К тебе
Шрифт:
— Горных пожарных вызвали несколько часов назад, — заметила я, чувствуя, как дрогнул мой голос. У меня по всему телу пошли мурашки.
Бар опустел, зато лобби внезапно оживилось. Люди организовались в два потока — одни заходили в помещение для совещаний, другие выходили из него. Трезвонили телефоны, создавая какофонию звуков, а басовую партию составлял несмолкаемый гул человеческих голосов.
— Хей, — раздался голос Ставроса, пытавшегося привлечь внимание кого-нибудь из проходящих мимо пожарных. — Все целы?
— Кое-кто из наших пропал.
— Пропал? —
— Огонь разделил горную бригаду на две группы. Похоже, малая группа оказалась отрезанной от остальных, когда два пожара сошлись вместе. У них было всего пару минут, чтобы выбраться оттуда.
Я прикрыла рот рукой. Ставрос обернул одну руку вокруг меня и похлопал по запястью.
— Когда нам что-нибудь сообщат? — спросила я.
— В данный момент мы координируем поисковые и спасательные работы, — отозвался пожарный, спеша дальше.
— С ними всё в порядке, — сказал мне Ставрос, стараясь звучать уверенно.
Шли минуты. Казалось, что разговоров было больше, чем дел, но я не сомневалась, что операция по спасению на горе идёт полным ходом, хоть нам и неизвестно об этом. Я вернулась за стойку регистрации, чтобы отвлечься, обрадовавшись, когда заметила, как появились Тайлер с Эллисон. Тайлер тут же направился в переговорную вместе с официальными лицами и членами разных бригад. По его виду я поняла, что его брат был среди тех горных пожарных, которых искали.
Элли торопливо прошла в моей стойке.
— Элли! Я надеялась, что ты вернёшься.
Она криво улыбнулась мне, роясь в своей сумочке.
— И вот я здесь. Мне нужен номер, — сказала она, протягивая мне своё удостоверение личности и кредитную карту. — Сделай мне одолжение, — тихо попросила она, наклонившись ко мне.
— Само собой, — ответила я с улыбкой, не переставая выставлять галочки в программе, чтобы зарегистрировать её как можно скорее.
— Не подпускай меня к Ставросу, пока я здесь.
Я посмотрела на неё, пытаясь понять, что она имела в виду.
— Я больше не пью.
— Ох. О-о. Ага, в прошлый раз вышло… плохо.
— И дальше стало только хуже, — кивнула она.
Что-то блеснуло у меня перед глазами и я перегнулась через стойку, схватив Элли за руку, чтобы рассмотреть получше колечко на её пальце. Тайлер всё-таки сделал это. Он сделал ей предложение, и она согласилась.
— Куриные наггетсы, не так уж всё плохо! Поздравляю!
— Ага, — улыбнулась она — настоящей улыбкой, которую я раньше не видела.
— Ничего себе! Красота какая! И не беспокойся, я скажу Ставросу, что ты в завязке.
— Спасибо, — ответила Эллисон.
Я запрограммировала и отдала ей две ключ-карты. Эллисон взглянула на конверт, в который я положила карточки, а затем обернулась через плечо на своего жениха. Поправив ремешок сумки для камеры, она направилась к лифтам.
Пару минут спустя пожарные высыпали из помещения для совещаний, Тайлер в том числе. Он набирал что-то в своём телефоне, выходя из зала. Я обхватила
себя руками, зная, что он, скорее всего, прощается с Эллисон. Тайлер собирался отправиться на спасение своего брата.* * *
Солнце село. Двери гостиницы разъехались в стороны и Трекс вошёл внутрь, остановившись, когда заметил Эллисон, стоящую возле дивана и смотрящую новости на плоском экране. Они с Трексом перебросились парой слов, а потом Ставрос принёс ей газировку.
Трекс подмигнул мне, а затем протянул руку и провёл пальцем по моей руке от запястья до кончика мизинца.
— Мои люди сообщили, что следят за спасателями, — сказал он, взглянув на свой телефон, а затем убрал его.
Я подхватила его под руку и оттащила в сторону.
— Что значит «твои люди»?
— Моя команда осталась там, чтобы я мог держать вас в курсе, пока они следят за ситуацией на горе, — в его голосе звучало сожаление. — Это всё, что я могу сказать тебе, Дарби, прости.
— Знаю, — сказала я, покачав головой. — Я просто… Зик всё ещё там.
— Я в курсе. Можешь мне поверить, в ход пошла тяжёлая артиллерия.
— Ты в порядке? — спросила я.
— Ага. Да, милая, я в норме. Как ты себя чувствуешь? Ты ужинала?
Я задумалась в ответ на его вопрос и он нахмурился.
— Столько всего происходит, что я просто забыла. Я рада, что ты вернулся. Когда ты не появился в привычное время, я забеспокоилась.
— Я же звонил, — удивился Трекс. Он посмотрел на стойку регистрации. — Лэйн сняла трубку. Она сказала, что ты занята. Я попросил её передать тебе, что я задержусь.
Я повернулась, заметив, что Лэйн улыбается Трексу, но эту улыбочку как ветром сдуло, когда она поняла, что попалась.
— Видимо, она забыла мне передать.
Трекс поцеловал меня в лоб.
— Прости, что заставил тебя волноваться, детка. Не стоило рассчитывать на то, что она передаст тебе сообщение.
— Ты не виноват, — возразила я, глядя на Лэйн. Я улыбнулась и посмотрела на Трекса. — Ты останешься?
— Да. Идём, поищем какую-нибудь еду для тебя.
Пока мы копались в холодильнике в задней части комнаты для завтраков, официальные лица созвали очередное совещание. Вестибюль опустел почти на полчаса и я уселась на диван, оставив Лэйн работать за стойкой.
— Тебе лучше? — спросил Трекс.
— Всё в порядке. Есть новости?
Трекс опустил взгляд.
— Иногда мне хочется, чтобы ты не задавала вопросов, Дарби. Так мне было бы проще.
— Прости. Обычно я бы не стала, но там Зик. Я должна знать, — ответила я.
Трекс переплёл свои пальцы с моими.
— Малая группа не выходит на связь с шести часов. Когда они связались с нами в последний раз, они сообщили, что сооружают укрытие от огня.
Мои глаза наполнились слезами, и я пошевелила носиком, чтобы избавиться от жжения. Горло сдавило, и как бы сильно я ни старалась не плакать, две дорожки слёз пробежали по моим щекам.