Измена. Ты будешь моей
Шрифт:
Я все же не поднимаю глаз, только легко киваю. Не представляю, как продолжить. И хочу ли вообще продолжать. Может, попросить оставить меня тут, в этом небольшом поселении?
— Идемте, — командует Керни. — Мне лучше попасть в замок до обеда, пока еще не начали прибывать гости.
От упоминания о гостях у меня тревожно забилось сердце. Оно, глупое, очень хочет, чтобы мы с Рэгвальдом встретились. Чтобы он нашел меня, чтобы узнал.
А разум напоминает и о Делирии, и о моей судьбе. До конца срока уже почти ничего не осталось. Время уходит сквозь пальцы, приближая неотвратимость
Пока сомнения раздирают меня изнутри, заставляя голову кружиться, Керни берет меня за руку и тянет вперед по дороге.
Путь до ворот оказывается неблизким и сложным для меня. Видимо, все же спать на спине песца было не так хорошо, как я думала. Солнце, все выше поднимающееся в небе, припекает сильнее, а отсутствие хоть какой-то тени не дает надежды на отдых от этой жары.
Я уговариваю себя, что до ворот остается совсем чуть-чуть, что я справлюсь — ну не совсем же неженка. Керни все чаще бросает обеспокоенный взгляд на меня.
«Ты в порядке?» — спрашивает он мысленно.
Я поднимаю на него взгляд и киваю. Еще, кажется, недавно с Рэгвальдом я тоже могла так разговаривать, с его драконом, чувствовать его. Он отдалялся медленно, почти незаметно. И сам не замечал, как я плачу порой ночами, что он приходит все реже…
Мы проходим мимо ряда повозок к самым воротам. Стражники внимательно проверяют документы и товар.
Керни уверенно идет вперед мимо большой телеги, нагруженной бочками, которая должна проехать в ворота следующей. Около нее стоит пара — худосочный мужчина лет сорока и дородная женщина с очень недовольным лицом.
Когда мы обходим их, они начинают громко возмущаться, что мы проходим вперед. Но если мужчина еще притихает под взглядами солдат, то женщина, которая, видимо, не меньше меня устала ждать под палящим солнцем, не успокаивается.
— Куда прете!? Сейчас наша очередь! — Она подскакивает ко мне и хватает за руку, резко дергая назад.
Солдаты тут же реагируют, оттесняя ее в сторону. Но, видимо, моя усталость дает о себе знать.
Чувствую, как сердце в испуге подскакивает к самому горлу, в глазах резко темнеет, дышать становится совсем трудно. Хватаюсь за завязки на платье, пытаясь их хоть чуть оттянуть, но не выходит. Последнее, что я чувствую, — как меня ловят крепкие, чуть шершавые руки.
— Ваше Величество, — слышу чуть скрипучий, старческий голос, — леди нужен отдых и полноценное питание. Вообще не понимаю, как она выдержала такой дальний путь. По моим предположениям, ей должно было стать плохо еще в Окраинных степях.
В нос бьет знакомый запах лекарского крыла, отчего кровь стынет в жилах. Страх накрывает с головой. Хочется быстрее подняться и сбежать отсюда, хотя понимаю, что я уже не дома, тех страшных минут тут не повторится.
Тем не менее я превращаюсь в слух.
— Хватит нравоучений, Фогс, — резко обрывает его Керни. — Говори, что с ней?
Глава 23
Прием
— Ваше Величество, — тихо говорит скрипучий голос, — ваш будущий ребенок требует внимания и заботы. Но я
не уверен, что старейшины примут…Что?! Ребенок? Если это был ответ на вопрос, то это значит, что… Я резко открываю глаза и, кажется, ахаю вслух, потому что слышатся приближающиеся шаги.
— Леди Селена, как вы? — На кровать присаживается Керни и берет за руку. — Почему вы не сказали мне о том, что ждете малыша? Я бы нашел способ облегчить наш путь.
— Я… — в горле пересохло, поэтому голос хрипит. — Я не знала.
Керни подает мне стакан с водой и помогает приподняться, чтобы было удобнее пить.
— Это очень легкомысленно с вашей стороны, — ко мне подходит лекарь в белом одеянии и с такими же белоснежными волосами. — В вашем возрасте при наличии мужчины рядом можно и отслеживать такие вещи, как женские дни.
Это звучит, конечно, разумно. Но я чувствую себя совсем девчонкой, которую отчитывают за то, что она нахулиганила.
По факту я из-за всех этих событий совсем забыла об этом. Да и незачем мне это было делать. Полгода не получалось, с чего бы должно было получиться в последний раз? Но ведь получилось же…
— Доктор, это точно? — я в шоке смотрю на лекаря. — Просто… Это почти невозможно.
— Деточка, — он продолжает свои нотации. — Если вы имеете с мужчиной совершенно определенный вид связи, то это рано или поздно происходит.
Я закусываю губу. Происходит. Только почему-то получается, что поздно…
Успел ли Рэгвальд расторгнуть наш брак и заявить о новой невесте? Ведь если это так, то наш ребенок… окажется только помехой для Делирии на пути к статусу жены главы клана.
Кладу руку на живот и прислушиваюсь к ощущениям. Ничего особенного пока. Только моя внутренняя радость и беспокойство о будущем.
— Леди Селена, — с сочувствием говорит Керни, — я теперь буду вынужден настаивать, чтобы вы остались в моем замке и оставили даже мысли о возвращении обратно в лесной домик. В одиночестве вынашивать, а тем более рожать — небезопасно. Ваш муж наверняка хотел бы для вас лучшего.
Я и сама понимаю логичность его слов. Но если я не вернусь до того момента, как плетение Ника спадет, Рэгвальд легко сможет найти меня. И вернуть.
Если только я не попаду в пещеру. Что, если боги действительно будут настолько благосклонны, что я буду в числе тех, кому доведется загадать желание? Готова ли я разорвать нашу с Рэгвальдом связь?
Сердце щемит от этой мысли. Но лучше так, чем бесправное будущее для меня и моего ребенка.
— Спасибо, Фогс. — Керни встает с кровати и дает знак лекарю, что пора откланиваться. — Передайте, пожалуйста, что я попросил выделить леди Селене личную служанку и покои в хозяйском крыле.
— Вы уверены? — хмурится лекарь. — Может, все же в гостевом? Если уж я допустил мысль, что эта женщина вам… кто-то, то другие и подавно будут так думать.
— И оставят эти мысли при себе, если хотят жить, — теряя всякую мягкость в выражении лица, отвечает Керни. — Та, что меня спасла, достойна только лучшего. Пока я не найду ей подходящий домик на придворцовой территории, она будет жить в хозяйских покоях.
Лекарь поджимает и так тонкие старческие губы, качает головой и выходит.