К ЗВЕЗДАМ
Шрифт:
Маарв на некоторое время задумался над тем, что он только что услышал. Действительно, ему как представителю расы, которая уже давно обосновалась на галактических просторах, многое казалось обыденным. Тем не менее, он был тронут таким пониманием и участием – земляне ему однозначно нравились. Он смущенно покашлял в кулак, – Что ж, приятно обрести не только единомышленников, но и надежных друзей. Да и, к слову сказать, тяга к знаниям и стремление к неизведанному дана далеко не всем расам.
После всего какого-то получаса мытарств, Джон смог завести мотор на дрезине и ещё через полчаса они выехали из тоннеля на какую-то давно заброшенную железнодорожную станцию.
Станция была большая и тянулась на несколько километров. Пути были утоплены на несколько метров в землю, а вокруг с обеих сторон тянулся высокий, видавший виды забор
Внезапно устройство на поясе у Маарва словно ожило, начав испускать малиновое сияние и подавать загадочные сигналы.
– Нас все-таки выследили, будь они неладны, – устало выговорил он, изо всех сил стараясь собраться с мыслями, – А я-то хотел видами понаслаждаться.
– Мда, бежать тут некуда, – подумал он вслух, вставая и разворачивая на ходу виртуальную панель управления конфлуатора. – Я попробую с ним справиться, – выговорил он спокойно и отчетливо, как обычно разговаривают с детьми в трудных ситуациях, – А вам предлагаю ехать на этой штуке так далеко, как только возможно и не останавливаться, а потом еще и бежать, и как можно быстрее!
Малиновый защитный экран окутал Маарва со всех сторон. – Я вас найду! Если все получится, – добавил он, грустно улыбнувшись друзьям, и спрыгнул с катящейся платформы прямо на железнодорожные пути.
Тележка с Кейном и Джоном, которые в суматохе событий, даже не успели толком сообразить, что происходит, исчезла за поворотом. Маарв лихорадочно вспоминал комбинации боевых команд, – Вот уже не думал, что это понадобится, – сказал он себе, попутно активируя орудие. – Но со мной не так-то легко справится, – решительно пробормотал он про себя, увидев быстро приближающегося к нему дрона, круглые очертания которого периодически менялись на овальные и с обеих его сторон выскочили два мощных дула тяжелых атомных пушек. Он сделал над Маарвом большой круг, словно понимая, что жертва никуда от него не денется. Они начали стрелять одновременно – энергощиты гасили выстрелы, которые вспыхивали темными разводами, постепенно истощая энергетические запасы обеих сторон. Выстрелы, которые не попадали в цель, рвали все вокруг, превращая в раскаленное железо стоявшие вокруг старые вагоны и железную арматуру, торчавшую из старых бетонных конструкций, разлетавшиеся в разные стороны мелкой смертоносной дробью. Дрон выпустил целый рой стрел из какого-то блестящего сплава, которые прошли сквозь защитный щит Маарва. Одна из них прошила насквозь его левое плечо, вторая пригвоздила к земле ногу, заставив поморщиться от сильной боли. Дрон явно наседал и усиливал мощь атаки, снизившись почти до земли, как бы играя с жертвой, готовя последний удар по совершенно обессиленному, истекающему кровью Маарву. Защитный щит почти исчез, и выдрав из бетона кусок арматуры, он в бессильной ярости сжимал его в руках, понимая, что это конец.
Вдруг где-то позади раздался скрежет метала, и земля начала сотрясаться от все усиливающейся вибрации. Кровь из глубокой раны на лбу заливала лицо Маарва. Почти теряя сознание от страшной боли, он увидел, что нечто большое с грохотом приближается к нему со страшной скоростью. Из последних сих, оперевшись на кусок арматуры, он выдернул ногу со стрелой из земли и отпрыгнул в сторону. Тяжелый электровоз промчался мимо него на полном ходу, ударив охотника всей своей мощью и тяжестью огромной массы, отбросив его далеко вперед на железные рельсы, разорвав железными колесами на части, с треском, грохотом и искрами разметав на мелкие куски.
Маарв очнулся от того, что Кейн аккуратно его тряс, пытаясь привести в чувство, и с усилием открыл глаза.
– Маарв, ты чертовски меня напугал, – сказал бледный Кейн, – Я уж думал, что ты того… Ну типа допрыгался.
– Что случилось? – спросил Маарв, скривившись от боли в
ранах, – Я уж было и сам подумал, что мне – кранты…Кейн с облегчением рассмеялся, – Видишь ли, когда ты так бодро решил сойти с тележки, мы подумали, что несправедливо, если все веселье достанется тебе одному. Чуть поодаль мы увидели это огромное железное чудовище – старый электровоз. Его генераторы и двигатели были вполне в сносном состоянии, и я смог его завести. Джон залез в башню управления и каким-то чудом умудрился правильно перевести стрелки на нужный путь – надо же, как удачно вышло… Наверное, этого дрона не программировали уступать электровозам – учтите это в будущих прошивках!
Несмотря на мучительную боль, Маарв улыбнулся, – К сожалению, я пока не могу себя подлечить – конфлуатор почти на нуле – защитные барьеры истощили всю энергию, и на восстановление потребуется немало времени. А нам не мешало бы убраться отсюда подальше – если охотник успел что-то передать, то скоро сюда пожалуют новые гости.
Едва он закончил говорить, как из-за поворота показалась знакомая тележка, которой управлял Джон. Вид у него был довольный и озорной, – Такси вызывали? – спросил он, спрыгивая с тележки и с удивлением оглядываясь по сторонам. Искореженные груды ещё неостывшего металла, рельсов и разных обломков до неузнаваемости изменили былой пейзаж.
– Да, неплохо вы тут потрудились! «Где было жилище, теперь пепелище, не ведал пощады свирепый дракон», – процитировал он в своем репертуаре кого-то из классиков. Совместными усилиями они затащили тяжеленного Маарва на тележку и несмотря на его протесты, Джон достал аптечку, обработал и перевязал его раны, – Нельзя не закончив что-то одно, начинать другое, – ворчливо сказал Джон, бережно убирая аптечку обратно в рюкзак.
Через некоторое время все пути начали сходиться, и наконец, осталась лишь одна колея, которая привела их к огромным стальным воротам. Створки были перехвачены тяжелыми железными цепями и раскрыты ровно настолько, чтобы через них мог протиснуться человек, но проехать на дрезине было невозможно.
– Ну что ж, дальше придется идти пешком, как можно дальше и пока хватит сил, – сказал Маарв.
– «Идти пешком как можно дальше» ты никак не можешь, – констатировал Джон, – А тащить тебя – все равно, что тащить носорога! Предлагаю дойти вон до того красивого места, – он кивнул головой в сторону леса и озера, которые отчетливо виднелись неподалеку, – Там мы передохнем и наберемся сил.
В рюкзаках, которые они предусмотрительно прихватили из бункера, нашлась рыболовная леска с крючками, и спички. Пока раненый Маарв грелся у огня, Кейн с Джоном, на скорую руку соорудили удилища, удачно порыбачили и принесли несколько здоровенных рыбин. – Сейчас приготовим их на углях и ты узнаешь, что значит питаться изысканно в походных условиях, – заявил Кейн, заканчивая чистить и потрошить рыбу. Маарв, который все это время весьма скептически наблюдал за тем, что делал Кейн, поморщился и с трудом выдавил, – Хоть меня и не прикончили охотники, но это меня уж точно доконает! Он взглянул на рыбью голову и ещё раз поморщился, – Эти безжалостные холодные глаза теперь будут преследовать меня в ночных кошмарах.
– Чтобы они тебя не преследовали, – сказал Джон, – Нужно попробовать её на вкус, и после этого, ты будешь вспоминать её совсем по-другому.
Браслет Маарва опять ожил и начал издавать какие-то звуки. Прямо над ними внезапно возникло что-то большое, закрыв собой все небо над опушкой. В полной тишине было слышно легкое потрескивание догорающего костра и звуки леса. Маарв с трудом поднялся, вышел на середину поляны и, подозвав к себе друзей, сказал что-то на своем языке. Столп яркого света окутал всех троих, и через несколько мгновений поляна опустела. Загадочный объект со страшной скоростью бесшумно взмыл горизонтально вверх и через мгновение растворился среди облаков.
VIII
Драам нашел Абууна на капитанском мостике. Он заканчивал проверять расчёты, присланные с метеостанций полюсов Фраала. – Я отправил за ним автобота, который переместил его на Армаон, наш резервный крейсер, – подальше от основного флота, с двумя фраальцами, – сказал Драам, рассказав обо всех приключениях, выпавших на долю друзей, – Он едва не погиб.
– Маарв не солдат, – сказал задумчиво Абуун, – Да и эти два фраальца – тоже не вояки. Их победа над охотником больше похожа на везение, да и только. Но, согласись, вышло довольно оригинально.