Как отдраконить ректора, или Зелье ведьме не игрушка
Шрифт:
— Сейчас же поставь меня на ноги, наглый симулянт, — вскрикнула моя подруга. — Иначе сам недосчитаешься зубов!
— Всенепременно, каменная моя, — пообещал Вииторг. — Как только окажемся у меня. Там можешь не только зубы мне посчитать, так и быть, разрешаю.
— Ах ты гад!
— Твой гад, заметь, — криво улыбнулся боевой маг.
— Это еще проверить нужно, — проворчала горгулья.
— Ни в чем себе не отказывай, голуба, — хмыкнул Ас и, хлопнув Гелу по заднице, двинулся прочь.
— Ай! За что? — возмутилась горгулья.
— Всю душу мне вытрепала, — закатил глаза Вииторг.
— У
Что на это ответил ей маг, я уже не слышала, Ас быстро свернул за угол, и парочка пропала из виду.
— И что это было? — ощупывая подбитый глаз, поинтересовался Мракус.
Я лишь пожала плечами. Студенты стали расходиться.
— Мне кажется или меня опять использовали в чужих любовных играх? — почесал макушку некромант.
— Хм-м… Понимаешь ли, Гор… — сконфуженно начала я.
— Проклятье кто наложил, что ли? — недоумевал Мракус. — Нужно почистить карму. Никак не везет с девушками.
— Вы просто не там их ищете, профессор, — заметила адептка — хрупкая светловолосая магичка. — Оглянитесь по сторонам — и найдете свое счастье.
— Подрасти сначала, Лора, — закатил глаза некромант. — Потом будешь советы раздавать взрослым дядям.
Адептка вспыхнула от смущения, поджала губы и рванулась прочь, точно ее лизал за пятки огонь из бездны кошмаров. Правда, далеко сбегать не стала. Хотя Гор и потерял к ней всяческий интерес, стоило девушке пропасть из поля его зрения.
— И зачем так грубо? — нахмурилась я.
— Она меня преследует, — пожаловался Мракус. — Я отлично знаком с ее дядюшкой. Он не раз поддерживал меня в трудные время, но Лора… Девчонка с детства вбила себе в голову глупую влюбленность. Даже сюда поступила, только бы продолжить меня донимать. Теперь вот пусть взрослеет, детство закончилось. Ей давно нужно понять, что не все может быть так, как она захочет.
— А может, это тебе стоит прислушаться к ее словам и действительно…
— Она не в моем вкусе, — поморщился некромант. — Скорее небо упадет на землю, чем я выберу эту пигалицу.
— Судьба не терпит столь громких заявлений, Гор. Будь осторожен, — покачала головой я.
— Я сам вершитель собственной судьбы, оставь пустое беспокойство, Ива, — уверенно выдал Мракус, совершенно не заметив, что Лора все это время стояла за ближайшей колонной и все слышала…
Но незнакомая девчонка меня беспокоила мало, а вот четверка первокурсников — очень даже. Я заметила их у входа в библиотеку. Попилькус даже в толпе выделялся своей яркой шевелюрой.
— Сегодня на обед будут запеченные ребрышки, — потянул носом Мракус. — Я готов заесть собственную неудачливость.
— Пойдем, Гор, нужно решить маленькую проблемку, — потянула я некроманта за собой, он даже двинуться в сторону столовой не успел.
— Если мои зубы опять под угрозой, то я пас, Ива, — поморщился мужчина.
— На этот раз под угрозой кое-что посерьезнее…
ГЛАВА 28
— И куда они делись? — нахмурился Мракус, оглядывая библиотеку таким пронзительным взглядом, точно мог видеть сквозь стеллажи.
Стоило мне поделиться с некромантом тем, что отчебучил Попилькус, как Гор
не просто с энтузиазмом взялся догонять студентов, он непрошибаемой силой попер вперед — я только успевала догонять.— Кажется, направились в секцию по разведению и уходу за магическими тварями, — постучала я мизинцем по подбородку.
— Вот только тварей здесь и не хватало, — пробормотал Мракус. — И безголовых адептов хватает — каждый день академия содрогается.
— Почему безголовых? — не поняла я.
— Потому что как только я их поймаю, то начну отрывать то, что и так никогда не думает.
Я хмыкнула. Некромант в гневе был хорош, и я полностью разделяла его возмущение.
— Мало того что подверг риску все сообщество, так еще и одногруппников своих под удар подставил, — покачала головой я. — Одни проблемы с этими Паулмами.
Дядюшка рыжего баламута все еще не явился. Видать, мой антидот оказался недюжинной силы, раз Стефан не объявлялся.
— Как подставил, так и предупредил, — заметил Гор. — Иначе с чего бы им от нас бегать?
— Вряд ли решили заняться внеклассным чтением… — согласилась я. — О! Вот они!
Мы прибавили шагу, заметив четверку первокурсников.
— Шухер! — выпучил глаза Биль.
Фея и ведьма завизжали.
Адепты заметались. Они так бурно отреагировали на наше появление, точно не преподавателей, а смерть увидали.
Может, не стоило Мракусу сразу призывать магию?
— Нам нужно поговорить, — сказала я.
— Благодарствуем, магистр, не нуждаемся, — скривилась Ваарва.
— Все равно долго бегать у вас не получится.
— Мы попробуем, — поджал губы Попилькус.
— Сюда, — скомандовал Биль.
Ведьмочка первой скользнула за спину орку.
Милс заработала крылышками и поднялась в воздух, а Попилькус неожиданно выступил вперед.
— Уходите, я вас прикрою, — демонстрируя несвойственную ему храбрость, заявил он. И призвал магию.
— Не надо, Куся! — вскрикнула феечка, трогательно заломив руки.
— Я бы на твоем месте прислушалась к подруге, — склонила голову набок я.
— Не глупи, парень, — попытался договориться с ним Мракус. — Ты и сам прекрасно понимаешь, насколько это гиблая затея. Неизвестно, какое заклинание сработает. Это может быть опасно.
— Я лучше рискну, чем потеряю друзей, — вскинул подбородок младший Паулм.
Я демонстративно закатила глаза на такую браваду и завела руки за спину. Пока все сосредоточились на этом рыжем недоразумении, я потихоньку начала плести защитную сеть. Никаких гарантий, что она сработает и поможет, если нестабильная магия вырвется из-под контроля Попилькуса, у меня не было. Но попробовать все равно стоило.
— Эй! Когда это мы стали друзьями очкарика? — возмутилась Ваарва.
— С того момента, как он решил рискнуть ради нас? — нахмурился орк.
— Хм, — задумалась ведьмочка. — А это причина.
— Я без тебя никуда не пойду, — упрямо сложила руки на груди Милс. — Если ты остаешься здесь, то и я. Понял?
— Уходите, — громче повторил Попилькус. — Ну же!
— Вы только посмотрите на этого героя, — послышалось фырканье сверху. Над нами кружил генерал Враль. — Отставить, салага! Смирно!