Каинова печать
Шрифт:
Ого! Что же там творится?
— А что наш объект?
— Дарина подсказывает, что смотрит в окно, но, конечно, человек ничего не видит.
— Не допусти, чтобы она стала свидетелем чего-нибудь не нужного. Воздействуй на её телефон. Пусть зазвонит будильник! Всё равно ей уже пора ко мне на работу собираться.
— А нам что?
— Как это что? Её охранять! — возмутилась Дайна. — Но одним глазом поглядывай на купол. Вдруг что разъяснится?
— Да разве кому-то тут что-либо не понятно? Повелителю просто-напросто начали выражать недовольство из-за рефаима, — влезла в разговор Дана, пододвигаясь к телефону и повышая голос так, чтобы все сёстры смогли услышать её флегматичное разъяснение. — Вряд ли господина Аворфиса устроит новый узор в семейной карте,
— Э-э-э… Как тут прервать связь, Дарина?
— Потерпит, — гордо задрала подбородок Дайна. — Все рефаимы кровь от крови демонов. Мы их наследие. Мы их живорождённые дети, а не химеры какие-то или нечисть! Мы созданы чистым соединением плоти, и не признавать нас тоже самое, как сверкать голым задом в полной уверенности, что ягодицы прикрывает одежда.
— По-моему, сюда, — донёсся тихий шёпот Дарины, но звонок так и не прервался.
— Кто думает об этом, сестра? — позволила себе хмыкнуть Дана. — Высшие ради рисунка карты готовы и чистокровных демонов убивать. Всем нам известно какая судьба должна была постигнуть повелителя, а разве он недостоин своих должностей? Не, господин Аворфис об этом и не задумается. У него появилась рациональная причина пойти по головам и самому стать наместником. Шикарный карьерный взлёт! Идеален для тех, кто дорожит своим родом так, что готов искоренять его под корень ради собственной выгоды.
Послышался грохот, как если бы что-то упало, а после этого и негромкий знакомый голос:
— Нет. Я просил бы вас не портить технику и дать мне дослушать стороннее мнение до конца.
— Господин Аворфис? — похолодела Дайна и, поглядев на Дану, поняла, что кое-кому намного хуже, чем ей. Сестра побелела как полотно.
— Вы верно поняли, — судя по усилившемуся звучанию, телефон подняли с земли. — С кем именно из Дагна я разговариваю?
— С Кхалисси Дайной, — решив не открывать «соучастницу», только и сказала она.
— В будущем будьте аккуратнее в использовании человеческих устройств. Они рассчитаны не только на индивидуальное использование.
— Благодарю за предупреждение, господин Аворфис.
Звонок прекратился, и Дайна вытерла рукой липкий пот со лба.
— Знаешь, Дана?
— Что знаю?
— Не представляю как, но нашему клану нужно срочно учиться телепатии. Иначе я скоро поседею. Стану белее, чем Дагенна.
Глава 11
Хотя местность очерчивал особо мощный контур, строго запрещающий телепортацию в ограниченном им радиусе, Аворфису он не помешал ни из соображений морали, ни из соображений нежелательных последствий и, уж тем более, ни из соображений энергозатрат. Всё-таки, несмотря на спокойный уравновешенный характер и стойкое уклонение от любых поединков (да и конфликтов в принципе!), никогда не следовало забывать, что этот демон сын самой Ашенат. Его внутренних сил хватило бы и на троих Высших не самого последнего порядка.
— Это недозволительно! — закончил свою речь разъярённый Дзэпар и только затем пристально и зловеще посмотрел на телепортировавшегося незваного гостя. Однако вместо того, чтобы дать сеньору выразить новое недовольство, Ал’Берит продолжил разговор:
— Всё скрывалось в силу понятных вам обстоятельств. Я ожидал противодействия и готовился к нему. Имей вы схожие стремления, то…
— Схожие стремления?!
— Я не могу дозволить рождения обра, — всё тем же ровным тоном ответил он.
— Но вы определённо можете дозволить себе не рождение рефаима в принципе… Господин Аворфис, — обратился герцог к стороннему присутствующему, — поддерживаете ли вы меня в утверждении, что никакая мораль не вынуждает нашего виконта так искривлять семейную карту? Или мне и правда изменяет память, и я упустил исторически важный момент, когда убийство людей вдруг стало действием предосудительным?
— Подобное более, чем допустимо. Намеренное
устранение будущей матери это не намеренное прерывание жизни плода.— Видите, Ал’Берит? Ваши стремления держатся только на собственном нежелании уничтожать эту женщину!
— Или нежелании осуществлять убийство служащего третьего ранга, — напомнил наместник о принадлежности госпожи Пелагеи к государственным лицам. — Прошу вас проявить большее спокойствие, Ваше высокопревосходительство. Не скажу, что это не затрагивает ваши интересы, конечно, но смею заметить — линия рода, к которой я принадлежу, достаточно далека от вашей, чтобы иметь для вас столь яркое значение.
— Сказанное верно, — сухо подтвердил Аворфис так, словно являлся судьёй. — Любой поединок между вами по данному вопросу не будет нести оттенок личного характера.
— О чём вы? Какой поединок? — в показном удивлении высокомерно приподнял три брови из шести Дзэпар. — Я не желаю выказывать своё мнение о падении Хранителя летописей и Главного архивариуса Ада таким образом. И, собственно, вообще не желаю оказывать какое-либо влияние на ситуацию чем-либо, помимо этого разговора. Ваше бестактное нарушение приватной беседы совсем не требовалось, господин Аворфис. Хотя бы потому, что моей целью являлось напомнить Его превосходительству о вероятных последствиях именно вашего недовольства. А также того, что над ним стоит предостаточно куда как более влиятельных лиц, нежели я. И поверьте, во мне нет никакого стремления переходить им дорогу в намерении обозначить, как много должна значить для служащего его ранга репутация!
— Вам прекрасно известно от кого произошли Йуллер Къёрелл или же Макха'лат, — многозначительно глядя на своего сеньора, прокомментировал виконт. — Поэтому, несмотря на вполне ожидаемую бурную реакцию, эмоции общества станут осмотрительными и в конце концов угаснут. Рефаимы малоуважаемы, конечно, но они давно стали частью Ада. Да и вам ли не знать это?
— Появление Къёрелл, Макха'лат и даже моего секретаря, на которого вы столь грубо намекаете, произошло в те дни, когда рефаимы являлись любопытной сферой для исследований. Тогда они были естественны. Поэтому на ваши слова я могу ответить, что будь вы низшим демоном, то да, так бы оно и вышло. Но волею судьбы вы принадлежите к Высшим, Ал’Берит. И ваша яркая личность вызовет коллизию, итогом которой может стать признание рефаимов далеко как не пережитком прошлого. А их возвращение не входит в интересы Ада. И потому созданное вами обстоятельство идеальный повод для нанесения удара по вам. Из-за вашей заинтересованности в таком нелепом потомстве произойдёт жестокая политическая борьба, в которой мне не видится никакой нужды. Выиграете ли вы в ней или проиграете, она всё равно серьёзно ослабит вас.
— Как хорошо, что передо мной открываются тысячелетия для восстановления утраченных позиций, — легкомысленно улыбнулся наместник Аджитанта, и Дзэпар мрачно заметил:
— Если только один из нас не желает компенсации морального ущерба через пролитие крови. Я верно понял, что вы прибыли сюда именно с этой целью, господин Аворфис?
Несколько секунд барон недвижимо и молчаливо стоял подобно статуе, но затем с привычной для него флегматичностью ответил:
— Первостепенно я рассматривал именно такой вариант, Ваше высокопревосходительство. И всё же ныне могу заверить вас, что он не только не в ваших, но и не в моих интересах тоже.
— В таком случае, предпочитаю покинуть общество вас обоих.
Дзэпар сделал небрежный поклон и исчез. Вместе с ним рассеялось и заклинание, но Аворфис легко восстановил его и даже значительно усилил.
— Видимо, с Его высокопревосходительством вас связывает не только отсутствие интереса к поединку со мной, но и стремление поговорить на тет-а-тет? — тут же выявил общность Ал’Берит.
— Да. Я всерьёз обеспокоен новым узором в семейной карте.
— Несомненно. Однако эта карта всё равно очень далека от совершенства. Моя мать значительно искривила её, оставляя в живых первенца, и даже коррективы Его высочайшего всевластия Ши’Алуэла незначительно выправили положение. Знаете почему?