Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Извините, невеста сбежала
Шрифт:

Неожиданно он все понял.

– Черт тебя побери, Митчелл!
– простонал Кэм, тряся головой.
– Это совсем не смешно.

Без сомнения, это подстроил его брат.

Митч любит розыгрыши и всегда натравливает на него женщин. Не надо было говорить этому сопляку, что он собирается на Биг-Айленд восстановить силы после особенно трудного судебного дела. Стоило сказать, что он мечтает о тишине и покое, как назойливый младший братишка решил обеспечить его компанией.

Проклятье! Теперь придется тратить время и силы на то, чтобы избавиться от женщины. Но

где она прячется? У него совершенно нет настроения играть в кошки-мышки.

Заглядывая во все углы, он обошел холл, затем гостиную. В колеблющемся свете свечи любую тень можно было принять за человека. Он остановился и прислушался, но капли все еще барабанили по крыше, и он не смог бы услышать целое стадо невест.

– Или, может быть, "стаю"?
– пробормотал он, заглядывая за высокое кресло, а потом за диван. Стая невест ищет насест... Он решил оставить насмешки на потом, когда будет бездельничать, лежа на солнышке, и думать о пустяках. А пока надо восстановить неприкосновенность своего жилища.

Он вернулся в гостиную, потом бегло осмотрел кухню, и вдруг инстинкт повел его назад, в спальню, где лежало платье. Окно все еще было открыто.

Какая-то тень скользнула в стенной шкаф, когда он входил, и Кэм поднял свечу повыше.

– Не шевелитесь! Я вас вижу.

Тень и не шевелилась. Все это начинало действовать ему на нервы. Он подошел к шкафу, протянул руку, крепко ухватил женщину за одежду и вытащил на свет.

Она была похожа на беспризорника: вьющиеся белокурые волосы растрепались, в синих глазах сверкал вызов. Именно так выглядел бы уличный мальчишка викторианской эпохи: он вопит и лягается, а джентльмен из высшего общества держит его за шиворот.

– Только дотроньтесь до меня!
– прорычала она, вырываясь.
– Я вызову полицию.

Кэм оторопел от ее наглости.

– Это вы вызовете полицию? А чей это дом? Как вы думаете?

– Вот вы и скажите, - нагло ответила она, как будто сама была пострадавшей стороной.
– Вы явились без приглашения. Может, у вас столько же прав находиться здесь, сколько у меня!

Кэм нахмурился. А она с характером... Тем хуже для нее. Он презирает сильных женщин. И все же ему понравилось, как она заставила его оправдываться.

– Хорошо хоть вы признаете, что это не ваш дом.

– Я ничего не признаю.

– Конечно, нет. Воришки редко сознаются.

Эшли вздрогнула. Она проникла в дом совершенно незаконно, и он вправе вызвать полицию.

– Я не воришка, - возразила она.

– Нет?
– Он усмехнулся.
– Тогда как бы вы себя назвали?

– Ну... гостья.
– Это звучало лучше. Не будет же он вызывать полицию из-за гостьи?!

– Ладно, согласен. Если только вы добавите слово "незваная".

Теперь, когда стало ясно, что хозяин не причинит ей вреда, ее дерзость потихоньку улетучивалась.

– Я не собираюсь спорить из-за тонкостей, - сказала она уже мягче. Это ваш дом или нет?

– Мой.

Эшли задумалась. Значит, вероятность вызова полиции еще остается.

– Симпатичный домик...

Что-то в ее тоне заставило его удивленно поднять

брови.

– Мне нравится, - язвительно улыбнулся он.
– Но, как я понимаю, вы привыкли к большей роскоши?

Эшли быстро взглянула в его темные глаза, удивляясь, как он догадался, и кивнула.

– Вообще-то да. Но здесь довольно уютно.

Ему захотелось рассмеяться, но он сдержался. Ничего себе! Взломщица с претензиями. Однако она не взломщица, это понятно. Ее послали, чтобы развлекать его, но он немедленно вернет навязанный ему сувенир.

– Послушайте, - резко сказал Кэм.
– Сколько он вам заплатил?

Девушка удивленно взглянула на него.
– Что?

– Сколько бы он ни заплатил, я дам вдвое больше за то, чтобы вы убрались отсюда.

Она изумленно смотрела на него. Означает ли это, что не будет ни полиции, ни наручников?

– Поверьте, вам не придется платить, чтобы избавиться от меня. Я с удовольствием уйду сама.

Кэм пожал плечами и сложил руки на груди.

– Хорошо. Тогда уходите.

– Да, да. Я ухожу.

Но, повернувшись к двери, она поняла, что это значит, и скорчила гримасу. Дождь льет как из ведра. Она промокнет до нитки. И куда ей идти? Ее шаги замедлились.

– Эй, подождите!

Она остановилась и вопросительно посмотрела на него.

– Это случайно не моя рубашка?
– прищурившись, спросил Кэм Эшли оглядела себя.

– Ну да.
– Она откинула волосы и искоса взглянула на него.
– Не возражаете, если я... ну вроде как одолжу ее ненадолго?

Он смотрел на нее, точно недовольный дядюшка.

– Бы многое считаете само собой разумеющимся, не так ли? Вам что, нечего больше надеть?

Она пожала плечами, и ее улыбка выгляну- ia, как солнечный луч из-за облака.

– Только поношенное свадебное платье.

– Поношенное?
– Кэм заметил улыбку, но он привык не поддаваться на подобные уловки. Вернувшись к куче белой ткани, он ткнул ее ногой.
– Вы приехали в этом из аэропорта?

Эшли склонила голову набок, разглядывая его. Казалось, он уверен в том, что знает, кто она и чем здесь занимается. Вот только кем он ее считает?

– Не совсем, - осторожно ответила она. Он вздохнул и недоуменно посмотрел на нее.

– Девушка в свадебном платье... У Митча очень странные представления о том, что может привлечь меня.

Митч... Кто такой Митч? Этот мрачный человек действительно считает, что разоблачил ее. Единственная проблема в том, что он все понял неправильно. Эшли нахмурилась.

– Послушайте, я не знаю, что вы обо мне думаете...

– Не волнуйтесь, - поспешно сказал Кэм, заранее оправдывая ее.
– Я думаю, что вы безработная актриса, которая согласилась на это маленькое поручение.

Эшли стало смешно, и она попробовала остановить его:

– Я не актриса. Он усмехнулся.

– Ну, я вообще-то не собирался говорить, но ваша игра и впрямь не произвела на меня особого впечатления.

– Шутите!
– едко заметила она.
– Меня называли иногда комедианткой, но никто еще не принимал за актрису.

Поделиться с друзьями: