Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кафе после заката
Шрифт:

– Но нас интересует немного другое, – добавил Эдан.

– Думаю, они сначала поедят, – предположила Матильда.

– Ну да, – согласился Гэлл.

За стойкой не хватало только Агнесс, которая и так знала о том, что происходило в зале. Несколько ее тараканов наблюдало за посетителями, скрываясь за плинтусами и перекрытиями. А Норм и его почти будущая жена даже не догадывались, что на них кто-то смотрел.

– Что-то не так? – спросил Норм у своей спутницы.

– Нет, все в порядке, – спокойно ответила она.

Вилка наколола кусок салата, который

отправился в ее рот. Она принялась медленно жевать, а Норм посмотрел на курицу, которая была в его тарелке. От нее еще струился пар, пахло вкусно, но Норм почему-то стеснялся приступить к еде.

– Вкусно? – спросил он.

– Нормально, – ответила она равнодушно.

– Вот зараза, – произнес Гэлл, который готовил ее салат.

– Зеленая фея, может, сопрешь кольцо, пока он тупит, – обратился к Зигмунду Эдан.

– Да, некоторых людей даже мне искренне жаль, – сказал Амброуз.

– Может, пойдем в другое место? – предложил Норм.

– Нет, давай еще немного посидим тут, я немного устала, – ответила его спутница.

– А я думал, тебе здесь не нравится, – продолжил Норм.

– Это она этому месту не нравится, – сказал Эдан.

Он старался держаться подальше от бара и иногда поглядывал на полку, на которой стоял алкоголь. Все остальные тоже это знали, и их успокаивал тот факт, что Эдан находился далеко от легковоспламеняющихся жидкостей.

– Может, вмешаемся? – предложила Матильда.

– Нет, мы уже все сделали, осталось только наблюдать, – сказал Амброуз.

– Да, ешь уже, пока не остыло, – произнес недовольно Эдан, чьи волосы воспылали еще сильнее.

– Ешь, ешь, – послышался сзади голос Гэлла.

– Ешь, ешь, – присоединился к нему Зигмунд.

– Ешь, ешь, – присоединился Амброуз.

А Норм продолжал сидеть и смотреть на свою спутницу, сквозь толстые стекла своих очков.

– У тебя ресницы блестят, – заметил он.

– В тарелку смотри! – произнес Зигмунд.

– Я так больше не могу, – сказал Амброуз. – Налей мне немного коньяка, Зеленая фея.

– Хорошо, – сказал Зигмунд и полетел к бутылкам.

Одна из них приподнялась, в ней был самый дорогой коньяк. К ней подлетел небольшой стакан, она наклонилась, и из нее полилась эта крепкая жидкость.

– Пожалуйста, – сказал Зигмунд, подлетев к аквариуму.

Бутылка приняла исходное положение в баре, а стакан подлетел вслед за ним, и его содержимое вылилось прямо в аквариум, где плавал Амброуз. Обычную рыбку, это бы убило, но Амброуз так только выглядел.

– Спасибо, – сказал он Зигмунду. – Хороший коньяк, – продолжил Амброуз, который почувствовал это всем своим крохотным телом. – Это тот, которому уже около двухсот лет?

– Да, – ответил Зигмунд. – Я его перелил в другую бутылку.

Когда Норм взял вилку в руки, все у бара затихли. Он наконец-то воткнул ее в кусок курицы и уже собирался поднести ко рту.

– Хочешь попробовать? – предложил он девушке.

– Нет, спасибо, мне и салата хватит.

– А это было бы интересно, – заметила Матильда.

– Было бы замечательно, если

бы они вообще забыли друг друга, – сказал Гэлл.

– Но мы их еще долго будем помнить, – добавил Амброуз.

– Вот оно, – произнес Эдам, когда кусок курицы приблизился ко рту Норма.

Он наконец-то приступил к еде, кусал и жевал, но смотреть на него было немного неприятно. Из-за неправильного прикуса его челюсть двигалась как-то странно. Это было похоже не действия персонажа из старого мультика. Немного соуса попало на подбородок, и его спутница потянулась за салфеткой.

– Да, ладно? – удивился Гэлл.

– Ты добавил немного заботы в ее салат? – спросил у него Эдан.

– Нет, просто у парня много денег, – сказал Амброуз, когда девушка вытирала лицо Норма.

– Спасибо, – сказал он ей. – Ты у меня такая заботливая.

– Не за что, – сказала она, продолжая водить салфеткой по его подбородку.

– Еще не подействовало? – произнес Эдан. – Может, оно перестало работать?

– Он вообще пробовал соус? – сказал Амброуз.

– Может, еще слишком мало съел? – предположила Матильда.

Норм же продолжал есть, продолжал натыкать куски курицы на вилку и отправлять их в свой рот. Он так увлекся, что, казалось, перестал замечать то, что на нее смотрит его будущая жена. А его девушка отвернулась, по ее лицу было видно, что ей было противно даже находиться рядом с ним.

– Если кто-нибудь зайдет, я на кухню не вернусь, – сказал Эдан.

– Уже почти утро. Не думаю, что кто-нибудь придет, – сказала Матильда.

Тарелка, стоящая перед Нормом, почти опустела, а персонал продолжал наблюдать за этой странной парой. Девушка явно скучала и смотрела в окно, а ее спутник явно увлекся едой. Так увлекся, что Матильде через пару минут пришлось подняться с барного стула.

– Повторите курицу, пожалуйста, – сказал он ей.

– А вам повторить заказ? – спросила Матильда у девушки.

– Нет, – ответила она. – Заберите тарелку, пожалуйста.

Эдан видел, что происходило, и поторопился на кухню.

– Забвение, – произнес Амброуз.

– Я отнесу ему, – сказал Зигмунд и подлетел к ящику, где стояла нужная банка.

Он нашел ее, схватил обеими руками и поторопился на кухню, оставляя за собой дорожку из зеленых блесток.

– Да, что-то в последнее время мы заскучали, – сказал Амброуз. – Надо определенно разработать ночное меню для таких гостей.

– Может, и с баром что-нибудь придумать? – предложил Гэлл.

– Что с баром придумать? – спросил Зигмунд, который быстро вернулся назад.

– Мы хотим сделать специальное ночное меню, – объяснил Амброуз.

– Что? Дамиана снова что-то придумала?

– Нет, блюда будут теми же, – продолжил Амброуз. – А вот эффект от них, как у кота, которого мы подкармливаем.

– Понял, – произнес, улыбаясь, Зигмунд. – Может, еще коньяка?

– Не откажусь, – согласился Амброуз.

Бутылка с коньяком снова взлетела в воздух, бокал наполнился, потом подлетел к аквариуму, и его содержимое вылилось в воду.

Поделиться с друзьями: