Кабул, До Востребования
Шрифт:
– Да, уважамый Фарход, именно так. Иначе меня бы здесь не было: я ценю и свое время, и время других занятых людей.
– Озвучьте... В общих чертах, конечно. С оглядкой на то, где мы находимся.
– Нам... мне и моим партнерам, нужен товар.
– Сырье? Или готовый продукт?
– Чистейший продукт.
– По каким ценам?
– Сначала спросите, какую партию мы готовы взять.
– Считайте, что спросил.
– Десятую часть годового трансграничного трафика. Пятую часть тех объемов, что контролируют - суммарно - ваши кла... ваши структуры.
–
– Рахимбаев в который уже раз промокнул платком влажный лоб.
– Или какой области?
– Всего трафика, я сказал.
– Но... Вы понимаете, о каких цифрах идет речь?
– Да, конечно. Мы готовы закупить... четыре тонны товара. В течение января месяца. Чтоб не складывать яйца в одну корзину, и работать спокойно - делим на пять шесть партий. За первую мы готовы выплатить авансом половину стоимости... При наличии страхующих механизмов, естественно. Деньги чистые. Механизм банковских проводок тоже отработан скрупулезно. Первая поставка не позднее пятнадцатого января.
– Так быстро?
– Рахимбаев нервно облизнул губы.
– Не слишком ли мы торопим события?
– Товар уже находится в стране, на ваших складах, на складах ваших партнеров оптовиков, - сказал Антонов.
– И товарные запасы у вас суммарно превосходят цифру, которую я озвучил. При желании и при обоюдном интересе, товар весь или частично, но крупной, интересной для нас партией, может быть передан нашим людям. Да хоть в ближайшие три четыре дня, я полагаю... Вам стоит лишь дать команду, и ваши люди сформируют нужную по объему партию. И доставят в то место, о котором можно будет договориться. Разве не так?
– А у вас что, есть своя сеть дилеров?
– спросил Рахимбаев.
– Ведь такие крупные партии товара еще нужно реализовать в мелком опте и в рознице.
– Извините, Джамшед, но это не слишком уместный вопрос. Мы готовы купить товар. Остальное вас совершенно не касается.
– Джамшед, давай выслушаем уважаемого Виктора, - сказал Фарход.
– Если договоримся по цифрам, - продолжил Антонов, - то мы должны уговориться и о следующем. Ваши структуры не станут увеличивать поставки на тот обьем, который мы у вас приобретем. Я понимаю, что такое желание может возникнуть...
– Продолжайте.
– В короткой перспективе это даже принесет вам какие то дополнительные деньги. Но рынок, сами знаете, чутко реагирует на такие вещи. Цены и без того заметно просели, кризис, опять же. Рухнут цены... последствия будут катастрофическими. Ну и мы, естественно, не будем рады такому вот варианту. Хотелось бы вести бизнес честно. Тем более, что мы можем стать для вас уже в ближайшей перспективе главными партнерами...
– Замечательно. Но не все так просто, уважаемый Виктор.
– В чем проблема, Джамшед?
– С этого бизнеса кормятся сотни... или даже тысячи... Изымая часть объемов оборота, мы лишаем этих людей части или всего дохода.
– А вас что, это сильно заботит?
– удивился Антонов.
– Пусть займутся другим делом. Я бы вообще об этом не думал. А подумал о другом: вы то будете иметь свою маржу в полном объеме. Ваши личные доходы могут даже вырасти.
– А "крышам" кто будет отстегивать с этой вот доли?
– Это тоже пусть вас не заботит. Джамшед, если кто то людей в погонах, где бы они ни служили, в каком бы уголке страны ни происходило дело, что то вам попытается предъявить... Сразу дадите знать. Как только сообщите конкретные данные на персону, мы быстро и четко разрулим эту тему.
– Это... гм... Это очень, очень большие перемены!
– Революционные, да?
– Вроде того. Не знаю даже, что сказать. Тут надо хорошенько подумать, уважаемый Виктор.
Антонов заметил, что Фарход, внимательно слушающий их диалог, несколько раз с раздражением поглядывал на своего соплеменника. Такое впечатление, что он не совсем доволен, как тот ведет переговоры. Да, так и есть: следующий вопрос задал Седой.
– Меня интересует цена, которую вы предлагаете. Сколько вы сможете заплатить, если будете брать товар таким крупным оптом?
– Треть цены того благородного металла, из которого сделаны подаренные только что нашей очаровательной даме часы... В известной вам вечнозеленой валюте. Оплата - серия проводок на те счета, что укажете. Деньги, повторяю, чистые. Товар возьмем в европейской части страны.
– Треть цены золота?
– переспросил Рахимбаев.
– Маловато будет... Вы ведь наверняка знаете оптовую цену. Она выше названной вами в два, а то и в три раза, в зависимости от...
– Зато - без геморроя, - перебил его Антонов.
– Это касается не только конкретной сделки, но и перспектив некоторых бизнесов в целом.
Седой, бросив - уже не в первый раз - недовольный взгляд в сторону Джамшеда, сказал:
– Предложение по цене действительно выглядит скромным. Да и сроки вы назначили довольно жесткие. Но сам подход довольно интересный...
Антонов почти демонстративно посмотрел на часы. Разговор занял ровно столько времени, сколько он и планировал. Кстати, пора бы уже вернуться за стол Анне.
* * *
До полуночи и до наступления Нового года оставалось уже менее четверти часа, когда Козакова вышла из дамской комнаты. Она сделала лишь несколько шагов по направлению к залу панорамных стекол, как вдруг увидела мужчину, того самого, который, сидя за соседним столиком, с момента появления в "Серебряной башне" парочки русских, эдак ненавязчиво и с явным интересом за ними наблюдал.
У Анны мозги сработали мгновенно. Из раскрытой сумочки, которую она держала в руке, что то выпало на ковер...
Она, гордо неся себя, с высоко поднятой головой, шла ко входу в зал, как вдруг за спиной раздался мужской голос:
– Мадмуазель?.. Мадам? Миссис? Минутку! Вы что то потеряли.
Анна остановилась. Обернулась. Чуть приподняв брови, посмотрела на незнакомца, на лице которого, как ей показалось, застыла чуть скошенная влево ироничная полуулыбка.
Он подошел к ней. Протянул тюбик ланкомовской помады.
– Извините... кажется, это ваше? Мне показалось, что вы уронили этот предмет.