Изменивший империю. Новая ступень. Том 3
Шрифт:
— Жало, — я нахмурился. — Ты права — это слишком личный вопрос.
Азиатка прикусила губу.
— Прошу прощения, — она выпрямилась и слегка поклонилась. — Я могу идти?
— Да…
* * *
Рисунок получился не совсем идеальным, но имеем, что имеем. К сожалению, мои напарники сейчас располагались в школе с княжной и своими близкими, так что послать мысленный образ того, кого я видел в сознании бандитов, я не имел возможности. Поэтому пришлось воспользоваться подручными средствами и быстренько нарисовать
— У вас всё в порядке? — первое, что я спросил.
— Настолько, насколько это возможно, — усмехнулся тот. — Вижу, ты всё-таки его нашёл. Это Немец за всем стоит?
— Немец? — не сразу понял я. — Ты знаешь этого хмыря?
— Отчасти, — ответил Сергей. — Пересекались пару раз. Здоровый детина. Прозвище получил, так как любит ругаться на немецком. В основном работает посредником, так что неудивительно, что ты вышел именно на него.
— Ясненько, — кивнул в пустоту я. — Саша может его найти в городе?
— Наша красавица уже шерстит по Сети, — усмехнулся мой напарник. — Так что не переживай, если он в Змееграде, то вскоре наступим ему на хвост. Ты лучше скажи, как там Люда? Что со Смирновыми?
— Ну-у-у, — растерянно протянул я. — Мне кажется, что моя свадьба будет отложена на неопределённый срок.
— Всё настолько плохо?
— Пока сам не понял.
На несколько секунд повисла неловкая пауза.
— Что ж, я их понимаю, — первым заговорил Сергей. — Всё же теперь их ребёнок под прицелом убийц. Так что…
— Да, знаю, — пробормотал я. — Я облажался, повёлся на уловки Тарникова.
— А вот здесь я не согласен, — хмыкнул мой приятель. — Ты рванул на помощь к моей дочери и сестре Лёхи. И за это мы оба тебе безмерно благодарны. Не надо себя корить, ты не имеешь личного двойника, чтобы быть в нескольких местах одновременно. Нас всех обвели вокруг пальца. И хорошо, что госпожа Савельева перестраховалась.
— Я слышу влюблённость в твоём голосе, — улыбнулся я.
— Прекрати, я просто ей благодарен и… — Сергей замолчал, не закончив фразу, но через мгновение воодушевлённо затараторил: — Есть! Саша нашла этого ублюдка. Он сейчас в центре города, в одном из пабов. Она заметила, как он входил туда десять минут назад.
— Отлично, — я сжал свободный кулак. — Давай адрес и выезжайте вместе с Лёшей.
— Уже, — в этот момент на мой телефон пришло сообщение. — Только давай там без нас не шали.
— Я постараюсь.
— Вот именно это меня и беспокоит.
* * *
— Ох, вот теперь повеселимся, — радовалась Линда, когда везла меня к нужному пабу. — Только не говори, что я и на этот раз останусь ждать в сторонке.
— Шуметь нельзя, — ответил я, посмотрев на собеседницу. — Но да, ты пойдёшь со мной. Будешь прикрывать.
— Есть, шеф! — чуть ли не воскликнула от радости девушка.
— Кстати, как мои? — я сменил тему. — Посадила на электричку?
— Бери больше, шеф, — хмыкнула она. — Твоя семейка решила свалить далеко отсюда. Поэтому сели на поезд.
— Это хорошие новости, — кивнул я и выглянул в окно.
— Возможно, — девушка пожала плечами. — Думаешь, там их не достанут?
—
Они не так важны, как Люда или Маруся, — ответил я и при этом ощутил лёгкую обиду на самого себя. — И да, я знаю, что звучит гадко, но таковы факты. Мне дороги мои близкие, но… наши враги решили обрубить мои возможности. Смысл похищать тётушку или сестру? Да, я побегу за ними, но ведь тогда наша команда сплотится ещё сильнее. А вот рассорить нас, похитив близких моих помощников — это уже другое.— Хм, — Линда на мгновение задумалась. — Сделаю вид, что поняла.
— Не бери в голову, — усмехнулся я в ответ. — Просто довези нас до паба без приключений. Они ждут нас впереди.
— Как скажете, шеф.
С этими словами Линда надавила на педаль газа.
И уже через несколько минут мы были на месте. Небольшое заведение, но народ был, несмотря на дневное время. Видимо, выпивка здесь добротная.
— Шеф, — девушка вышла из машины следом за мной, — это как-то… странно. Он же должен скрываться.
— Именно так, — кивнул в ответ я и улыбнулся. — Если хочешь что-то спрятать, то прячь на самое видное место. Как видишь, здесь хватает посетителей, чтобы устроить старую добрую драку в баре. Либо же, наоборот, чтобы никто не решился распускать кулаки, так как свидетелей твоей оплошности тоже хватает.
— Ясненько, — она закрыла дверь. — И как мы поступим?
— Пока не знаю, — я пожал плечами. — Сперва осмотримся. Надо понять, с кем имеем дело. А потом… импровизация.
— Да ты просто мастер вести переговоры, — усмехнулась Линда и направилась следом за мной.
Внутри заведения располагался небольшой зал, который уже накрыла лёгкая дымная пелена. Над головой звякнул колокольчик, возвещая о нашем прибытии, и сразу же несколько любопытных пар глаз вонзились в нас, будто пики.
— Что ж, — тихо пробормотал я, оценивая обстановку. — Видимо, мы всё же повеселимся…
Глава 12
Нашу цель мы приметили сразу же. Он сидел у барной стойки рядом с каким-то мажориком, лицо которого мне показалось смутно знакомым. Однако даже со своей памятью я не смог его узнать.
Да и чёрт с тобой, — подумал я тогда и направился к громиле.
— Немец? — спокойно, но настойчиво обратился я к нему, продвигаясь через зал.
— Шайсе, — процедил тот, окинув меня оценивающим взглядом. — А ты кто ещё такой? Что надо?
— Так это ж знаменитый Филатов, — фыркнул мажорок и глотнул какой-то зелёный напиток, при этом чуть скривившись. — Сейчас трётся со Смирновыми, почти на их дочурке женился.
— А-а-а, теперь узнаю, — протянул Немец. — Ну так и чего хотел, Филатов?
Конечно же, я был в своём родном облике. Всё же не престало Мору бегать по дневному городу.
— Надо поговорить, — сухо произнёс я и кивнул в сторону выхода.
Немец тут же прыснул со смеху, и его поддержало ещё несколько мужиков, сидевших за соседним столиком, справа от меня.
— Ты сам-то понял, что сказал, пацан? — он отставил кружку пива и прищурил один глаз, надменно глядя на меня. — Нет, конечно, за твоё рвение — моё уважение. Вот только…
— Зря ты так, — я покачал головой и направил ментальный посыл на ближайшего его соратника, сидевшего справа от меня. — Ведь могут пострадать люди.