Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Измена. Попаданка в истинную
Шрифт:

И снова память открывает мне картину прошлого.

— Элиза, дорогая, как ты можешь есть отбивную — ужаснулась Марисса, подсаживаясь на последнем году обучения ко мне за стол.

— Ты теперь одна из нас, благородные девушки, питаются, как птички, легкий салат, пол-яичка, немного овощей. И ни в коем случае, нельзя оставлять тарелку пустой, это дурной тон.

Ну и подруженька, ну и змеюка подколодная! Я глубоко вздыхаю и выдыхаю, пытаясь унять злость. Злюсь на себя, на бывшую хозяйку этого тела.

На Элизу, потому, что нельзя быть такой восторженно-наивной. На себя, потому что не могу чувствовать себя как личность, отдельно от Элизы.

Это я была глупой и наивной. Это меня водила за нос и обманывала наглая, высокомерная девчонка. Это мне изменил муж. Это мой муж привел любовницу в наш дом! Это от меня пытаются избавиться!!!

Хватит!!!

7

Через приоткрытую дверь продолжались доноситься голоса.

— Да я то, че, что мне Лужка сказала, то я и передала. — гнусавил женский голос.

— Эх, Марта, ничему тебя жизнь не учит. Мало у тебя старшая сестра плетей за язык свой длинный получила, и ты так хочешь? У господина разговор короткий, плетей и за порог, без денежного расчета.

Открыв дверь, я вошла с гордо поднятой головой.

— Госпожа, а вы чего же спустились, вам лежать и лежать надо бы — бросив все дела, обратилась ко мне повариха.

— Али проголодались? Так я сейчас велю Ниссу найти, она вам живо обед накроет в столово. э в ваших покоях. Покушать бы вам, госпожа Элиза — протянула она с жалостью, глядя на мой внешний вид.

Две девчонки за ней, быстро поклонись, буркнули какое-то приветствие и стали усиленно мыть посуду, стараясь не смотреть в мою сторону.

Душный воздух кухни и чувство голода, плохо сказывались на моем ослабленном организме.

— Ташар, — вспомнила я имя поварихи. — Не надо никого искать, накрой мне здесь, с вами посижу, — и уже переведя взгляд на девчонок, тихо с угрозой в голосе произнесла — Новости послушаю…

— Ой, забыла овощей с огорода принести, сейчас приду — бросив посуду, прогнусавила Марта и выбежала, через вторую дверь на задний двор.

— А я, а мне, я сейчас… — затараторила вторая девчонка, бегающим взглядом пытаясь найти себе задание.

— Пошла вон, — устав от этого цирка рявкнула я.

И девчонка испарилась вслед за Мартой, на задний двор, хлопнувшая дверь принесла теплого летнего воздуха и звуки пения птиц.

— Ловко вы их спровадили — рассмеялась Ташар. — Все правильно, нечего им тут уши греть.

Я спокойно уселась за дубовый стол и наблюдала за процессом сервировки.

— Что вам, госпожа Элиза? Снова чай и листья салата? — спроси

— Нет, Ташар, неси мне отвар девятисила, овощей тушеных, с мясом, да больше и сама садись, разговор есть.

Лицо поварихи озарилось счастливой улыбкой.

— Это я сейчас, это я быстро, — суетилась Ташар, то и дело поправляя косынку, за которой, как я помню скрывается копна ярких рыжих волос.

Наконец приступив к еде и дав себе насладиться вкусом, тающей во рту картошечки, нежного, ароматного мяса, я перешла к вопросам.

— Расскажи мне Ташар, что случилось

в тот день, когда мне стало плохо? А то знаешь ли, чувствую себя не хорошо, память еще подводить стала, усмехнулась я.

Повариха опустила глаза и грустно продолжила.

— Господин наш, дору Кроу привел, вы это помните? — с надеждой спросила она, боясь, что именно ей придется вновь сообщать мне новость о второй жене. — Конечно, помню, как такое забыть — фыркнула я. — А дальше что? Не томи.

— А дальше, — уже более спокойно заговорила Ташар — Вы велели созвать всю прислугу и сознание потеряли. Нисса шум подняла, лорд Эдван с дорой Мариссой сразу к вам бросились.

Господин хотел вас в покои отнести, но тут и доре Мариссе плохо стало, за живот схватилась, да осела на пол, причитая мой ребенок, ему плохо, не оставляй меня Эдван, помоги нам.

Лорд Эдван Мариссу в свои покои понес, а вас велел камердинеру отнести, да лекаря срочно вызвать.

Камердинер вас в свои покои понес сначала, а там уже Берта, личная горничная Кроу, вещи своей госпожи принесла, говорит все, личный приказ господина, в смежные покои дору Мариссу селить.

Ничего не осталось делать, как вас на гостевой этаж отнести, желтые покои поближе были, там и положили. Вещи ваши, Нисса не велела трогать, сказала, и как госпожа в себя придет, сама покои выберет, так там и разложит все.

8

— Что будет то дальше, леди Элиза? — грустно спросила Ташар. — Господин утром ко дворцу уехал, дора Марисса целое представление устроила.

Слуг созвала, в ряд выстроила, да отчитывала нас, то портьеры пыльные, то полы не достаточно блестят, соус сказала, что я пересолила, что нас тут всех по-хорошему заменить! Нет, вы представляете?

А потом вообще выдала, что понимает, не было хорошей хозяйской руки. А вот она, теперь порядок наведет. Она новая жена и хозяйка. И главной женой тоже считается она, потому что, носит под сердцем дракончика от нашего господина. Это что, правда, госпожа?

— Правда Ташар, правда. — задумчиво ответила ей. — лорд Эдван сам сказал мне об этом. А ты ведь знаешь, драконы чувствуют своих детей так же, как и связь с истинной, мог ли он ошибиться?

— Так она правда носит малыша? Слава всем богам, у нашего господина будут дети, в этом доме будет звучать смех ребенка! — чуть ли не хлопав ладоши, радовалась за своего хозяина Ташар.

Но, увидев мой недовольный взгляд, притихла.

— Госпожа Элиза, счастье же это, — извинительным тоном продолжила она.

— Вам боги детей не дали. Это чудо, что дракон сможет родиться, не у истинной. И довольно странно… леди Элиза, а где метка то ваша?

Бросив взгляд на открытую руку, с удивлением обнаружила, абсолютно чистую кожу.

А вот это уже проблема. Не стоило закатывать рукава перед обедом, теперь слухов будет еще больше. Допив отвар, не стала ничего объяснять Ташар. Лишь сказала, ей пригласить ко мне лекаря и предупредить, Ниссу, что меня устраивают желтые покои, пусть раскладывает мои вещи. А сама я направилась в библиотеку, провожаемая удивленно-испуганным взглядом поварихи.

Поделиться с друзьями: