Изыскатель-мусорщик
Шрифт:
– Ты сумасшедший! Но, клянусь Предтечами, очень умный и везучий сумасшедший. Или…. – Рифар нахмурился и о чем-то задумался, а после паузы спросил. – Ты не против, если я Курга позову?
– А в чем дело?! – Не на шутку встревожился Иван.
– Значит, не против. – Не обращая внимания на хозяина каюты, Рифар отправил сообщение приятелю.
Посмотрев на отрешенное выражение лица техника, Иван решил смиренно дождаться разъяснений. Было похоже, что по незнанию он в очередной раз задел скелет из чьего-то шкафа. Из чьего только?
– Ну, что он опять натворил? – Едва переступив порог, Кург обвиняюще ткнул пальцем в Ивана.
– А чё Иван? Чуть что, сразу Иван! – Припомнил фразу из
– Рассказывай, чем тебя так заинтересовали именно эти планеты. – Не повелся на шутки Рифар, взмахом руки призывая Курга сесть и слушать.
Иван взглянул прямо в глаза старшего товарища, убедился, что тот весьма серьезен и принялся рассказывать. Оказалось, что все размышления и идеи, когда они уже продуманы, можно уложить в пять минут. По истечении которых, Кург задумчиво покивал:
– В целом, грамотно и толково. А выводы?
– Барбур, Пихтфинкор, Мурт. – Кривая улыбка Рифара совсем не вязалась с весельем.
– Клянусь яйцами арахнидов! – Изумился Кург. – Хотя…. А, собственно, чего ты хотел? У нас других вариантов и нет. Да и в других державах столь лакомых кусочков, пожалуй, тоже.
– Да, понимаю я все. – Сердито нахмурился Рифар. – Но, как-то оно все…. Очень уж совпадения какие-то…. Ну, не знаю, многозначительные, что ли.
– Дяденьки! – Вроде бы и ерничая, но на полном серьезе воскликнул Иван. – Может, и меня в курс дела введете? А то, я уже бояться начинаю ваших глубокомысленных недомолвок.
– Расскажем, расскажем. – Отмахнулся Кург. – Вот Риф сейчас и начнет.
– Я? Логичнее было бы тебе. – Попробовал переложить работу на чужие плечи Рифар.
На что Кург демонстративно откинулся в кресле и заложил ногу за ногу. Рифар вздохнул и принялся рассказывать.
– Итак, господа полковники и старшие изыскатели. – Пребывая в некотором обалдении от услышанного, попытался собрать мысли в кучу Иван. – Получается, что судьба каждого из вас, так или иначе, завязана на Пихтфинкор. Ну, и в меньшей степени, на Мурт. И услышав от меня эти названия, полковник Шерсткор решил…. Кстати, Риф, а что ты решил? Из-за чего такой ажиотаж?
Оказавшийся отставным полковником ВКС, бывшим заместителем командира бригады Имперских Рейдеров по технической части, Рифар Шерсткор какое-то время собирался с мыслями. Но, едва он открыл рот, чтобы ответить на вопрос Ивана, как на нейросеть землянина поступил запрос от входной двери. Лейтенант Пори Сэльм просил разрешение войти в каюту. Изумленно заломив бровь, Иван открыл дверь.
– Какая компания! – Лейтенант, похоже, отыгрывал роль любителя легкой «дури». – Уж не заговор ли против Империи здесь происходит? Хи-хи!
– Сэльм! – Сморщился Рифар. – Кончай этот цирк! Ты чего приперся?
– Ну, точно, заговорщик. Так обращаться с лейтенантом СБ. – Обиженно пожаловался Ивану с Кургом лейтенант. – А если серьезно…. Подкинуть плазмы в реактор, дружище Риф.
– В смысле?
– На Пихтфинкоре служит мой сводный брат, лейтенант военной разведки Игур Виртранди. – С невинной улыбкой пояснил безопасник.
– Ну, и что! – Буквально взвыл Иван, глядя на обалделые лица Рифара и Курга. – Вы, что, меня в чем-то подозреваете?!
– Нет. – Ответил лейтенант, под неуверенное покачивание головой остальных собеседников. – Зато, скорее всего, мы разгадали загадку нашего начальства.
– Вы о чем? – Изумился Иван.
– А ведь и правда! – Прищурился Рифар, быстро сообразив, о чем говорит лейтенант.
– А я вам сразу говорил, тут политика дальнего прицела. – Наставительно погрозил товарищам Кург.
– Господа, мать вашу! – От избытка чувств Иван высказался по-русски. – Объясните, в конце концов!
– Все
очень просто. Тебе предложили сотрудничество, а ты отказался. И после этого, тебя не оставили барахтаться самостоятельно, а помогли, и помогли весьма основательно. – Лейтенант Сэльм усмехнулся. – Так не бывает. Вернее, бывает, если на тебя имеют виды и в дальнейшем. Или собираются использовать «в темную». Скорее всего, именно второй вариант мы и наблюдаем. Кто-то очень умный просчитал и тебя, и нас. Думаю, если бы не появился ты, в ближайшем будущем появился бы кто-то подобный.– Сложно как-то. – Недоверчиво покрутил головой Кург. – Если у НАШИХ какие-то планы на Пихтфинкоре…. Зачем так сложно?
– Не нам судить обо всех подводных течениях. – Покачал головой безопасник.
То ли давая Ивану время на осмысление, то ли увлекшись, один действующий и два отставных офицера принялись обсуждать последние новости с Пихтфинкора и предполагаемые планы начальства. Сам же Иван, мельком отметив, что, пожалуй, теперь знает всех агентов «Имперского Легиона» на станции, задумался о другом. Выходило, что внедряли его через этот самый «Легион», но вот кто стоял за «Легионом», кто тот мужик в стиле «барин у камина», который сообщил ему о принудительном путешествии к звездам, вот это оставалось непонятным. Судя по косвенной информации искина «Выжгара» начальство «Легиона» и похититель – не одно и то же. Вот только, интерпретировать данный, несомненно, важный факт, Иван не мог. Получалось что-то невразумительное. Кто-то находит у черта на рогах дикую планету, цепляет на ней совершенно рядового парня, чего-то с ним делает и отфутболивает на секретную станцию «Имперского Легиона». А искин и начальство страшно секретной станции воспринимают это как должное и награждают внезапный «подарочек» кучей плюшек. И совершенно ни на чем не настаивают, позволяя, в добавок, делать глупости вроде спасения «левых» девиц. Вывод?
«А хрен его знает!» – констатировал Иван, – «Понятно только одно: все, что сказал лейтёха, может быть правдой. Мало ли, должны они тому мужику. Вот и отработали долг. А попутно и свои дела провернуть решили. Логично? Логично. Что с этим делать? А ни хрена! Можно подумать, у меня другой выход есть. Наоборот! Все это очень похоже на очередные «плюшки». Ой, мля! Как бы от такого количества «сладкого» несварение не приключилось или не слиплось бы кое-где».
– Значит так, господа! – Вынырнул из своих мыслей Иван, попутно отметив, что из реплик собеседников целостная картина событий на Пихтфинкоре не складывается. – Спасибо за информацию. Но! Голыми руками рептилоида не завалишь. А значит, деваться мне некуда.
– Всегда сомневался в правильности этой пословицы. – Буркнул Рифар.
– В те времена, когда она возникла…. – Начал, было, лейтенант Сэльм.
– В задницу. – Резко перебил Иван. – Деваться мне некуда, задач я никаких не получал, но рядом есть вы. И я собираюсь вами попользоваться по полной! Раз уж ваше начальство пользует меня, то мне сами боги велели сделать то же самое с вами.
– Нахал! – Возмущение Рифара выглядело достаточно естественно, но все портили веселые нотки.
Глава 12.
– Послушай, Кург, – обратился к технику Иван, не отрываясь от тестирования ремкомплекса, – вот, сколько информации про эту вашу Службу Изысканий ни нахожу, все равно, не понимаю, что это за зверь. Ну, не бывает таких контор в нормальных государствах!
– Если я тебе скажу, что и сам не понимаю, поверишь? – Судя по всему, усмехнулся бывший старший изыскатель, на соседнем рабочем месте «мучающий» дроида.
– Да ладно! – Иван отложил тестер и повернулся к собеседнику. – Наверняка изнутри и информации больше, и версий.