Каббала
Шрифт:
Вот он, этот сын Уитмена, По, Уилсона, Уильямса Джеймса – что я говорю – Эмерсона! (ит.).
88
послушай (ит.).
89
вот
90
«И богатящихся отпустил ни с чем»: «Евангелие от Луки» I:53.
91
так должно быть (нем.).
92
замечательный благочестием (лат.).
93
украшение
украшений (лат.).94
грузчики, носильщики (ит.).
95
слова, с которыми по рассказу Вергилия обратилась к нему Беатриче, прося придти на помощь заблудившемуся в горах Данте (Данте. «Ад», II.58, перевод М.Лозинского).
96
Он мало знал по-латыни": Отсылка к знаменитой характеристике, данной Шекспиру его другом драматургом Беном Джонсоном (1573-1637) – «…ты мало знал по-латыни и еще меньше по-гречески».
Сергей Ильин
Поделиться с друзьями: