Как стать продюсером
Шрифт:
Она удивлённо на меня взглянула, но спорить не стала.
— Хорошо, Кацу, — выдохнула она, будто ничего только что и не произошло. — Давай обсудим это в моём кабинете. Мне надо отдохнуть.
— Полностью с вами согласен, госпожа Сано.
— Называй меня Йоко…
* * *
— И как ты умудрился всё это провернуть, Таката? — с нескрываемым любопытством поинтересовалась Чоу, сидя на стуле.
Мы спустились в кабинет Йоко, где хозяйка тут же упала на диванчик. Неудивительно, моя «процедура»
— Начнём с того, что Мурило был слишком зажат, — ответил я, умостившись на рабочий стол Йоко. Она вроде бы была не против. — А ещё у него участился пульс, когда я пожал ему руку и заговорил о покушении. Да и вообще не умеет он врать. Смотришь на него и видишь глупого щенка, который только рад дать лапу.
— Но сегодня он по ней получил, — пробормотала со своего места Йоко. — Зря ты меня оттуда утащил, Кацу. Надо было…
— Не надо, Йоко, — прервал её я. — Или тебе не дорога твоя репутация?
Да, я перешёл на ты, но ведь она сама попросила. Как-то так…
— Общаемся так только наедине, — она ткнула в меня пальцем и указала на Чоу. — Она член семьи, так что при ней тоже можно. Но на людях…
— Я всё понял, госпожа, — слегка поклонился, отчего та прыснула со смеху и снова отвернулась, прикрыв глаза.
— А про телефон ты соврал специально, — Чоу не спрашивала, а говорила прямо. — Удивительно, что он повёлся.
— На самом деле всё логично, — усмехнулся я. — Мурило прямолинейный человек. И как я уже сказал, врать не умеет. Но меня больше волнует другой вопрос.
— Какой же? — ассистентка насторожилась.
— Он слишком… глуповат, скажем так, для этого, — я сделал вид, что задумался. — Такое ощущение, что его кто-то направил. Тот, чьими словами и мыслями он говорил. Кого бы мы точно ни заподозрили, ведь такой человек слишком верен своему начальнику. Или же… — я прищурился, глядя на девушку, — подруге.
— Что? — Йоко вновь посмотрела на нас. — Да брось, Кацу. Мы же выяснили, что Мурило… — но тут она умолкла, заметив подавленный вид своей ассистентки. — Чоу, я не понимаю. Что-то не так?
Та прикусила губу и ответила не сразу.
— Да, — наконец выдохнула она и посмотрела подруге в глаза. — Таката прав. Это я всё подстроила.
Глава 9
— Что?.. — пролепетала Йоко, не веря собственным ушам. — Что ты сейчас сказала?
— Прости, — Чоу встала со стула и виновато опустила голову. — Но мне пришлось.
— Пришлось?! — её подруга вскочила с дивана. — Ты издеваешься?!
— Йоко, выслушай… — но ассистентке не дали договорить.
— Вон! — Йоко махнула на дверь. — Неблагодарная стерва! Я же всё для тебя сделала! А ты за моей спиной решила меня унизить?!
— Всё не так, Йоко, — Чоу чуть было не взмолилась. — Ты не понимаешь…
— Я всё понимаю! — гневалась та. — И никакие объяснения неспособны…
— Йоко, — я встал между ними, вскинув руки. — Я бы на твоём месте так не горячился.
— Тебе-то что надо, Кацу?! — огрызнулась девушка. — Можешь радоваться,
ты добился своего! А сейчас свободен!— За это спасибо, — я кивнул ей. — Однако же не будь столь недальновидна. Взгляни на это со стороны. Я ещё никогда не встречал столь верного человека, как Чоу. Поэтому уверен, что у неё были причины провернуть эту идею. И как мне кажется, причины веские. Так что выслушай, а потом решай, что с ней делать.
— Тебе-то что?! — не унималась поп-дива. — Это уже личное, Кацу! Тебе не понять!
— Ну, конечно, — протянул я с лёгкой усмешкой. — Куда мне простому смертному с первого этажа до богоподобных звёзд свыше.
— Перестань паясничать! — вступилась за начальницу Чоу и тут же дёрнула меня за плечо, развернув к себе. — Думаешь, тебе всё позволено?! Ты просто удачно подвернулся под руку, когда Йоко нужна помощь! Но не думай, что без тебя не справимся! Я и раньше была способна вывернуться наизнанку, чтобы она получила свои роли! И в этот раз я тоже…
Но внезапно она осеклась, прикусив губу и отступив на шаг. Хозяйка кабинета так же умолкла и ошарашенно смотрела на подругу.
— Во-о-от, — самодовольно протянул я, сунув руки в карманы. — Как видите, я снова оказался прав, — повернулся к Йоко. — Поговорите тет-а-тет, а я, пожалуй, пойду подышу свежим воздухом. Здесь же есть балкон?
— Да, — кивнула Йоко. — В конце коридора налево. Там увидишь.
— Признателен вам, госпожа Сано, — я иронично поклонился и направился к двери. — Я надеюсь, что не услышу оттуда, как дерутся кошки?
— Таката! — Чоу бросила на меня хмурый взгляд, но неожиданно её лицо разгладилось, и она благодарно улыбнулась. — Иди уже.
— Считайте, меня здесь нет, — с этими словами я вышел в коридор, но напоследок всё же не удержался. — Но если что-то потребуется моей госпоже, то зовите. Я…
— Таката!
— Уже ушёл!
Я выскочил в коридор и закрыл за собой дверь. И только отойдя немного в сторону, смог прислониться к стене и тяжело вздохнуть.
— Твою ж мать, — пробормотал я, чувствуя, как из меня высосали все силы. — А быть клоуном не так-то просто.
* * *
— Я не понимаю, Чоу, — Йоко не сводила с подруги удивлённого взгляда. — Зачем всё это? Можно же было просто поговорить.
— Я пыталась, — ответила та. — Но ты, как всегда, занята. Да и вообще пропускаешь все мои советы мимо ушей.
— Смеёшься? — не поверила поп-звезда. — Я всегда к тебе прислушивалась.
— Но не сейчас, — покачала головой девушка. — Ты настолько зациклилась на Ёсико, что забыла обо всём вокруг. Загнала себя в кабалу. Я не могу смотреть, как ты губишь саму себя.
— Но ты же понимаешь, что она отбирает все мои роли?! — вновь начала закипать Йоко. — Сама видела, как Ёсико…
— Знаю, — прервала её Чоу и подошла ближе, взяв подругу за руки. — Но вспомни, какой ты была раньше. Жизнерадостная, улыбчивая, добрая, ты дарила этому миру свет. А сейчас? Дело не в Ёсико, а в тебе, Йоко. Ты закрылась от собственных поклонников.
— Думаешь? — она слегка нахмурилась, опустившись обратно на диван, заодно притянув за собой подругу. — Но почему молчала об этом?