Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Измена. Развод по-драконьи
Шрифт:

– Ну это всё равно не весь мир, – проворчал хранитель.

– Ого, – присвистнула я. – А ты амбициозен. Конечно, я не обещаю, что наша идея настолько выгорит, что мы завоюем весь мир, но прибыль она нам точно принесёт. Тем более, морозить можно не только рыбу.

– А что ещё можно заморозить? – тут же заинтересовался ворчун.

– Почти всё, – ответила я, пожав плечами. – Фрукты, овощи, зелень, мясо. И мы можем этим заняться.

– Но для этого нужны деньги, – вздохнула Фия. – Это ведь всё купить нужно, прежде чем морозить.

– Верно, – кивнула

я, соглашаясь. – Если идея с закусками провалиться, мы вряд ли найдём на это деньги. Поэтому я и не хотела делиться своими мыслями раньше времени. Ну ничего, подождём Эдварда и узнаем, как продвигается торговля закусками.

– Ждать осталось недолго, – произнёс Бубун. – Дракон уже совсем близко.

Я обернулась к окну, заметив тёмный силуэт, приближающийся к дому.

– Надеюсь, он принесёт нам хорошие новости, – вздохнув, прошептала я.

Глава 21

Марина

Пока я жила под крылом мужа, мне не приходилось думать о том, где брать деньги на еду. Поэтому я и не думала. Вообще, мне и в голову не могло прийти, что я смогу придумать что-то дельное. То, что действительно сможет принести прибыль. Мне казалось, что всё, что можно уже изобретено и запущено.

Но как только появилась необходимость, я всё же смогла взять себя в руки и начать действовать.

Жаль, что никаких гарантий, что хоть одна моя идея выгорит, я дать не могла…

Ну да ладно. Скоро появится Эдвард и расскажет нам, как всё прошло с презентацией закусок. И я очень надеюсь, что новости будут хорошие… Должно же им было хоть что-то понравиться? Наверное… Что-то моя уверенность совсем поубавилась. Нервничаю так, что ладони вспотели.

Поправив волосы, я медленно вышла из кухни и направилась к входной двери, чтобы впустить бывшего мужа.

– Добрый вечер, – улыбнулась я, пропуская гостя. – Как добрались?

– Добрый вечер, – кивнул он, стряхивая с себя снег. – Всё хорошо. К счастью, я могу и долететь, если приспичит.

– Действительно, – согласилась я. – Входите, мы уже заждались вас.

Мужчина скинул верхнюю одежду и сразу направился в кухню, распространяя по дому запах мороза и хвои.

Я взяла фору в пару секунд, чтобы прийти в себя, и направилась следом, навесив на лицо беззаботную улыбку.

Благо, что мои домашние уже перехватили инициативу гостеприимства и дали мне время, привести мысли в порядок.

– Мы как раз ужинать собирались, – сразу сообщила Фия. – Прошу к столу. Сейчас начну накрывать.

Эдвард удивлённо взглянул на домоправительницу, но ничего не сказал. Ну да. Он ведь не в курсе, что они теперь не слуги, а полноправные члены семьи и могут разговаривать, когда им вздумается, а не когда разрешит хозяин.

– Есть новости от торговцев? – начал разговор Бубун. – Или никто из этих олухов не понял, какую выгоду они могут получить, благодаря идеям Марины?

– Олухи оказались умны, – усмехнулся Эдвард, присаживаясь за стол.

Правда? – недоверчиво уточнила я.

– Правда, – подтвердил дракон. – Все, как один, высказали заинтересованность. Более того, у нас выкупили всё, что было. Пришлось даже отдать те закуски, которые мы изначально забраковали.

– Невероятно, – прошептала Фия, приложив пухлые ладошки к губам. – Они готовы покупать наши закуски?

– Да, – кивнул Эдвард. – Им понравилось всё. Поэтому в ближайшее время у деревенских будет дел невпроворот. Все эти кальмары, рыбные полоски и особенно чипсы, требуют много времени на приготовление… В частности, на нарезку.

– Нужно с этим что-то решать, – задумалась я. – Вручную они много не нашинкуют.

Это ведь сколько картофеля нужно порезать тонкими слайсами, чтобы обеспечить чипсами наших потенциальных покупателей? А ведь чипсы - это не только закуска к пенным напиткам. Это вообще очень популярный снэк, любимый и взрослыми и детьми. Так что нам стоит готовить их не только для пивных лавок.

– А что мы можем решить? – спросил Бубун.

– Нужно спроектировать какой-нибудь агрегат, для быстрой нарезки, – ответила я. – Чтобы и картофель шинковал и рыбу мог на полоски порезать.

– У кого есть идеи? – медленно протянула Фия. – Кто-нибудь хоть представляет, как это должно выглядеть?

– Я попробую что-нибудь изобразить, – ответила я, но заметив несколько удивлённых взглядов, осеклась. – Это не значит, что я знаю, что именно нужно делать. Просто я могу представить, как это должно выглядеть… Наверное.

Ох, ну и чего они так уставились? Я же не адронный коллайдер собираюсь построить! Это просто дурацкая ломтерезка! А может, в этом мире уже есть аналоги кухонных комбайнов? Только вряд ли кто-то из нас четверых об этом осведомлен.

– Ладно, – кивнул Эдвард. – Давайте так и поступим. Марина, вы просто набросайте схему и опишите принцип действия. А уж дальше мы с этим разберёмся. Придумаем, как это смастерить. В деревне полно толковых мастеров.

– Ага, то-то мы практически разорены, – проворчал хранитель, наблюдая, как Фия накрывает на стол. – Чего ж они раньше не спешили, изобрести что-нибудь полезное?

– Этот вопрос не ко мне, – развёл мужчина руками. – Думаю, они не понимали, с чего начать.

– Согласна, – кивнула я. – Мы всё равно ничего не можем с этим поделать. Но у нас появилась возможность, изменить наше будущее. А теперь предлагаю, забыть о работе и спокойно поужинать.

С этим, к счастью, все сразу согласились и принялись за еду, давая мне время подумать над ломтерезкой.

И я прекрасно понимала, как должен выглядеть агрегат для нарезки картофеля. Просто круглый диск с острым ножом в его радиусе. Он должен быстро вращаться и нарезать тонкие ломтики корнеплода. Главное - придумать, как обезопасить руки того, кто будет этим заниматься. Там ведь и руки легко нечаянно измельчить… А может для начала сконструировать тёрку? Конечно, тереть не так быстро, как просто подносить клубни к крутящемуся ножу, но тёрку всё же проще нарисовать.

Поделиться с друзьями: