Как очаровать графиню
Шрифт:
Но вот он разомкнул объятия и осторожно поставил Роуз на пол.
— Думаю, однако, нам пора покинуть наш чуланный рай…
Сердце Роуз упало.
— Но почему? — спросила она, играя его галстучной булавкой.
— Потому что Манро под стать заправской ищейке — а мне не хотелось бы, чтобы он обнаружил нас здесь и поднял шум и гам.
— Но никто не знает, где я…
— Точно так же никто понятия не имеет, где я. А вот это уже очень скверно…
Девушка тяжело вздохнула. Разумеется, он прав. Она помнила, что ей следует блюсти приличия. Хотя
Ладошки Роуз скользнули по широкой мужской груди, силясь удержать волшебные мгновения. Через каких-нибудь пару минут она покинет чулан и вновь станет добродетельной и благонравной мисс Бальфур. А через две недели уедет к себе в Кейт Мэнор, где заживет привычной жизнью — той, которая прежде представлялась ей счастливой. Однако теперь… Она взглянула на Сина снизу вверх. Да, она меняется. Но хорошо ли это?.. Уверенности в этом у Роуз не было. Она не сомневалась в другом: она не остановится. Не сейчас!
Син завладел ее ручкой и поцеловал маленькую ладошку:
— Нам следует улизнуть отсюда, пока не поздно.
Он осторожно приоткрыл двери и осмотрелся, не идет ли кто-нибудь, а затем подтолкнул Роуз к выходу.
— Только после вас, миледи! — ухмыльнулся он.
Бросив последний тоскливый взгляд на их прибежище, девушка вышла в холл, Син вышел за нею следом и плотно притворил дверь чулана.
Девушка выглядела на удивление несчастной — и Син от души пожалел, что им пришлось прервать их тайное свидание.
— Мы должны запомнить этот чуланчик — на случай, если Манро вздумает вновь вас преследовать.
Глаза Роуз яростно сверкнули:
— Он с ума меня сведет!
— Он кого угодно доведет до бешенства, — согласился Син.
— Я даже задремала в разгар одного из его скучнейших рассказов! — рассмеялась Роуз.
— Какая жалость! А Манро это заметил?
— Да, но лишь после того, как леди Шарлотта мягко указала ему на это…
— Он сущий болван! Вы случаем не для того шли с ним в бильярдную, чтобы там вышибить из него дух при помощи кия?
— Нет… — Роуз помешкала, краска смущения залила ее лицо. — По правде сказать, я разыскивала вас…
В груди Сина зародилось странное тепло.
— Неужели?
— Как раз вышло солнце, — вздернула упрямый подбородок девушка. — А вы задолжали мне состязание в стрельбе по мишеням!
Сейчас она выглядела лет на семнадцать, никак не больше — волосы ее были слегка растрепаны, губки припухли от поцелуев, а синие глаза сияли. На душе у Сина сделалось еще теплей.
— Что ж, тогда наш поединок состоится.
— Я попрошу Макдугала подготовить все необходимое. — И Роуз собралась было уйти.
— Погодите. Попросите его, чтобы всё было готово через час… а лучше через полтора часа.
Роуз непонимающе взглянула на него:
— Но почему не сейчас?
— Мне кое-что еще нужно сделать…
Мне совершенно необходима верховая прогулка по вересковым пустошам, чтобы прийти в себя!
Чтобы усмирить огонь в моих чреслах — только после этого я смогу спокойно появиться рядом с тобой перед гостями…Роуз глядела на него, ничего не понимая, однако послушно кивнула:
— Прекрасно. Значит, через полтора часа.
Син кивнул девушке, взглянув на нее сквозь густые ресницы, отчего щеки Роуз порозовели.
— Тогда до встречи, мисс Бальфур.
— До встречи, — присела она в реверансе.
И удалилась, шурша юбками.
Макдугал приставил ногу к щиту, на котором закреплена была мишень, и скрупулезно отмерил ровно двадцать шагов. Когда он остановился, к нему тотчас подскочил лакей с веревочкой, которой еще раз тщательно отмерил нужное расстояние. Дворецкий отступил и, оценив результат, поинтересовался:
— Всё ли вас устраивает, мисс Бальфур?
Мишень располагалась там же, где и несколько дней назад. Лужайка была изумрудно-зеленой, а воздух напоен ароматом свежей травы. Серые облачка сдул свежий ветер — погода благоприятствовала лучникам.
— Всё замечательно! — Роуз улыбнулась дворецкому.
— Мишень не так красива, как в прошлый раз, когда ее светлость распорядилась выкрасить ее в красный цвет, но это всё, что мы смогли, учитывая, что трава мокрая… — Дворецкий посмотрел, как девушка осматривает луки. — Вы уверены, что больше двух вам не понадобится? Я могу приказать принести еще несколько из амбара…
— Не стоит. Двух нам вполне достаточно.
Роуз заметила Сина — он направлялся прямо к ней через лужайку, и сердце девушки учащенно забилось при виде него. Он, похоже, только что совершил верховую прогулку — на нем был костюм для верховой езды, сюртук был расстегнут и полы его развевались на ветру. Каштановые волосы были взлохмачены ветром, а обаятельная улыбка волей-неволей заставила девушку улыбнуться в ответ: она тотчас вспомнила их недавнее свидание в бельевом чулане… Осмотрев мишень и стенды для стрельбы, Син удовлетворенно кивнул:
— Отлично, мисс Бальфур! Теперь нам ничто не мешает честно сразиться.
В голосе его прозвучала такая теплая нотка, что девушка зябко поежилась и поплотнее завернулась в пелерину.
— Макдугал, а где стрелы?
— Их тотчас принесут! — И дворецкий указал на лакея, поспешающего через лужайку, держа под мышками колчаны. — Да вот и они, милорд! Теперь вы с мисс Бальфур можете всласть помериться силами!
— Ну что ж, время пришло! — в улыбке Сина было что-то неуловимо волчье.
— Вы совершенно правы, лорд Камерон, — послышался голосок мисс Изобел, — у нас снова турнир лучников! Мы снова можем поучаствовать…
Скрипнув зубами, Син оглянулся — лишь затем, чтобы увидеть приближающихся лорда Камерона и обеих мисс Стюарт. Он с отвращением выдохнул:
— Итак, у нас пополнение…
— Мисс Бальфур! — к ним поспешал, отдуваясь, мистер Манро. — Вот вы где! Мы снова стреляем?
— Я могу его пристрелить прямо сейчас, — вполголоса сказал Син.
Роуз тяжело вздохнула: