Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Как притвориться идеальным мужчиной
Шрифт:

— Жаль, что ты меня больше не любишь.

— Наверное, тебя утешит сообщение о том, что я хотела выйти замуж за кого угодно как можно скорее?

— Почему?

— Чтобы забыть тебя.

— И каким образом это меня утешит?

— Ну, она же любила тебя долгое время. Ты натолкнул ее на мысль выйти замуж. Разве это не тешит твое самолюбие? — усмехнулся Декьярро, заходя на кухню.

— Ты уже здесь, Кьярро, — сказала Деметра.

— Где же мне быть, по-твоему? Я днем и ночью охраняю твое спокойствие.

Его улыбка была язвительной. Деметра еле сдержалась, чтобы не произнести в ответ: «Я тебя люблю». Не работали здесь его психологические советы о том, как

вести себя с мужчиной и как отвечать ему достойно на такие вот выпады. Единственное, что ей хотелось — приободрить его. И у них так давно не было интима. При этой мысли она вздрогнула и Декьярро тут же это заметил.

«Интересно, что это может означать? Да что угодно! Деметра как-то признавалась мне, что мечтает читать мысли. Сейчас бы мне очень хотелось присоединиться… к ее мечте!»

— Я рада тебя видеть.

«Прекрасно. Именно это люди говорят всегда, отдавая должное вежливости. Господи! Как он смотрит на нее! А она смотрит на него как-то необычно… устало, что ли… Никогда не видел у нее такого взгляда. Даже на Дарио она смотрит иначе. В эти минуты в ее взоре проявляется интерес… хоть какой-то. А как она смотрит на меня? Вряд ли мне дано разгадать тайный смысл ее взглядов».

«С любовью я на тебя смотр. Я люблю тебя, Кьярро. Мне даже стало казаться теперь, что я влюбляюсь в тебя с той минуты, как ты предложил мне влюбить в меня Дарио. Это было бесподобно! Я никогда в жизни не встречала таких… отзывчивых людей. Все говорят, что ты сделал это из корысти, личного интереса, любви ко мне, чего угодно… Это не имеет значения. Я люблю тебя… за этот обман. Ведь я никогда прежде не получала таких чудных, изумительных и волшебных подарков… судьбы».

— Серджо, ты можешь идти.

Серджо вздохнул, встал и ушел домой.

— Жаль, что он не живет здесь, правда?

Деметра внимательно посмотрела на мужа.

— В самом деле, тебе нравится причинять себе боль?

— Еще как! Тащусь от этого!

— О! Да ты мне лжешь, оказывается! Нет, не так. Ты хочешь продемонстрировать мне, как тебе сейчас плохо. Чтобы я испытала чувство вины.

— Ничего подобного! — возмутился было Декьярро.

Деметра не стала спорить дальше. Она просто подошла к нему и поцеловала его в губы. Долго-долго. Декьярро никак не ожидал этого и совершенно не сопротивлялся. Наоборот, он обнял ее за талию и ответил на поцелуй.

«Сейчас спустит меня с небес на землю. Скажет, что никогда меня не простит…»

Деметра перестала его целовать. Декьярро, недолго думая, встал на колени.

— Я больше так не могу. Прости меня, моя любовь.

Он произнес эти слова с такой нежностью, что сердце ее словно остановилось.

— Сегодня ты был… неотразим, — сказала она вместо ответа.

— Помнишь: Декьярро все делает ради тебя?

— Одно из лучших воспоминаний в моей жизни, — серьезно ответила она.

— Зачем ты пригласил меня на экзамен? Ты мог бы сразу сказать, что я свободна.

— Хотелось тебя увидеть.

— Мм. Не просто увидеть, а заслужить мое восхищение!

— О, да! Разве тебе не понравилось мое блестящее показательное выступление?

— Я в восторге, ты же знаешь. Почему ты не встаешь с колен?

— Хочу прочесть тебе кое-что. Это по-настоящему заслуживает твоего внимания. Возможно, ты подумаешь, что стихотворение немного… откровенное. Впрочем, ты этого не заметишь. Мужская откровенность отличается от женской.

— Я тебя слушаю.

Декьярро развернул вчетверо сложенный листок бумаги и прочел вот что:

«Завеса тайны»
Эротическое стихотворение
09.10.10 г. 20.00 ч. А бугорочек ничего: Завесу тайны он приоткрывает. Имеет право тот сюда зайти, Умело ключик тот, кто подбирает. Какие здесь прелестные глубины: Сады бордовых, бархатных, Рубина цвета роз… И тот, кто был здесь хоть бы раз, Сто просьб неумолимо Готов и на коленях вымолить всерьез. Благоухает розы аромат, пьянит, Надежду в рай попасть он обещает, Сердца людей он манит и прельщает, Меня притягивает, как магнит. Сей чувственный подарок Безусловно, ты нигде уж больше не найдешь, И если уж вкусил, Прошу тебя, ты никакой другой не трожь, Иначе ни за что ты пропадешь!

— Что ты об этом думаешь? — на полном серьезе спросил ее муж.

— Я думаю, что ты сошел с ума. И ты об этом думаешь.

— Да, я сошел с ума. Я совершенно спятил от любви к тебе, Деми — кошечка. Не могу я больше обходиться без… секса. Ты — мое вдохновение, моя муза, мое счастье. Я люблю тебя. Я совершенно точно хочу тебя… до безумия! Сейчас ты шокирована моими словами, я понимаю. Дарио, наверняка, просветил тебя, что я обычный мужчина и однажды признаюсь в этом. Стыдно ли мне говорить тебе о своей страсти, своем желании? Безусловно. Но и скрывать, держать это при себе я больше не в состоянии. Я знаю, что ты не готова меня простить прямо сейчас. Но дай хотя бы… надежду.

— Разве я не дала ее тебе?

Декьярро все понял. Она имела в виду поцелуй.

— Ты — мой ангел! — сказал он страстно, вставая с колен.

— Я — твоя жена. Только и всего.

— Я грешник. Разве ты не считаешь, что то, что я делал на экзамене — грешно?

Она рассмеялась.

— Знаешь, нет. Когда я видела, как в кино это делают другие мужчины, мне казалось, что это… порочно сексуально, что ли. Но на тебя я вовсе не обижаюсь. Ты мой муж, тебе позволительно быть… слегка сексуальным в интимных отношениях. У тебя не было другого выхода.

— Был. Я мог держать себя в руках… целиком и полностью.

— Ну, не робот же ты, в самом-то деле! А ты постоянно намереваешься им стать. Ты просто считал, что тебе это поможет.

— Деми, ты меня слишком сильно любишь.

Он произнес это таким тоном, словно сам был в этом виноват и каялся.

— Ну, так и ты меня слишком сильно любишь.

— Просто… так не бывает. Меня нельзя любить.

— Некрасивый, неидеальный… Все слышала не раз и помню. У меня другое мнение на твой счет.

— Почему же ты не хочешь меня простить?

— Если ты будешь продолжать настаивать — я рассержусь.

— Тогда ставлю тебя в известность, что мне не по душе твое покровительственное отношение к Джорджу. К нему ты гораздо добрее, чем ко мне. Его ты ласково называешь Джо.

— Тебя я ласково называю Кьярро.

— Я твой муж, — надулся Кьярро.

— Ты очень милый! Тебя интересует, почему я хорошо отношусь к Джо? Он не следит за мной, в отличие от тебя.

Поделиться с друзьями: