Как отделаться от декана за 30 дней
Шрифт:
Дариел зажег магический фонарь, и мы оба уставились друг на друга. Обворожительная улыбка мага, озорные огоньки, плясавшие в черных глазах, смягчили мой гнев. Однако это не значило, что готова была сию же минуту забыть о сказанном.
— Обиделась?
— Нет! — выпалила на одном дыхании, хотя внутри царил кавардак.
— Сильно? — декан наверняка мне не поверил.
— Да!
— Прости, пожалуйста, — уголки его губ вновь стали подрагивать. Они вновь намеревались растянуться в широкую улыбку. Похоже, маг находился в превосходном настроении.
— Только при одном условии, —
— Каком же? — Дариел вновь откинулся на спинку, положил руки на колени и сцепил их в замок.
— Вы ответите на мой вопрос.
— Согласен, но про непереносимость алкоголя забудь. Все равно ничего тебе не расскажу.
Я громко засопела, выражая свое недовольство. Неужели он не понимал, что разжигает тем самым во мне еще больше любопытства?
— Хорошо, — вымолвила я, чтобы прервать затянувшееся молчание. Темная бровь Дариела удивленно изогнулась.
— Слушаю.
— Если ваш отец и средний брат женились по любви, да и старший, по всей видимости, тоже, то почему он не позволил вам пойти по их стопам? Зачем лир Невилл навязывает вам брак со мной?
— Хм… — мой вопрос привел его в замешательство. — А ты весьма наблюдательна, — маг склонил голову набок и слегка прищурился. — Так и есть. Отец и оба брата женились исключительно по любви.
— Тогда в чем дело? — у меня от напряжения задергался глаз.
— Поскольку он эмпат, то считает, что мои чувства к Аннет ненастоящие, — Дариел поморщился и отвел взгляд в сторону. — Но он ошибается. Правда, после всего случившегося, даже не представляю, как доказать ему обратное.
— Что произошло в тот день, когда я впервые появилась в том доме?
— Речь шла об одном вопросе, и я на него ответил. При том честно, — с этими словами маг вновь погасил магический фонарь и вытянул ноги.
Брюнет закрылся, он не желал больше разговаривать на неприятные ему темы. Остальная часть пути прошла в молчании, нарушаемом лишь выкриками кучера и цокотом копыт. Под размеренное покачивание кареты я погрузились в размышления. Меня тревожила собственная реакция на Дариела, неподдельный интерес, который он начал вызывать во мне. Может, всему виной помолвочное кольцо? Или два глотка терпкого красного вина, что выпила за ужином? Я верила, что с наступлением утра, все изменится, все снова встанет на свои места, как, впрочем, и должно быть.
Добравшись до дома, я пожелала магу приятных снов, быстрым шагом поднялась на второй этаж, проведала Нарину и закрылась в своих покоях. Клементина помогла мне со шнуровкой на платье, приготовила по моей просьбе ванну, после принятия которой я надела ночную сорочку и высушила волосы, погрузив в них пальцы и прочитав заклинание, и забралась в постель. Однако живот урчал так, что уснуть никак не удавалось. Даже стакан воды, который я выпила маленькими глотками, не унял его недовольного ворчания. И почему не попросила горничную принести чего-нибудь перекусить?
Было начало одиннадцатого, когда в дверь раздался осторожный стук. Я собиралась притвориться спящей, однако стук повторился, на этот раз более настойчивый. Пришлось откинуть одеяло, выбраться из кровати и пойти поглядеть на того, кто оказался таким настырным, набрасывая по пути халат.
— Лира
Лилит, извините за беспокойство, но лир Невилл просит вас спуститься в гостиную, — на пороге моей комнаты стоял дворецкий.— А до завтра это не потерпит? — проворчала я, потерев для вида глаза.
— Нет, хозяин сказал, что дело не терпит отлагательств. Вам прислать горничную?
“Что-то явно произошло! Не стал бы Дариел вызывать меня просто так посреди ночи!”
— Спасибо, Натаниель. Не стоит. Я сама справлюсь.
Мне понадобилось около десяти минут, чтобы наспех надеть первое попавшееся под руку платье, собрать волосы в хвост и закрепить их заколкой. На плетение кос и надевание чулок не было ни времени, ни возможности — настолько сильно дрожали пальцы.
“Только бы ничего плохого с родными не случилось!” — с этой мыслью я закрыла дверь в свои покои и быстрым шагом спустилась на первый этаж.
Глава 6
Гостиная встретила меня тишиной и приглушенным светом, не резавшим глаза. Он придавал помещению атмосферу таинственности и приватности. Хоть на календаре значился июль месяц, в камине, изредка потрескивая поленьями, полыхал огонь. Его блики отражались от украшений, наполняя все вокруг загадочным сиянием.
Дариел сидел в одном из резных кресел, обтянутых светло-бежевым бархатом и смотрел на пламя. Едва он заметил меня, как медленно поднялся и указал жестом на диванчик, однако я не сдвинулась с места. Внутри царило такое беспокойство, что мне было не усидеть.
— Лир Невилл, случилось что-то плохое с кем-то из моих родных? — голос предательски дрогнул.
— Нет, — на лице мага появилась растерянность.
— Может, ваш отец прислал новые, более ужасные указания?
Он поджал губы, устремил задумчивый взгляд к потолку и покачал головой.
— Тогда зачем вы меня вытащили из постели в такой час?! — ярость, подобно снежной лавине, стремительно нарастала в груди.
— Чтобы вы поели, — совершенно спокойным голосом отозвался Дариел, чем привел меня в полное изумление.
— Поела? — оторопело прошептала я и проследила за его взглядом.
И только сейчас заметила, что чайный столик был уставлен тарелками с нарезанными ломтиками сыра, мяса, свежими овощами, фруктами и… моими любимыми домашними кексами. При виде еды я чуть не захлебнулась слюной, но сдержалась.
— Вообще-то я уже спала! — хоть желудок и сжался в болезненном спазме, решила проявить враждебность.
— Не спала! — незамедлительно возразил брюнет, подошедший к камину.
— Откуда вам знать? — я настороженно прищурилась. Не подглядывает ли он за мной?
— Урчание твоего живота было слышно даже здесь.
— Смешно, — мое возмущение больше походило на фырканье маленького разозленного котенка.
— Хорошо, признаюсь. Я заметил, что ты за весь вечер практически ничего не съела, а горничную так и не попросила принести чего-нибудь перекусить, поэтому я и распорядился, чтобы нам накрыли здесь. Предлагаю разделить со мной эту скудную трапезу, — брюнет жестом указал на столик.
— С чего вы вдруг так печетесь обо мне?
— Не могу же я позволить собственной невесте умереть голодной смертью.