусь, Каэль, я не подведу тебя. Только помоги мне.

Каэль нахмурился. Глаза его зло блеснули. На руках на миг проступили, блеснув, демонические когти. Так часто происходило, когда он злился. Да и не любил он их дома прятать. Так, разве что при гостях.

– Перестань, – его голос прозвучал хлестко, как щелчок хлыста в воздухе. – Ты еще понадобишься своей жене и ребенку. Если я и попрошу когда-то что-то взамен, это будет не твоя душа, Андреас. Я надолго в Кэрнитене, успеешь отплатить мне за добро… Вставай. Нам нужно придумать, как поймать Дэля. Тот, кто призвал его, должен помнить ритуал и заклятье. Мне нужно поговорить с Дамилем, чтобы силой выдернуть Дэля сюда, где бы он ни находился. А дальше разберусь я с этим… котенышем, – Каэль нехорошо усмехнулся, поигрывая острыми когтями.

Андреас смущенно откашлялся и поднялся. И вправду, что на него нашло? Падать на колени так, словно он не свободный человек благородных кровей, а презренный раб, валяющийся у ног. Ох, лучше бы ему забыть об этом позоре! Но Ребекка кружила голову. И от отчаяния, неизвестности, где она и что с ней, хотелось на стенки лезть.

– Спасибо, Каэль, – его голос звучал мягко, когда он отошел немного в сторону, и взял в руки какую-то книгу, чтобы отвлечься. – Я сейчас же пошлю за Дамилем. Он нарочно остался в Кэрнитене. До тех пор, пока мы не найдем Дэля и не решим мой вопрос. Дамиль знает, что Ребекка и еще не рожденный малыш в опасности. Ребекка пропала, Каэль. Что-то мне подсказывает, что она в лапах Дэля. Но как их найти, я не знаю.

Поделиться с друзьями: