Изменить ценою жизни
Шрифт:
— Боишься, что нас услышит староста? — издевательским голос спросил Том.
— Смысл? — прищурилась Гермиона. — Я и так разговариваю с ним!
– Зануда ты, — засмеялся этот самый староста и потянулся руками вверх. — Ну, так что? Сегодня вы решили сделать это?
Гермиона хмыкнула, думая не обращать внимания на подколы Реддла.
— Да, так что Малфой станет слугой Миллисенты!
Реддл скривился в улыбке и внимательно посмотрел на девушку.
— Ждёшь день после вечеринки, верно?
Гермиона долго думала, о чём он говорит и вспомнила, что Абрахас и Миллисента
— Я даже забыла! Зачем ты напомнил?
— Хм. Не делай вид, что ты такая недотрога, Грейнджер. Знаю я твое смущенное лицо! — не поверил Слизеринец её словам и фыркнул.
— Реддл! Почему ты такая заноза?! — вскипела девушка, все ещё краснея.
— Потому что мне нравится злить тебя, Гермиона, у тебя такое смешное лицо, когда ты злишься! Особенно твои брови, — сказал Том с улыбкой и ткнул пальцем между бровей Грейнджер, разглаживая морщинку.
Гермиона опустила голову, все больше смущаясь. Когда-то Рон тоже говорил, что ему нравится её злое лицо… Милые воспоминания нахлынули на неё волной, и она слегка улыбнулась.
— Ты дурак… — промямлила она.
— Но ведь я тебе нравлюсь? — усмехнулся Реддл. — Дурак бы тебе не нравился, ты уже у нас мисс «хочу всё знать»! — уверено ответил Том, наслаждаясь муками Гермионы.
— Ты… ты невыносимый тип с ужасными замашками! — разозлилась девушка, поднимая голову.
Том мило улыбнулся и повернул голову на один бок.
— Спасибо за комплименты, ты тоже душка!
Гермиона вздохнула, понимая, что для Реддла играть на эмоциях людей самое лучшее развлечение.
— Не за что, милашка!
— Кто милашка? — спросил так не вовремя появляющийся Абрахас. Он подмигнул девушке и сел рядом с Томом.
– Ой, я вам не помешал, случаем?
— Заткнись, Малфой! — холодно отозвался Реддл, вздыхая.
— Только не говори, что обиделся на меня. Я все испортил, да?! — стал смеяться Абрахас, Гермиона не смогла сдержать улыбки.
Том махнул рукой, чтобы тот отстал. Тут стали появляться и другие слизеринцы. Миллисенты пока не было видно — она известная любительница поспать. Зато вместо неё рядом с девушкой сел Ник. Абрахас от этого стал смеяться еще громче, но получил удар в живот от Реддла.
— Привет, солнышки! — пропел счастливый Ник, целуя Гермиону в щечку. — Ты сегодня такая красивая! Неужели, влюбилась? — Гермиона закашлялась, а Малфой, только что, получивший, удар, быстро зашептал: «Она влюбилась…», но заметив строгий взгляд подруги, остановился. — Я так счастлив! — Радостный Ник обнял Грейнджер. — Я верил, что этот день придёт, и мою малышку поразит амур!
— Как и тебя? — спросил Малфой. Ник усмехнулся и кинул взгляд на Тома, который с кислым выражением лица, делал вид, что не слышит и не видит их.
— Да, но я подумал, и влюбился в другого! Он такой замечательный: высокий, светловолосый. Жаль что он гриффиндорец, — с грустным лицом заявил Ник.
Абрахас засмеялся и стал тыкать Тома локтем в бок.
— Ты потерял поклонника.
Гермиона рассмеялась, Том стал нервничать, но сохранял внешнее спокойствие. Ник сокрушающее вздохнул:
—
Да, он потерял, а кто-то приобрёл! Я надеюсь, наш бог не обиделся?— Заткнитесь вы уже, — скрипя зубами, сказал Том, от чего Гермиона и Абрахас дружно рассмеялись. Ник улыбнулся и взял в руки вилку.
— И когда уже завтрак? Мне нужно поскорее подкрепиться и пойти покорять сердце!
— Кстати, Ник, ты придёшь на вечеринку сегодня? — вспомнила Гермиона, смотря как Ник изучает вилку
— Вечеринка? Конечно! И где она будет? — заулыбался Ник, забыв о вилке.
— В нашей гостиной, только не рассказывай младшим, Миллисенте это не понравится…
Ник задумался и кивнул:
— Конечно, как скажешь, подруга.
Абрахас взял Гермиону за руку.
— Вечеринка!? Она будет?! — Его глаза отражали страх.
— Да, так что готовься… — улыбнулась девушка. Абрахас отпустил руку Гермионы и сел на место с серьёзным лицом.
— Мерлиновы трусы! — прошипел он.
Реддл оживился и улыбнулся другу.
— Не завидую тебе, Абрахас…
—Ну, а что? Если сказал, то сделаю. Она всё-таки не такой уж и изверг, — с надеждой в голосе проговорил Малфой.
— Посмотрим, но если она нарядит тебя как куклу, считай, я тебя не знаю!
— Том! — возмутился Абрахас, а Реддл рассмеялся.
Тут к столу преподавателей подошёл Армандо Диппет, он улыбнулся подошедшим ученикам.
— Приятного аппетита и хорошего дня! — Он взмахнул рукой и за столами всех факультетов появились яства.
Стол Слизерина на время прекратил разговоры, подкрепляясь яичницей и беконом.
========== Глава 12 ==========
Вечеринка готовилась уже с самого дня. Но только просвещённые знали об этом. Гермиона помогала Миллисенте раздавать приглашения, Абрахас, который на день стал слугой блондинки, получил миссию выкрасть еду у домовиков Хогвартса. Гермиона была шокирована, что Миллисента и другие знают об этом тайном ходе. Возможно, нынешние ученики Слизерина, были умнее и сообразительней, чем их будущие потомки?
Реддл обещал прийти. Гермиона раздумывала об этом. Все-таки главная её задача изменить будущего мерзавца, только вот представлялось ей это очень смутно. Миллисента пообещала помочь ей завоевать его сердце, но, кажется, она весь вечер будет заниматься Малфоем.
Как только наступил вечер, и младшие курсы собрались спать. Старшие ученики собрались в гостиной в предвкушении вечеринки.
Из спальни девочек выбежала Миллисента, она по очереди вытаскивала бутылки с огневиски из своей сумки.
— Гуляем! — радостно закричала она полной людьми гостиной и получила в ответ воодушевлённые крики.
Гермиона, смеясь, наблюдала, как толпа ребят тут же стала смешивать и делать коктейли; бедный Абрахас был официантом, раздавая каждому закуски. Реддл сидел на своём любимом кресле, попивая из стакана тыквенный сок. Видимо он не хочет быстро опьянеть. Девушка подошла к Тому и улыбнулась
— А ты чего не берешь?
— А ты? — вопросом на вопрос ответил Том.
Гермиона тут же вспомнила, что она быстро напивается и ведёт себя хуже некуда. Она покачала головой и засмеялась.