К тебе
Шрифт:
Дарби пыталась сдержать улыбку, но не смогла.
— Я могу проводить тебя на работу и как следует поцеловать, чтобы все видели, кто кому принадлежит, — предложил я. — А затем закидаю тебя сообщениями в первые же десять минут, — сказал я, взяв в руки её телефон.
— Тогда Лэйн решит, что ты явился только для того, чтобы увидеть её, — замотала головой Дарби. — Она в конец неадекватна.
— Без шуток, — согласился я.
Дарби выключила плиту и духовку. Открыв дверцу, я достал индейку, пока Дарби накрывала на стол. Она любовалась тем, как я нарезаю индейку новым
— Ничего, если я помолюсь? — спросила Дарби.
— Разумеется.
Она взяла меня за руки и закрыла глаза. Я наблюдал за ней с улыбкой.
— Отец Небесный, — начала Дарби, — прошу, благослови эту пищу, что насытит нас. Я благодарю тебя за этот прекрасный новый дом, за здоровье Мэдди и за множество благословений, которыми ты одарил мою жизнь. Благодарю тебя, Господь наш, за твою жертву, дабы мы обрели бессмертие вместе с тобой, и спасибо тебе за Трекса. Лишь ты один тог благословить меня встречей со столь добрым, любящим и преданным мужчиной. Именем Твоим я молю, аминь.
— Аминь, — сказал я.
Открыв глаза, Дарби улыбнулась.
— Я чуть не воздала хвалу за Лэйн. Но ведь это День благодарения, а за неё я никак не могу быть благодарна.
Я рассмеялся. Дарби была сама серьёзность, но её попытки быть злобной были очень уж умилительны. Мы говорили о том, как прошёл её день и о предстоящем визите ко врачу. Я изо всех сил старался не накидываться на еду, а смаковать её. Еда была потрясающей. За прошедший год я всего пару раз наслаждался домашней едой, и это была ещё одна вещь, в которой Дарби преуспела.
Мы заполнили тишину нашего просторного дома смехом, а сгустившуюся тьму — свечами. Это был самый задушевный и прекрасный День благодарения в моей жизни, и я знал, что в следующем году будет даже лучше.
Я прибрался на кухне, пока Дарби собиралась на работу, затем я отвёз её в таунхаус Наоми. На улице было припарковано несколько машин, но часть из них была мне не знакома. Нам оставили местечко на подъездной дорожке. Не успели мы подойти к крыльцу, как на улицу высыпала как минимум половина моего отряда.
— Они уже навеселе, — заметил я.
— Вот и хорошо, — улыбнулась Дарби.
Я придерживал её под локоть, пока она несла пирог с пеканом через двор. Было темно, к тому же, она ни разу не бывала тут раньше. Мне не хотелось, чтобы Дарби упала.
— Спасибо, — поблагодарила Наоми, принимая у Дарби из рук пирог.
— Ну, привет, красотка, — поздоровался Слоан, обнимая Дарби.
— Хейден Слоан, — представил я его. — А это Дарби и… — я жестом указал на её живот, — и Мэдди.
— Дарби! — воскликнул Мартинез, обнимая её.
— Отелло Мартинез, — подсказал я.
— Можно просто О, — сказал Мартинез, отступая в сторону. — Или Мартинез. Как больше нравится.
Я показал на остальных.
— Это Террелл Китч.
Тот помахал рукой.
— Джон с семьёй внутри, — сказала Наоми. — Идёмте в дом!
Мы вошли внутрь и Джон встал, чтобы поприветствовать нас.
— Джон и Кэролайн Харбингер, — представил я их. — А это их мальчишки,
Генри и Майлс.Джон пожал Дарби руку, а Кэролайн обняла её. Забавно было смотреть, как всем, кто пытался обнять Дарби, приходилось наклоняться, чтобы дотянуться до её плеч.
Я довольно быстро разобрался, кому принадлежали седан и внедорожник, которые я не узнал. Зик с Уоттсом сидели за овальным столом с бутылками пива в руках. Сенатор Беннет торчал в гостиной, просматривая спортивные обзоры по недавней футбольной игре. Зик встал и подошёл к Дарби. Он поцеловал её в щёку, и я почувствовал, как моя кровь вскипает. Я покосился на Наоми и она подмигнула мне, показывая, что имеет доступ к разведданным, с которыми я пока не знаком.
— Трекслер, — поздоровался Зик, протягивая мне руку для пожатия, — Поздравляю с переездом в новый дом. Просто отпад.
— Спасибо, — я не заметил, как положил руку на живот Дарби, пока она не накрыла мою руку своей.
— Трекс? — позвала она. — Мне бы присесть.
— Ты в порядке? — спросил я.
— Да, мне просто нужно присесть, — ответила она, потирая живот.
Я отвёл её за руку к столу, выдвинув для неё стул.
— Ти-Рекс! Ты стал настоящим джентльменом! — хлопнул меня Мартинез по спине.
Кэролайн принесла Дарби воду со льдом.
— Спасибо, — сказала Дарби.
Зик прошептал что-то Наоми на ухо, а затем прошёл по коридору к ванной. Уоттс пытался всучить мне бутылку пива, но я отказался.
— Сегодня я трезвый водитель.
— Ты поедешь с нами? — удивился он. Уоттс уже успел опрокинуть пару напитков, пребывая в расслабленном и добродушном состоянии.
— Как только закину Дарби на работу, если ей станет лучше, — ответил я, глядя на неё.
— Я в норме, — отозвалась она.
— Ты по-прежнему работаешь в ночную смену, Дарби? — спросил Уоттс.
— Ага, — подтвердила она. — А ты чем занимался?
— В основном, путешествовал. У одного из парней есть домик на пляже в Мехико. Я там частенько зависаю. А та девчонка, Лэйни, всё ещё работает по вечерам?
Дарби посмотрела на меня с натянутой улыбкой, прежде чем ответить.
— Лэйн? Ага.
— Ой-ой, — пробормотала Наоми, протягивая мне стакан воды. — Что за хмурый вид?
— Спасибо. Я заехал в гостиницу после того, как нас распустили по домам сегодня, чтобы забрать коробки Дарби, — прошептал я.
— И?
— Чокнутая стерва пыталась запрыгнуть на меня в номере Дарби.
— Что?! — приглушённо воскликнула Наоми. — А Дарби знает?
— Да, я рассказал ей, когда вернулся домой. Она злится, но не на меня.
— Весёленькая у них будет пересменка. Рада, что ты рассказал всё Дарби. Так тебе удастся избежать дурацкого недопонимания.
— Я едва решился. Меня до смерти пугала перспектива испортить наш первый вечер в новом доме.
— Ты только посмотри! Тебе досталась адекватная девушка. Мои поздравления, — Наоми чокнулась своей пивной бутылкой с моим стаканом воды и мы оба сделали глоток.
— Я же говорил, что её стоило ждать, — сказал я.
— Ты всё ещё веришь в эту ерунду? Думаешь, она та самая?