Изумруды для русалки из Сан-Франциско
Шрифт:
— Ну, наконец, детка, мы сегодня поедем ко мне на фазенду. Жаль, но американца ты не заинтересовала. — Бразилец под столом дотронулся до Аниной коленки.
Неожиданно к господину Карло подлетел официант и сказал, что его просят подойти к телефону.
— Детка, передай мистеру Грегу, что я сейчас приду, и будь умницей, поработай за меня, развлеки его.
Вернувшись после танца, разгоряченный жизнелюб мистер Грег чувствовал себя превосходно. Его девушка выскочила освежиться.
— Господина Карло попросили к телефону, — сообщила Аня, стараясь быть любезной.
—
— Да, я рано утром ездила его встречать, — поддержала она разговор, не уверенная, стоило ли ей это рассказывать.
— После звонка господина Макса мне тоже пришлось изменить свои планы и прилететь сюда первому. Впрочем, я об этом не сожалею. — Мистер Грег вновь засиял, когда увидел возвращающуюся на место мексиканку.
Аня вздрогнула, услышав знакомое имя. В этот момент, широко улыбаясь, появился господин Карло. Он что-то шепнул на ухо официанту и, усаживаясь за стол, загадочно проговорил:
— Небольшой сюрприз!
Официант, стараясь никому не мешать, бесшумно сервировал стол на четвертую персону.
Довольный бразилец, потирая руки, проговорил:
— Русский прилетел, он остановился в этом отеле, в соседнем с вами номере, мистер Грег. Через несколько минут спустится к нам. А теперь сюрприз для моих уважаемых гостей.
Американец удивленно вскинул брови.
Не давая Ане опомниться, господин Карло схватил ее за руку и потащил в оркестр.
— Ну, что упираешься, как коза, ведь ты же певица, — сердился он.
Через минуту девушка уже стояла на сцене.
— Что споем? — дружелюбно подмигнул ей пианист.
Открыв дверь ресторана «Копакабана Палас», Максим замер. В центре зала он увидел стол, за которым, устремив взор на эстраду, сидел мистер Грег в компании молодой черноволосой девушки и лысоватого полного мужчины. А на сцене у микрофона… Максим не поверил своим глазам — да, это была Анна!
Девушка стояла вполоборота к нему, немного растерянно поглядывая на музыкантов. Раздались первые звуки аккомпанемента. Публика притихла.
Максим, не отдавая себе отчета, двигался к сцене. Анна, развернувшись лицом к публике, тихим шепотом начала петь. Внезапно она увидела Максима. Ее голос окреп, стал сильным и ярким. Она пела блюз о разлуке и любви.
Максим застыл как вкопанный, не в состоянии пошевелиться. Он видел, как по щекам у нее катятся слезы. Зал слушал затаив дыхание.
Наконец мелодия кончилась, Максим вихрем взлетел на сцену и заключил Аню в свои объятия.
Люди за столиками громко зааплодировали.
— Простите меня, — обращаясь в зал, произнес Максим, — я искал эту девушку всю жизнь!
— Однако шустрые эти русские, — удивленно воскликнул господин Карло, непонимающе глядя на мистера Грега и одновременно радуясь такому повороту дел. — Ведь в зал не успел войти, а такую красотку соблазнил!
Эпилог
Летний
театр концертного комплекса под Чикаго был переполнен. Шумная рекламная компания, устроенная мистером Грегом по случаю его открытия, принесла неслыханные плоды. Посмотреть на творение русского архитектора со всех концов Америки съехались журналисты, архитекторы, бизнесмены, актеры и просто любители музыки. Интересно было взглянуть и на неизвестную певицу.Клипы с отрывками ее выступлений настойчиво анонсировал самый популярный телевизионный канал. Последние дни все только и говорили о модной тусовке, которую нельзя было пропустить.
Даже Джессика, оторвавшись от срочного заказа в Москве, прилетела сюда с Сержем. «Оценить работу Максима, а заодно и русскую избранницу», — не без легкой ревности выразилась она.
Занимавшие почетное место в ряду гостей Люси и Джон прибыли сюда тоже по приглашению «очаровательной русской пары, которой удалось покорить Америку!» — Узнав, что Серж журналист, Люси предложила именно так озаглавить его материал, уже подготовленный к публикации. По секрету Люси сообщила ему, что первой обратила внимание на способности этой русской девушки и посоветовала Максиму… тут она сделала многозначительную паузу.
Сестры Лиз и Лин, которые тоже оказались в числе приглашенных, наперебой рассказывали Сержу о своей дружбе с Максимом и знакомстве с Анной во время круиза на карнавале.
Господин Карло, обводя глазами зал, сообщал желающим его слушать, как трудилась его фирма, чтобы теперь все могли наслаждаться музыкой и певицами. Он хотел продолжить свой страстный монолог по части певиц, но взгляд секретарши Розы тут же остудил его пыл.
Наконец в зале стал медленно гаснуть свет и шум постепенно стих. На сцену по широкой белой лестнице, подсвеченной огнями, торжественно спустилась хрупкая девушка в длинном черном платье. Рядом с ней появился известный актер Голливуда, любимец всех американцев.
— Леди и джентльмены! — ослепительно улыбаясь, воскликнул он в микрофон. — Я хочу представить вам маленькую певицу с огромным талантом, очаровательную АННУ! Прошу! — Он сделал широкий жест рукой и удалился.
С первыми аккордами Аня ворвалась в музыку. Ее голос, яркий и сильный, то поднимался вверх, то опускался до легкой хрипотцы. Она легко двигалась по сцене в такт мелодии. Ее выразительная пластика завораживала.
Синеглазая, черноволосая незнакомка, завладев залом, исполняла блюз.
Раздались аплодисменты. Разрастаясь, они перешли в овации. С мест скандирование «Ан-на! Ан-на!»
На сцену полетели цветы, море цветов… белые, красные, желтые. Маленькая певица утопала в них, а публика бушевала и кричала: «Бис!»
Гримерная Ани не вмещала больше цветов. В антракте девушка сидела перед большим зеркалом, расчесывая волосы. Услышав осторожный стук в дверь, крикнула:
— Будьте любезны, оставьте цветы у входа.
Но стук настойчиво повторился, и неожиданно в отражении зеркала Аня увидела мистера Роберта, одетого в черный смокинг и бабочку.