К ясному небу
Шрифт:
— Ты права, — сказал он, выпрямляясь. — Меня не было там, когда умерла Лив, но я должен был быть там. Это был наш план, помнишь? Мы собирались пойти вместе. Насколько я помню, вы с Рокотом ушли без меня.
Серые глаза Арии расширились от удивления.
— Мне пришлось уйти. Иначе ты бы потерял Поток.
Ему нужно было уходить прямо сейчас. Разочарование и гнев все еще бурлили в нем. Он не хотел вымещать их на ней. Но он не мог удержаться от ответа.
— Ты одна приняла такое решение. Даже если бы ты была права, разве ты не могла сказать мне? Разве ты не могла сказать что-нибудь, вместо
— Перри, я… Я не думала, что ты… Думаю, нам стоит поговорить об этом.
Он ненавидел, когда появлялась маленькая морщинка между ее бровями, не мог видеть, как ей больно из-за него. Ему не следовало открывать рот.
— Нет, — ответил он. — Дело сделано. Забудь.
— Очевидно, что у тебя не получается.
Он не мог притворяться. Воспоминание о том, как он вошел в комнату Вэйла и обнаружил, что она ушла, все еще крутилось в его голове. Всякий раз, когда он отходил от нее, вспышка страха дразнила его, нашептывая на ухо, что она может снова исчезнуть, хотя он понимал, что этого не произойдет. Но когда еще страх был рациональным?
— Скоро наступит утро, — сказал он, меняя тему. У них было слишком много других мыслей, чтобы останавливаться на прошлом. — Мне нужно собраться.
Брови Арии сошлись на переносице.
— Тебе нужно собраться? Значит, на этот раз уходишь ты?
Внутри нее все холодело с каждой секундой. Она думала, что он уходит от нее. Что он мстит ей за то, что она ушла от него, собираясь уехать без нее завтра.
— Я хочу, чтобы мы поехали вместе, — поспешил уточнить он. — Я знаю, что ты ранена, но если ты чувствуешь себя достаточно хорошо, ты нужна мне в этой операции. Ты такая же Поселенка, как и Посторонняя, а мы столкнемся с обоими… и ты имела дело и с Гессом и Соболем.
Были и другие причины. Она была умна и настойчива. Сильная Слышащая. Самое главное, он не хотел прощаться с ней утром. Но он ничего из этого не произнес вслух. Он не мог заставить себя открыть свое сердце только для того, чтобы она снова решила не быть с ним.
Глава 5 АРИЯ
Ария вернулась в пещеру Поселенцев.
Работа поможет ей справиться с гневом и смятением. Она поможет ей забыть кричащие друг на друга голоса Перри и Рокота. Может быть, если она будет достаточно занята, то даже выкинет из головы слова «Для меня ты исчезла, Ария».
Молли двигалась среди бьющихся в лихорадке, укутанных тел, которые лежали рядами, устремляясь в темноту. Некоторые из Поселенцев, казалось, стали шевелиться, и несколько человек из Потока помогали Молли ухаживать за ними. Светлые волосы вдалеке привлекли ее внимание. Она заметила Брук, которая передавала кувшин с водой от одного человека к другому.
Ария опустилась на колени рядом с Молли.
— Что она здесь делает?
Молли накрыла одеялом девочку.
— Ах, — произнесла она, подняв глаза и посмотрев на Брук. — Вы двое не очень хорошо начали, не так ли?
— Нет… но только одна из нас несет ответственность за это.
Молли поджала губы.
— Она знает, что плохо обошлась с тобой, и благодарна
тебе за то, что ты вернула Клару. Это ее способ показать это.Брук, должно быть, почувствовала их внимание, потому что она оглянулась, ее голубые глаза переметнулись с Арии на Молли. Ария не видела в них извинений. Никакой благодарности.
— Интересный способ показать это.
— Она старается, — сказала Молли. — И она хорошая девочка. Ей просто приходится нелегко.
Ария покачала головой. Разве им всем не приходилось нелегко?
Она принялась за работу, разнося воду и лекарства очнувшимся Поселенцам. Она знала каждого из них, но некоторых лучше, чем других. Она коротко поговорила с подругой своей матери, тоскующей по Лумине, а затем проверила Руну, Юпитера и Калеба. Ее друзья до сих пор оставались в полубессознательном состоянии, но просто находиться рядом с ними было приятно, питая ту ее часть, которая бездействовала в течение многих месяцев.
Постепенно Перри и Рокот исчезли из ее мыслей. Даже боль в руке прошла. Она погрузилась в работу, пока не услышала пару знакомых голосов.
— Можешь принести мне воды? — попросил Сорен. Он сидел и выглядел достаточно здоровым, чтобы самому набрать воды, но недавняя встреча стерла краски с его лица.
Брук опустилась на колени и сунула ему кувшин.
— Спасибо, — сказал Сорен. Он медленно отпил, не отрывая взгляда от Брук. Потом ухмыльнулся и вернул ей воду. — Знаешь, ты действительно хорошенькая для Дикарки.
— Два дня назад тебя вырвало прямо на меня, Поселенец. Это было не хорошо. — Брук встала и подошла к следующему пациенту.
Ария с трудом сдержала смех. Она вспомнила, что Брук и Лив были близкими подругами. Как справляется Брук? В Рокоте горе кипело прямо на поверхности. На его лице, в его голосе. Где оно было в Брук?
Если уж на то пошло, как насчет Перри?
Она вздохнула, оглядываясь вокруг. Неужели она действительно внесет свой вклад в завтрашнюю операцию с такой рукой? Или Поселенцам нужно, чтобы она была здесь ради них? Настоящим источником ее опасений, как она знала, был Перри.
Как они могли преодолеть боль, которую она причинила ему, когда он даже не хочет обсуждать это?
Звон колокольчика эхом отозвался по пещере.
— Ужин, — сказала Молли.
Не похоже было, что пора ужинать. Без солнца это могло бы быть утро, или полдень, или полночь. Ария снова медленно выдохнула, расправляя плечи. Она помогала уже несколько часов.
Когда Брук и еще несколько человек ушли, подошла Молли.
— Не голодна?
Ария покачала головой.
— Я ничего не хочу. — Она была пока не готова встретиться с Перри или Рокотом. Она очень устала. У нее болела рука. У нее щемило сердце.
— Я пришлю кого-нибудь тебе на смену. — Молли похлопала ее по плечу и ушла.
Когда Ария снова пошла проверить Калеба, она обнаружила, что тот очнулся. Он растерянно моргал. Его рыжие волосы, на несколько оттенков темнее, чем у Пейсли, слиплись от пота. От лихорадки его губы потрескались, а глаза остекленели.
Он медленно, как художник, изучал ее лицо.
— Я думал, ты будешь счастлива увидеть меня.
Она опустилась на колени рядом с ним.
— Так и есть, Калеб. Я очень рада тебя видеть.