Как в кино
Шрифт:
— Да… да…
— Ладно, братва, а теперь вы должны мне кое-что пообещать: в машине, чур, не спать. Чтобы я успел провернуть это дело, мне нужно, чтобы, когда мы вернемся домой, вы легли в свои кроватки и поспали подольше.
— По? — спросила Эверсон.
— Да, По будет спать вместе с тобой.
— Элмо?
— И Элмо тоже вздремнет.
Эверсон перечислила полный список игрушек, которые она хотела видеть перед тем, как уснуть. В него вошли По из «Телепузиков», Элмо из «Улицы Сезам», Барни, бегемотик Лютик и плюшевая обезьянка непонятного происхождения, которую Энрике принес от своей знакомой, невероятно услужливой помощницы продавца из «Сакса»
— Ладно, ребята, поехали. Нам нужно переделать много дел до маминого возвращения.
Джек усадил близнецов в автомобильные креслица, пристегнул ремнями и нажал кнопку воспроизведения в автомобильном видеомагнитофоне, покупка которого обошлась ему в пятьсот баксов. Но когда на экране появились мультипликационные герои, а Итан и Эверсон принялись раскачиваться в такт музыке, Джек понял, что деньги были потрачены не зря. Он больше не жалел о своем «БМВ зет-8». Его новый автомобиль был куда практичнее — больше места для багажа и не нужно сгибаться в три погибели, чтобы пристегнуть или отстегнуть ремни на автокреслах близнецов. Кроме того, в салоне было больше места для головы и ног.
Все втроем они совершили рейд по нескольким магазинам, включая модный мебельный салон под названием «Зиппер». Заехали они и на склад, который специализировался на кроватях из Европы. Итан и Эверсон ни разу не закапризничали. Завороженные стремительным действом, они при каждой следующей остановке только восхищенно вздыхали. А когда незнакомые люди с интересом заглядывали в двойную прогулочную коляску с двумя прелестными белокурыми созданиями, близнецы мило улыбались, как бы говоря: «Да, мы знаем, что мы очаровательны».
Именно их очарование стало тайным оружием Джека и помогло уговорить продавцов, чтобы ему были срочно доставлены и собраны две вещи: диванчик-футон, который легко трансформировался из широкого кресла в кровать, и стильный шкаф. Когда продавцу мило улыбались два очаровательных создания в одинаковых красных комбинезончиках, у него просто язык не поворачивался заговорить о плотном графике поставок и нехватке водителей. Глядя на этих малышей, продавцы просто забывали слово «нет».
После поездки по магазинам Джек с малышами заглянули в «Макдоналдс», съели на всех два «Хэппи мил» и понаблюдали за ватагой визжащих мальчишек и девчонок лет двух-трех, сбрасывающих излишки энергии на батуте из надувных шаров. На обратном пути внимание близнецов занимал новый мультфильм про лилового динозаврика, который хочет попасть в зоопарк. Когда Джек свернул на подъездную дорогу к дому, Эверсон уже зевала. Все сложилось как нельзя лучше. Джек уложил близнецов в кроватки и на протяжении следующих трех часов не слышал от них ни звука. Этого времени ему как раз хватило, чтобы покрасить все, что нужно, принять доставленную мебель и нанести последние завершающие штрихи.
Джек уже все закончил и готовил обед, когда приехали Энрике и Кристин. Они держали в руках бумажные стаканчики с молочным коктейлем и постоянно подшучивали друг над другом, как двоюродные брат и сестра.
— Я хочу играть главную роль в весенней постановке «Хэлло, Долли», — заявила Кристин.
— Но ты же не умеешь петь. Считается, что в мюзикле без этого нельзя, — подколол ее Энрике.
— Я умею петь!
— Я слышал, как ты издевалась над последним хитом Шакиры, когда мы ехали в машине. Ты так ужасно поешь, что тебе не стоит этого делать даже под душем.
Кристин нисколько не обиделась и игриво толкнула Энрике. Потом оба как-то странно посмотрели на Джека, переглянулись, и Кристин снова захихикала.
— Э-э…
Джек, — начал Энрике, с трудом сохраняя серьезную мину, — мы тут с Кристин подумали…— Да?
— Ну… кажется, тебе хватает забот и с близнецами… — Он хотел сказать что-то еще, но не выдержал и прыснул. — Сейчас тебе совсем некстати прибавление семейства. Так что, надеюсь, вы с Татьяной предохраняетесь.
Кристин не выдержала и расхохоталась. Энрике тоже. Оба так хохотали, что хватались за животы и сгибались пополам.
Джек покачал головой, изображая осуждение, но потом тоже засмеялся:
— Очень смешно. Вы просто клоуны. Давайте-ка займитесь полезным делом, проверьте, как там близнецы. Мультик, который они смотрят, вот-вот кончится.
Новоявленные комики направились в гостиную, все еще покатываясь со смеху. И в это самое время в кухню вошла Татьяна.
Джек собирался что-то сказать, но она приложила к его губам палец и обольстительно улыбнулась.
Быстро оценив ситуацию, она бросилась в объятия Джека. Через некоторое время, прервав поцелуй, Джек немного отстранился и обвел языком контуры ее губ.
— Я думал, ты вернешься гораздо позже. Но я не жалуюсь.
Татьяна устало вздохнула:
— У меня всего несколько минут. На семь я записана к доктору Джи, а потом мы снимаем еще две сцены. Так что я вернусь очень поздно.
Руки Джека скользнули по ее телу и остановились на талии.
— Мне все равно. Я тебя дождусь. Татьяна крепко обняла его и застонала:
— Как же я устала! Я бы предпочла, чтобы ты спал, тогда я бы забралась к тебе под одеяло и сразу уснула.
— Думаю, это можно устроить. Джек поцеловал ее в макушку.
— Я примчалась домой, чтобы поцеловать малышей. У меня на все про все несколько минут. Как они?
— Как всегда — демонстрируют гениальность и показывают чудеса сообразительности. Эверсон научилась включать видеомагнитофон и считать до десяти.
— Гм, значит, она обогнала Энрике еще по одному пункту.
Татьяна заметила на локте у Джека какое-то пятнышко. Она присмотрелась повнимательнее.
— Что это, краска?
По усмешке Джека ни о чем нельзя было догадаться.
— Давай выйдем к бассейну, я хочу тебе кое-что показать.
Джек потянул Татьяну за руку и вывел на веранду. Подходя к кабинке, он закрыл ей глаза руками. Татьяна обожала все загадочное. Она засмеялась и потянула его за запястье.
— Что здесь происходит?
Джек опустил руки, и Татьяна открыла глаза.
— О Боже! — Она не поверила своим глазам. — Это что, кабинка?
Стены, прежде белые, были выкрашены в ярко-розовый цвет. Потрясающий цвет, в магазине он назывался «Горячие губы». В маленькой кабинке царил диван-футон, однако осталось место и для тумбочки, и для гардероба, и даже для письменного стола. Маленький рай был готов принять свою обитательницу. Обстановку дополняли тринадцатидюймовый телевизор и портативная стереосистема.
Татьяна растерянно повернулась к Джеку:
— Зачем это?
— Это для Кристин.
— Ой, Джек… Татьяна прослезилась.
Джек обнял ее за талию и притянул ближе.
— Кристин не маленькая, ей семнадцать лет, и, если она останется с тобой, ей понадобится личное пространство. Кабинка все равно не использовалась, в ней только хранилась всякая всячина. Я навел порядок в гараже и перенес все туда.
У Татьяны глаза на лоб полезли.
— Как ты все успел за один день?
— Я делал несколько дел одновременно. К тому же мне помогли близнецы. Например, цвет краски выбрала Эверсон.