Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Изречения и размышления
Шрифт:

У. Ч. Хорошо еще, что один, а не два веронца [10] .

Делать все, что прилично… (1953)

Фельдмаршал Александер [11] . Послушайте, премьер-министр, я – солдат и в политике разбираюсь плохо. Но, по моему разумению, мы должны делать все, что прилично, справедливо, правильно и достойно.

У. Ч. За всю свою долгую жизнь ни разу не слышал от министра его величества столь возмутительного вздора.

10

Аллюзия на любимую шекспировскую пьесу Черчилля «Два веронца».

11

Александер

Гарольд Руперт (виконт Александер Тунисский, 1891–1969) – английский фельдмаршал, во время Второй мировой войны осуществлял операции в Северной Африке и в Средиземноморье; министр обороны (1952–1954) в консервативном правительстве Черчилля.

Духовный ресурс (1952)

Мистер Гоуэр (Консервативная партия). Мне кажется, премьер-министр должен заверить парламент, что, решая проблемы обороны, а также другие насущные вопросы, мы не забываем и о своем духовном ресурсе, ведь этот ресурс вдохновлял страну в прошлом, без него не выжить даже высшим цивилизациям.

У. Ч. Не думаю, что духовный ресурс имеет отношение к моим непосредственным обязанностям.

Живым или мертвым (январь 1922 г.)

Майкл Коллинз [12] . Вы охотились за мной днем и ночью, вы назначили цену за мою голову.

У. Ч. Можно подумать, что вы единственный. И цену за вашу голову назначили совсем неплохую – 5000 фунтов. А за мою – всего-то 25 [13] .

Звонок другу

Дэвид Ллойд-Джордж [14] (стоит возле телефона-автомата). Уинстон, одолжите мне пенни, мне надо позвонить другу.

12

Коллинз Майкл (1890–1922) – один из лидеров ирландской партии «Шин Фейн»; в 1921 г. подписал англо-ирландский договор, по которому Южная Ирландия получила независимость (гомруль), а Ольстер остался в составе Великобритании.

13

Во время Англо-бурской войны (1899–1902) за поимку Черчилля было обещано 25 фунтов стерлингов.

14

Ллойд-Джордж Дэвид (1863–1945) – премьер-министр Великобритании (1916–1922), лидер Либеральной партии.

У. Ч. (роется в карманах). Вот, Дэвид, возьмите шестипенсовик. Теперь вы сможете позвонить всем своим друзьям.

Здоровье (1949)

Фотограф. Будем надеяться, сэр, что я еще сфотографирую вас на ваш столетний юбилей.

У. Ч. Почему бы и нет, ведь вы производите впечатление человека вполне крепкого и здорового.

Индийцы или индейцы (1943) [15]

15

По-английски Indians – индийцы и индейцы.

Миссис Огден Рид. Что же нам делать с этими несчастными индейцами?

У. Ч. Давайте сначала разберемся, о ком идет речь. Об исконных жителях Индии, которые чудовищно размножаются при посредстве благотворного британского правления? Или об исконных жителях Америки, которые, насколько я понимаю, почти полностью вымерли?

Корейское вооружение (1952)

У Черчилля спросили, откуда Северная Корея получает оружие.

Сэр Уолдрон Смайзерс. Из Москвы.

У. Ч. Хотя в воздушном сообщении и наметился определенный прогресс, преждевременно утверждать, что управление воздушным сообщением осуществляется с Луны.

Корея и Крым (1952)

Гарольд Дэвис (член

парламента от Лейбористской партии). Уважаемый премьер-министр отдает себе отчет в том, что о войне в Корее он предоставляет палате общин еще меньше информации, чем предоставлял его великий предшественник мистер Гладстон [16] о Крымской войне?

16

Гладстон Уильям Эварт (1809–1898) – премьер-министр Великобритании (1868–1874, 1880–1885, 1886, 1892–1894).

У. Ч. Боюсь, что в данный момент мне нелегко будет сообщить вам, какую роль играл мистер Гладстон в Крымской войне. Ведь тогда даже меня не было еще в природе.

Крыса (1905)

У. Ч. (когда ему сообщили, что член парламента от Консервативной партии баллотируется в палату общин от либералов). Впервые слышу, чтобы крыса бежала на тонущий корабль.

Левостороннее движение (1942)

Ричард Майлз, сотрудник Британского посольства в Вашингтоне, счел, что Британия будет способствовать англо-американскому взаимопониманию, если перейдет на правостороннее движение.

У. Ч. Ни в коем случае! Ведь тогда, если на вас нападет шайка разбойников, рука, в которой вы держите шпагу, окажется занятой.

Мертвая птица (1946?)

Эньюрин Бивен [17] . Уинстон, у вас расстегнута ширинка.

17

Бивен Эньюрин (1897–1960) – с 1930-х гг. лидер левого крыла Лейбористской партии; в 1945–1951 гг. – министр здравоохранения, в 1951 г. – министр труда.

У. Ч. Пусть это вас не смущает. Мертвая птица из гнезда не вылетит.

Министры иностранных дел (1954)

У. Ч. Министры иностранных дел всех стран, объединяйтесь! Вам нечего терять, кроме своей работы.

Миссионеры от аборигенов (1 мая 1952 г.)

Хьюз (член парламента от Лейбористской партии). Премьер-министру известно, что обращенные в христианство австралийские аборигены подумывают прислать к нам своих миссионеров, ибо, на их взгляд, атомную бомбу могли изобрести только дикари и варвары?

У. Ч. Хочется надеяться, что лидер оппозиции не воспримет эти слова исключительно на свой счет.

Мнение (1913)

У. Ч. Если бы я хоть сколько-нибудь ценил мнение уважаемого члена парламента сэра Дж. Лонсдейла, то мог бы рассердиться.

Молитва (1944)

Греческий архиепископ Дамаскинос имел обыкновение, чтобы ему не мешали, вешать на дверь табличку: «Его Блаженство молится».

У. Ч. Попробую поступить так же на Даунинг-стрит. Вот только вряд ли мне кто поверит…

Неблагодарность (1940)

Черчиллю доложили, что немецкая бомба угодила в лондонский дом бывшего премьер-министра Стэнли Болдуина [18] .

У. Ч. Какая черная неблагодарность!

Нечистая совесть (1938)

У. Ч. Сэр Кингсли Вуд [19] назначен министром совсем недавно, поэтому совесть у него пока чиста.

18

Болдуин Стэнли (1867–1947) – премьер-министр Великобритании (трижды, с 1923 по 1937 г.); консерватор.

19

Вуд Кингсли – министр авиации Великобритании с мая 1938 по апрель 1940 г.

Конец ознакомительного фрагмента.

Поделиться с друзьями: