Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Горных пожарных вызвали несколько часов назад, — заметила я, чувствуя, как дрогнул мой голос. У меня по всему телу пошли мурашки.

Бар опустел, зато лобби внезапно оживилось. Люди организовались в два потока — одни заходили в помещение для совещаний, другие выходили из него. Трезвонили телефоны, создавая какофонию звуков, а басовую партию составлял несмолкаемый гул человеческих голосов.

— Хей, — раздался голос Ставроса, пытавшегося привлечь внимание кого-нибудь из проходящих мимо пожарных. — Все целы?

— Кое-кто из наших пропал.

— Пропал? —

переспросила я, поднимаясь со стула. — Из какой бригады?

— Огонь разделил горную бригаду на две группы. Похоже, малая группа оказалась отрезанной от остальных, когда два пожара сошлись вместе. У них было всего пару минут, чтобы выбраться оттуда.

Я прикрыла рот рукой. Ставрос обернул одну руку вокруг меня и похлопал по запястью.

— Когда нам что-нибудь сообщат? — спросила я.

— В данный момент мы координируем поисковые и спасательные работы, — отозвался пожарный, спеша дальше.

— С ними всё в порядке, — сказал мне Ставрос, стараясь звучать уверенно.

Шли минуты. Казалось, что разговоров было больше, чем дел, но я не сомневалась, что операция по спасению на горе идёт полным ходом, хоть нам и неизвестно об этом. Я вернулась за стойку регистрации, чтобы отвлечься, обрадовавшись, когда заметила, как появились Тайлер с Эллисон. Тайлер тут же направился в переговорную вместе с официальными лицами и членами разных бригад. По его виду я поняла, что его брат был среди тех горных пожарных, которых искали.

Элли торопливо прошла в моей стойке.

— Элли! Я надеялась, что ты вернёшься.

Она криво улыбнулась мне, роясь в своей сумочке.

— И вот я здесь. Мне нужен номер, — сказала она, протягивая мне своё удостоверение личности и кредитную карту. — Сделай мне одолжение, — тихо попросила она, наклонившись ко мне.

— Само собой, — ответила я с улыбкой, не переставая выставлять галочки в программе, чтобы зарегистрировать её как можно скорее.

— Не подпускай меня к Ставросу, пока я здесь.

Я посмотрела на неё, пытаясь понять, что она имела в виду.

— Я больше не пью.

— Ох. О-о. Ага, в прошлый раз вышло… плохо.

— И дальше стало только хуже, — кивнула она.

Что-то блеснуло у меня перед глазами и я перегнулась через стойку, схватив Элли за руку, чтобы рассмотреть получше колечко на её пальце. Тайлер всё-таки сделал это. Он сделал ей предложение, и она согласилась.

— Куриные наггетсы, не так уж всё плохо! Поздравляю!

— Ага, — улыбнулась она — настоящей улыбкой, которую я раньше не видела.

— Ничего себе! Красота какая! И не беспокойся, я скажу Ставросу, что ты в завязке.

— Спасибо, — ответила Эллисон.

Я запрограммировала и отдала ей две ключ-карты. Эллисон взглянула на конверт, в который я положила карточки, а затем обернулась через плечо на своего жениха. Поправив ремешок сумки для камеры, она направилась к лифтам.

Пару минут спустя пожарные высыпали из помещения для совещаний, Тайлер в том числе. Он набирал что-то в своём телефоне, выходя из зала. Я обхватила

себя руками, зная, что он, скорее всего, прощается с Эллисон. Тайлер собирался отправиться на спасение своего брата.

* * *

Солнце село. Двери гостиницы разъехались в стороны и Трекс вошёл внутрь, остановившись, когда заметил Эллисон, стоящую возле дивана и смотрящую новости на плоском экране. Они с Трексом перебросились парой слов, а потом Ставрос принёс ей газировку.

Трекс подмигнул мне, а затем протянул руку и провёл пальцем по моей руке от запястья до кончика мизинца.

— Мои люди сообщили, что следят за спасателями, — сказал он, взглянув на свой телефон, а затем убрал его.

Я подхватила его под руку и оттащила в сторону.

— Что значит «твои люди»?

— Моя команда осталась там, чтобы я мог держать вас в курсе, пока они следят за ситуацией на горе, — в его голосе звучало сожаление. — Это всё, что я могу сказать тебе, Дарби, прости.

— Знаю, — сказала я, покачав головой. — Я просто… Зик всё ещё там.

— Я в курсе. Можешь мне поверить, в ход пошла тяжёлая артиллерия.

— Ты в порядке? — спросила я.

— Ага. Да, милая, я в норме. Как ты себя чувствуешь? Ты ужинала?

Я задумалась в ответ на его вопрос и он нахмурился.

— Столько всего происходит, что я просто забыла. Я рада, что ты вернулся. Когда ты не появился в привычное время, я забеспокоилась.

— Я же звонил, — удивился Трекс. Он посмотрел на стойку регистрации. — Лэйн сняла трубку. Она сказала, что ты занята. Я попросил её передать тебе, что я задержусь.

Я повернулась, заметив, что Лэйн улыбается Трексу, но эту улыбочку как ветром сдуло, когда она поняла, что попалась.

— Видимо, она забыла мне передать.

Трекс поцеловал меня в лоб.

— Прости, что заставил тебя волноваться, детка. Не стоило рассчитывать на то, что она передаст тебе сообщение.

— Ты не виноват, — возразила я, глядя на Лэйн. Я улыбнулась и посмотрела на Трекса. — Ты останешься?

— Да. Идём, поищем какую-нибудь еду для тебя.

Пока мы копались в холодильнике в задней части комнаты для завтраков, официальные лица созвали очередное совещание. Вестибюль опустел почти на полчаса и я уселась на диван, оставив Лэйн работать за стойкой.

— Тебе лучше? — спросил Трекс.

— Всё в порядке. Есть новости?

Трекс опустил взгляд.

— Иногда мне хочется, чтобы ты не задавала вопросов, Дарби. Так мне было бы проще.

— Прости. Обычно я бы не стала, но там Зик. Я должна знать, — ответила я.

Трекс переплёл свои пальцы с моими.

— Малая группа не выходит на связь с шести часов. Когда они связались с нами в последний раз, они сообщили, что сооружают укрытие от огня.

Мои глаза наполнились слезами, и я пошевелила носиком, чтобы избавиться от жжения. Горло сдавило, и как бы сильно я ни старалась не плакать, две дорожки слёз пробежали по моим щекам.

Поделиться с друзьями: