Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Он обнимал ее, успокаивающе и нежно гладя ее волосы. А она сквозь рыдания пыталась объяснить ему, почему музыка так подействовала на нее.

— Так, может быть, выключить ее? — спросил он, но Энни покачала головой. Эта музыка была ей нужна и желанна.

Энни была благодарна ему за доброту и понимание, и когда месса окончилась, она постепенно пришла в себя: Чарли умер, и этот период ее жизни окончен. Нужно жить дальше. Жизнь так скоротечна, и смерть Джузеппе еще одно тому подтверждение.

— Я знаю, что сейчас ужасно неподходящий момент говорить с тобой на такие темы, — с расстановкой произнес Мэт, — но я хочу быть с тобой, Энни.

Она не ответила. Да и что она могла сказать? Я тоже безумно хочу того же? Первая моя мысль,

когда я поднимаюсь утром с постели, о тебе, и когда я ложусь в постель, та же мысль не дает мне заснуть? Пусть даже это и правда.

«А почему бы и нет? — подумала она. — Почему, черт побери, нет?»

— Я не совсем готова, — услышала она свой собственный голос.

Он взял ее за подбородок и повернул лицом к себе, так, чтобы смотреть ей прямо в глаза.

— Что тебе нужно, Энни? Время? Ухаживания? Покорное терпение с моей стороны? Или еще немного страстных домогательств? — Он слегка улыбнулся. — Намекни мне, ладно?

Она улыбнулась в ответ.

— Ты на верном пути, уверяю тебя. Ты мне нравишься, Мэт. И значительно больше, чем я сама ожидала.

— Но?..

— Но я пережила ужасные времена, и сейчас понимаю, что еще не совсем по ту сторону этого тоннеля. Когда я потеряла Чарли… — Она беспомощно развела руками. — Некоторые вещи невозможно объяснить. Я так цеплялась за «Фабрикэйшнс» отчасти из-за того, что фирма служила мне какой-то опорой, и отчасти потому, что мы ее создали вместе с моим мужем. Мы хотели ребенка, но этого не получилось. «Фабрикэйшнс» был нашим детищем, и когда компании тоже не стало, мне казалось, что мне больше не для чего жить на этом свете. — Мэт сидел, качая головой, и она в утешение дотронулась до его руки. — Потом появилась эта работа в «Броди Ассошиэйтс», которая вернула мне достоинство и уверенность в моем профессионализме. По крайней мере я воспряла духом и смогла новыми глазами посмотреть на мир. И сейчас работа — это единственное, что у меня есть. Я не могу совершать какие-то поступки, из-за которых могу лишиться ее. У нас сейчас кризисная ситуация. Конечно, возникает сильное искушение выкинуть все это из головы. Но я не могу. Я должна сосредоточить на этом свое внимание. Кто-то совершил убийство в моем соборе, и я не понимаю, как и зачем, и пока я не… — У Энни сорвался голос.

— Ну, хорошо, — сказал Мэт. — Я слышу тебя. И поверь мне, — он отрывисто засмеялся, — я понимаю тебя.

Они минуту посидели молча. Проигрыватель уже перестал играть, и было слышно лишь монотонное шуршание шин по асфальту.

— Помимо всего прочего, Энни, есть еще одна вещь, которую тебе нужно иметь в виду, — с расстановкой сказал он.

Она посмотрела в его глаза — в них была печаль.

— Полицейские еще не подходили ко мне по поводу этого убийства, но, конечно же, придут. Они поглядывают на меня так же, как тогда, когда умерла Франческа.

Энни сузила глаза.

— Почему?

— Потому что они обнаружат — если, конечно, уже не обнаружили — отпечатки моих пальцев на лесах, с которых упал ваш рабочий.

Они с Мэтом на стройке… он подходит к рабочим и пожимает им руки… она зовет Джузеппе… Мэт начинает взбираться на леса… однако Джузеппе сам спускается к ним поговорить.

— Ничего страшного, — быстро проговорила она. — Все знают, что ты там делал. Есть свидетели.

— Они скажут, что я приходил туда и после этого, зная по своему опыту, что можно не бояться оставить какие-то улики, если тебя есть для них простое объяснение.

— Но даже если они это скажут, ты же видел Джузеппе первый раз в своей жизни. Зачем тебе было убивать его? Есть отпечатки пальцев или нет, почему ты думаешь, что полиция будет подозревать именно тебя?

Он покачал головой.

— Я не знаю, Энни. Но у меня предчувствие, что, если будет хоть малейший повод преследовать меня, эти ребята им воспользуются. Можешь назвать это манией несправедливо обвиненного человека.

«Может быть, он и прав, — подумала она. — Для него убийство

обернулось бесконечным кошмаром».

Двадцать первая глава

Дарси и Энни сидели в комнате перед пылающим камином, который Энни разожгла, вернувшись с похорон Джузеппе. От камина исходила атмосфера какого-то умиротворения, и Энни разжигала его при любой возможности и зимой, и летом. Погода в Сан-Франциско редко выдавалась настолько жаркой, чтобы разожженный камин представлялся явным излишеством, а этим вечером было просто откровенно холодно.

Все же, несмотря на огонь, Энни пробирала дрожь. Они ели суши, взятое на вынос в их любимом японском ресторанчике, и Дарси тем временем развивала новую теорию о том, кто убил Джузеппе.

— Это был Мэтью Кэролайл, — сказала она.

— Дарси, прошу тебя. Я встречаюсь с этим человеком!

— А я тебе очень этого не советую. Послушай, я много над этим думала и уверена, тут есть явная связь. Джузеппе со своей бригадой был здесь по инициативе Франчески Кэролайл, как ты помнишь. Она хорошо знала Джузеппе. — Дарси прервалась на минутку, чтобы проглотить кусочек жареного угря и запить его саке. — В последний раз Джузеппе находился в Америке как раз за несколько дней до смерти Франчески, уехал отсюда в Италию и до недавнего времени там и оставался. Его не было ни во время расследования, ни во время суда. Я очень сомневаюсь, что его вообще допрашивала полиция. А если он что-то знает, и у него раньше просто не было возможности об этом сказать? Что-то, что может обернуть дело против мужа Франчески.

— Что, например?

— Я не знаю. Может быть, он видел убийцу, может, он был напуган — это объясняет его внезапный отъезд из страны.

— Дарси, его отъезд не был внезапным. У него была работа в церкви в Вероне.

— Ну, а если он раньше времени уехал в Верону? Мы же не знаем, когда точно должна начаться эта работа. Все, что нам известно, — это что он исчез примерно в то же время, когда убили Франческу, может быть, даже в тот же день.

— Откуда ты это знаешь? — спросила Энни.

— Он мне сам сказал, что это была громкая история и попала в итальянские газеты и телевизионные новости, и он услышал о ней сразу же по прибытии.

Энни пожала плечами. Джузеппе никогда не упоминал этого в ее присутствии.

— Может быть, Джузеппе был ее тайным любовником, Энни. Мы с Сэмом как раз обсуждали это сегодня после похорон. Подумай об этом. Может быть, у него что-то было с Франческой, и он бежал из страха, что Кэролайл и его пристукнет.

— О, перестань, Дарси.

— Нет уж, послушай, Джузеппе удирает и год не показывается. Тем временем Мэтью арестовывают, идет суд по обвинению в убийстве, и Джузеппе, наверное, подумал, что может спокойно вернуться. И он возвращается. Но Кэролайла оправдывают. И внезапно он оказывается во главе строительства собора в качестве нового председателя строительного комитета. Итак, Кэролайл отправляется в собор, и там они с Джузеппе встречаются. Кэролайл мгновенно осознает, что Джузеппе представляет для него опасность. Он остался безнаказанным, но Джузеппе может все изменить. Он решает убить его, чтобы заставить молчать, и притом очень быстро. Мэтью не знал, что Джузеппе снова в городе, но теперь он решает действовать. Прямо на следующий день Кэролайл встречает Джузеппе, и не проходит и двадцати четырех часов, как Джузеппе мертв.

Энни покачала головой:

— Ты забываешь о том, что повторное обвинение невозможно. Даже если вдруг появляется свидетель и утверждает, что он видел, как Мэт убил свою жену, по закону его нельзя судить за это вторично.

— Нельзя, но свидетель может обратиться в газеты и вновь привлечь к этому делу интерес публики. Помни, что Кэролайл отчаянно пытается восстановить свою репутацию, чтобы сохранить свою компанию. Ему совсем не нужно, чтобы поблизости обретался какой-то свидетель. И если тебе успешно удалось совершить одно убийство, второе, наверное, дается уже намного легче…

Поделиться с друзьями: