Как всё ломалось
Шрифт:
— Я занял позицию, — сообщает парень. — Сейчас будет огромный БУ-У-УМ! Я поджарю этих ублюдков из гранатомёта, остальное дело за вами. Как только их станет меньше, атакуйте. Шон скоро будет рядом с вами. Как только он займёт позицию, я стреляю.
— Отлично! — я отключаюсь и снова выглядываю, осматриваясь, чтобы угадать, откуда будет стрелять рыжий. — Прикроешь меня, — бросаю я девушке.
— Приказ понят, — улыбается Райя.
Я прикусываю губу, чувствуя, как сердце отчаянно начинает вырываться из своей клетки, адреналин зашкаливает, а голова кружится, но я не позволяю себе отключиться. Я достаю свои пистолеты и проверяю их на готовность. Ещё немного и я рвану вперёд, чтобы добить выживших.
— Прикрой!
Я выскакиваю из укрытия и, немного пригнувшись, бегу в сторону горящего и утопающего в пыли здания. Две фигуры вырываются из него с разных сторон, и я вскидываю руки, начиная стрелять, но мне приходится уклониться от ответных выстрелов. Левого противника убивает Райя, а мне приходится спрятаться за дерево, чтобы уклониться от выстрелов Арвина. Он остался один — парень скрывается в ещё не осевшей пыли здания и стреляет в меня. Я не знаю, где он находится. И где, чёрт возьми, Шон?
Когда выстрелы прекращаются, я выскакиваю из укрытия и несусь в сторону предполагаемого местонахождения парня. Выстрелы разрезают дым, и я уклоняюсь, стреляя. У противника закончились патроны на автомате, и он взялся за пистолет. У меня осталось ещё немного. Я стреляю в ответ — выстрелы проносятся мимо нас и даже не задевают. Пистолеты начинают щёлкать — патроны на нуле. Времени перезаряжать нет, и у Арвина, кажется, тоже.
Я вижу его фигуру — она выскакивает из дыма прямо в метре от меня. Приходится увернуться от удара парня, в последнюю секунду я успеваю заметить в его руке нож и заблокировать выпад. Я делаю резкие замахи, уклоняюсь от удара ногой и заезжаю кулаком Арвину прямо в живот. Локтём ломаю ему челюсть и сбиваю с ног. Перехватываю его руку с ножом и со всей силы надавливаю на неё, заставляя парня вонзить себе в грудь собственное оружие. Я буквально чувствую, как лезвие рассекает плоть Арвина, и на мгновение пугаюсь, забывая, что это просто симуляция.
Пятый отряд уничтожен полностью.
Я вздыхаю и прикрываю глаза, пытаясь избавиться от ощущения, что я только что на самом деле убил своего друга. Я столько раз с ним дрался на тренировках и столько раз побеждал его в спарринге, что эта победа не приносит мне уже никакого удовольствия.
— Кэйл! — я слышу голос Райя и поднимаюсь с мёртвого тела Арвина. Мне требуются усилия, чтобы оторвать от него взгляд. — Молодец, Кэйл!
Девушка вешается мне на шею, отчего я теряю равновесие и отшатываюсь назад, увязая в песке. Я не падаю.
— Мы сделали это! Мы выиграли у пятого отряда! — радостно кричит Райя. Она отстраняется и осматривается.
Я замечаю, как из кустов выходит Шон, а следом за ним и Бобби. Кажется, кое-кто соврал на счёт того, что Шон придёт нам на помощь. Я вздыхаю и перезаряжаю пистолеты на всякий случай.
— Отлично, парни! — Бобби оказывается рядом с нами. — Я знал, что вы справитесь!
Я ничего не говорю по поводу того, что нас нагло обманули о подкреплении, но всё же облегчённо вздыхаю. Нас четверо, и это уже хорошо.
— Мы сами хотели напасть на Пятый отряд, но ваше появление просто спасло наши шкуры, — рыжий улыбается, смотря на Шона, который пожимает плечом. — Теперь надо найти остальных, потому что против шестого и седьмого отряда выступать в таком количестве опасно. Так что не будем терять времени!
Я устало наблюдаю за парнем и его энергетикой,
чувствуя, как мои силы исчезают из моего тела, словно Бобби их нагло высасывает и присваивает себе. Нам ничего не остаётся, как последовать за новым командиром и направиться к верхней части сектора, чтобы пересечь его и найти остальных парней. Ну, что ж, самое интересное только начинается. Брайан, Лизбет, ждите меня. Я скоро и до вас доберусь!16. Игры. Часть 5
— Мы на территории пернатых, — говорит Бобби, когда мы пересекаем сектор.
Я поправляю на плече оружие, напряжённо осматриваясь по сторонам — меня окружают серые стены зданий — они высокие и массивные, так что создаётся впечатление, что мы в каком-то огромном непонятном лабиринте. Я смотрю на небо — тучи заволокли его, наверное, вот-вот начнётся дождь. Стены давят на меня, голова начинает кружиться, и я поспешно опускаю её, вглядываясь в пустынные улицы этого города. В реальности это место выглядит оживлённее.
— Я проверила местность, — Райя привлекает к себе внимание. — Здесь Кори и Элайя. Они в двух километрах от нас.
— Отлично, — Бобби хмурится. — Давайте уйдём с открытой местности, не нравится мне здесь.
Я ничего не отвечаю, мысленно соглашаясь с ним. Да, действительно, здесь как-то жутковато и непривычно. Парни уходят с улицы и направляются в сторону небольшого проулка, чтобы найти укрытие или же просто пройти незаметными путями, чтобы не попасться в ловушку снайпера.
Я следую за ними — мы оказываемся в темноте переулке и какое-то время идём по извилистым улочкам, следуя карте. Когда Бобби решает, что мы достигли безопасного места, нам приходится остановиться, чтобы связаться с остальными Саблезубыми, находящимися в этом секторе.
Шон и я занимаем позиции для защиты, если на нас решат напасть, Райя следит за крышами. Везде как-то тихо и неуютно. Мне здесь определённо не нравится, и я понятия не имею, как Пернатые вообще живут в таком месте.
— Элайя, Кори, приём. Это Бобби, — говорит рыжий. — Как слышно меня?
Я пристально вглядываюсь в дальнюю часть проулка, не обращая внимания на то, что творится у меня за спиной. Голос парня въедается мне в голову, и я никак не могу избавиться от него.
— Это Кори, приём, — раздаются знакомые нотки из рации. — Слышу тебя.
Я облегчённо вздыхаю, сам не зная, почему. Я же был в курсе того, что парень жив, но всё равно услышать его голос — это успокаивает гораздо сильнее. Я как-то серьёзно отношусь ко всему происходящему, ведь это просто игры, а не реальность. Здесь нельзя умереть по-настоящему, но я всё равно волнуюсь за своих товарищей.
— Со мной Шон, Кэйл и Райя. Мы только вошли в сектор. Проверьте на карте, — говорит Бобби. — Пока Сэм не с нами, я за главного. Как поняли?
Я слышу помехи, и меня это настораживает, но затем Кори снова подаёт голос.
— Понял. Мы с Элайей в здании на девятом этаже. Врагов пока не видно. Какой из отрядов здесь, мы не знаем, — парень шумно вздыхает. — Какие будут указания?
Бобби медлит, осмысливая ситуацию. Я нетерпеливо топчусь на месте, мысленно подталкивая парня к разумному решению, ведь, если мы останемся здесь, то либо нас найдут противники, либо Капитаны опять решат поиздеваться над нами с помощью стихий или разрушений.
— Нам надо найти Сэма и Дэрека, — отчётливо говорит рыжий. — Без них бессмысленно идти на шестой или седьмой отряд. У нас мало шансов. Мы направляемся к вам. Если увидите врагов, дайте знать. Как только встретимся, идём в другой сектор за остальными. Приказ понят?