Как прикажете, Королева!
Шрифт:
— Я не предавал тебя, — покачал головой Мартин. — Ты просто многого не знаешь.
— Я отлично знаю, что у тебя был роман со Сьюки, — усмехнулась Джекки. — Конечно, глупо тебя в этом упрекать, но зачем тогда ты…
— Джекки, — перебил ее Мартин. — Ты можешь выслушать меня и не перебивать?
Джекки кивнула.
— Спасибо. Со Сьюки у меня действительно был роман. Скажу даже больше: я думал на ней жениться. Но когда тетка огорошила меня своим завещанием, мне пришлось отказаться от этой мысли. Я не мог рассказать Сьюки обо всем, но все-таки намекнул, что наш брак с тобой всего лишь формальность и что через какое-то время мы расстанемся. Честно говоря, я ждал, что Сьюки,
Мартин заметил, как перекосилось лицо Джекки. Еще секунда — она встанет и уйдет навсегда, подумал он.
— Джекки, я знаю, тебе нелегко это слышать. Но, пожалуйста, дай мне закончить. Я не собираюсь ничего от тебя скрывать. Для меня очень важно, чтобы ты мне доверяла. — Ему показалось, что она вняла его уговорам, и он продолжил: — Сьюки помогла организовать нашу свадьбу, и, конечно, я был ей очень признателен. Мне казалось, все это она делает только ради меня. Какое самопожертвование! — саркастически усмехнулся он. — Тогда я восхищался ею. Шли дни, недели. Мы сближались с тобой. И чем лучше я узнавал тебя, тем меньше думал о Сьюки. Мне казалось, я предаю ее. Я чувствовал себя полнейшим подлецом. Надо было что-то делать, но я не мог, не решался. И потом, у меня оставалась надежда, что я не люблю тебя. Что мои чувства к тебе что-то вроде дружеского участия. Очень скоро я понял, что ошибался. И в тот день, когда я окончательно в этом убедился, я решил поговорить со Сьюки. Я признался ей во всем. Сказал, что люблю тебя и никогда не смогу полюбить ее так, как тебя, Джекки. Сказал, что только обещание хранить ей верность удержит меня рядом с ней. Я был глупцом, полным идиотом. Не понимаю, почему я ломал эту комедию. Наверное потому, что все еще хотел оставаться примерным мальчиком, который должен делать лицо при любых обстоятельствах. Она принялась убеждать меня в том, что у меня нет никаких чувств к тебе, повисла у меня на шее и полезла с поцелуями, которых я, клянусь, не хотел. В этот момент в мастерской оказалась ты. Я побежал за тобой, но так и не смог тебя догнать. Сьюки дождалась моего возвращения.
Мне стало так плохо после твоего ухода, что я не сдержался и выложил Сьюки историю о теткином завещании. Представь себе, она не очень-то и удивилась. Сказала мне, что подозревала нечто подобное, так как слухи о нашем фиктивном браке поползли среди тех, с кем я раньше общался. Я думал, Сьюки начнет уговаривать меня развестись с тобой, но она, напротив, предложила мне добиться твоего возвращения. «Терять все состояние, Марти? — сказала она мне. — Да ты просто сошел с ума. Я не так богата, чтобы содержать нас обоих». И ни слова о любви, которую она якобы ко мне испытывала. Я недолго думал перед тем, как послать ее… к жениху побогаче, чем я. А потом начал искать тебя, и эти поиски, как мне показалось, длились целую вечность. Что ты теперь скажешь, Джекки? Бадди назвал меня настоящим ослом. Наверное, и ты так считаешь?
Джекки молчала. Мартин подумал, что не стоит торопить ее с ответом. Больше всего на свете он боялся, что Джекки поднимется и уйдет. Уйдет так далеко, что он никогда ее не отыщет.
— Знаешь что, Марти? — Она повернулась к нему, и Мартин прочитал в ее взгляде так хорошо знакомое ему упрямство. — Я, пожалуй, простила бы тебя. Но только при одном условии.
— Все,
что угодно, Королева, — улыбнулся Мартин.На губах Джекки заиграла насмешливая улыбка, которая — а Мартин знал это лучше, чем кто-либо другой, — не предвещала ничего хорошего.
Если бы Мартину Ламберту сказали, что он дважды женится на одной и той же женщине, он послал бы ко всем чертям идиота, осмелившегося предположить подобную глупость.
Но теперь, когда он любовался Джекки, одетой в удивительно красивое свадебное платье цвета незабудок, оплетенное жемчужными нитями, ему вовсе не казалось странным, что свою вторую свадьбу, так разительно отличавшуюся от первой, он справляет с одной и той же девушкой. И не просто девушкой — а своей единственной любовью, единственной Королевой, которая могла ему приказывать и знать, что все ее приказания будут неукоснительно исполнены.
Мартин был уверен, что развод, который предложила ему Джекки, лишит их обоих тетушкиного наследства, но все же пошел на этот шаг. Мистер Дэвелоу, к которому они пришли вдвоем, чтобы расторгнуть подписанный договор, к их огромному удивлению сообщил, что они получат деньги вне зависимости от того, разведутся или будут вместе.
— Как же так? — ошарашенно посмотрел на поверенного Мартин. — Но вы же сказали…
— Таковы были условия вашей тетушки, — развел руками Дэвелоу. — Она знала о любви вашего дяди к некой Эмми Льюис и подозревала, что Джекки — дочь мистера Таплхеда. Леонелла могла бы пожертвовать половину своего состояния какому-нибудь благотворительному фонду, но, узнав о существовании Джекки, решила пойти на этот рискованный эксперимент. Ей не хотелось, чтобы девушка из бедной семьи получила огромные деньги и распорядилась ими неразумно, поэтому она задумала эту авантюру с браком. Ей казалось, что вы, Мартин, поможете Джекки освоиться в новой роли, да и сами измените свой взгляд на жизнь благодаря тому, что рядом с вами окажется человек, о котором необходимо заботиться. Вместе с тем ей не хотелось, чтобы вы, решив развестись в силу взаимной неприязни, остались без, средств к существованию. Поэтому она хотела лишь быть уверенной в том, что вы оба хотя бы попытаетесь помочь друг другу. Как это ни странно, ее… скажем так… необычный план удался.
Да, удивление Джекки и Мартина было безграничным. Особенно с учетом того, что Джекки настаивала на разводе лишь для того, чтобы между ней и Мартином не осталось ни тени недоверия. Так или иначе, Мартин решил не отказываться от мысли сыграть ту свадьбу, о которой мечтала Джекки. Настоящую свадьбу, без фальшивых улыбок, однотонных салфеток, богемского стекла и прочего пафоса, который так не нравился Джекки.
И если на своей первой свадьбе они не испытывали друг к другу никаких чувств, кроме взаимной неприязни, то теперь любили по-настоящему.
И если на своей первой свадьбе невеста Мартина была сиротой, то теперь ее сопровождал не только дядя, но и отец, известный продюсер Бу Битрейд, души не чаявший в своей взрослой дочери.
И если на их первой свадьбе собралась огромная толпа людей, которые, в сущности, были молодоженам абсолютно чужими, то на второй присутствовали лишь самые близкие и дорогие им люди.
И если свою первую свадьбу они отмечали в самом престижном месте в городе, то вторая проходила на берегу озера, где по утрам частенько собирались порыбачить местные фермеры.
И если их первая свадьба закончилась тем…
А какая, собственно, разница, чем она закончилась? Ведь со второй своей свадьбы Джекки и Мартин уплывали на лодке по розовым лучам заходящего солнца. И на этот раз Джекки знала, что все это по-настоящему и навсегда.