Как выжить в новом мире, или Оденем даже принца!
Шрифт:
Ведь я уже попала в иной мир, обманула смерть, избежала нежеланного брака, оставила с носом жениха-подлеца, изменила сюжет, в конце концов!
Почему бы не переписать книгу по-новому?
Глава 6
Решить было легко, а вот реализовать план – уже сложнее.
Для начала я проверила несколько предположений, связанных с воздействием фиолетового света. Если излучение от камня в браслете заставляет отвечать на вопросы, то нельзя ли с его помощью что-то внушить человеку?
Как оказалось –
Вопрос, на сколько времени хватит моего благотворного влияния на его поведение, пока остался открытым.
Будем смотреть.
Из книги следовало, что хороший менталист, проделав определенную работу, мог понять, оказывалось ли на человека воздействие. Если кому-то стирали память, это тоже можно было выяснить. Но проводить такие процедуры должен был обученный маг высокого класса, которые среди эльфов не очень-то часто встречались.
Судя по тому, как выглядит Бораг, он не слишком высоко стоит на социальной лестнице, и вряд ли имеет среди знакомых такого мага. Конечно, это тоже предположение, но выбора у меня особо-то и не было. Так что рискнем.
Отпустив Борага, я принялась за девушку. Пока управляющий мануфактурой под гипнозом разливался соловьем, я велела ему поднять бедняжку, уложить на стол, и осмотрела. Дыхание её было ровным, цвет лица – нормальным. Означает ли это, что обморок перешел в сон? Странно, что фиолетовый камень на всех действует по-разному: у Борага вызвал приступ откровенности, ее лишил сознания, а я и вовсе испытала головную боль. Которая, кстати, прошла после нажатия зеленого самоцвета.
О, может, его и на девушке испробовать?
Или… для начала стоит снять иллюзию страшного гоблина? А вдруг бедняжка упала в обморок вовсе не из-за фиолетового света, а потому что просто перепугалась?
Убедившись, что девушка спокойно дышит, и вообще выглядит так, будто спит, я отступила обратно в комнату с одеждой. Смотря в зеркало, принялась нажимать радужный камень в браслете. Вроде бы я сама пожелала превратиться в страшного мужчину – не чудище, конечно, но кто знает, как действует артефакт? И что нужно сделать для того, чтобы начать выглядеть как вдова купца, образ которой принимал папа-эльф для покупки здания?
Вокруг снова появилась белая дымка – помнится, в прошлый раз было также. Ну-с, посмотрим…
Боже, ну что это снова за страшилище?
Из зеркала на меня смотрела уродливая женщина: нос крючком, заплывшие водянистые глазки, все лицо в бородавках, пегие волосы с проседью и сгорбленная фигура – было ощущение, что кто-то специально создавал исключительно неприятный образ. Собственно, известно, кто – папа-эльф, больше некому. Вот только почему он выбрал для
своей личины-прикрытия такую отталкивающую внешность? Ведь эту даму не захочешь – запомнишь, а примет для описания столько, что фоторобот может составить даже следователь-стажер…Или ди Витари выбрал такой образ нарочно? Но зачем?!
Как же мне надоело пытаться понять, что к чему! Неужели гениальный артефактор, оставивший на легкомысленную дочь своё опасное наследство, не оставил такую простую вещь, как инструкция?
Ведь не мог же ди Витари не знать, что Валантэ совершенно не разбирается в его артефактах!
– А я все думаю, когда же ты обратишь на меня внимание! – раздалось откуда-то сверху ворчливое замечание.
Я медленно подняла голову, ожидая… да чего угодно! Перепугаться успела так, что сердце в пятки ушло.
На стеллаже сидел и глядел на меня маленький… грифон. Песочного окраса шерсти, с белыми перьями и острым клювом. С небольшого котика размером – то есть, по идее, детеныш. Я облегченно выдохнула – грифоны описывались в книге как плотоядные, да, но дружественно настроенные к эльфам полуразумные создания.
Вот только… грифоны не разговаривают, они общаются телепатически при помощи мыслеобразов. Их гортань просто не смогла бы воспроизвести человеческую речь.
Чей же голос я слышала?
– Ты на меня как раз смотришь, – сообщил все тот же голос. Клювик грифона был приоткрыт, и слова исходили, казалось, прямо оттуда.
– Кто ты такой? – задала я, безусловно, очень умный вопрос.
– А на кого похож? – переспросил грифон, ехидно сощурившись.
Я подавила порыв схватить пернатое (пушистое?) создание, и заглянуть ему в рот. В моем мире попугаи, к примеру, вполне достоверно имитируют разные звуки, в том числе и «говорят». Возможно, тут тот же принцип?
– На детеныша грифона, – ответила я, быстро вернувшись ко входу в кабинет Борага. Выглянула, убедилась в том, что девушка по-прежнему спит, и прикрыла дверь. – Но ты ведь не он?
Сказала, если честно, наугад. Но что-то в этом странном создании меня сильно настораживало.
Вот только что – не могла понять. Не способность же говорить?
– Нет, – мой собеседник очень по-человечески вздохнул. – Я – твой помощник. Ответ на твои безмолвные мольбы, если быть совсем уж точным.
– О! – воскликнула я, почти не удивившись. – Что ж, прекрасно. А как тебя зовут, помощник? И почему ты не явился раньше? Я тут, вообще-то, уже несколько часов… э-э-э, безмолвно молюсь.
– Надеялся, что сама обо всём догадаешься, – снова вздохнул грифон. – Ты ведь читала книгу, пусть и не всю. Можешь называть меня Ирнигор. Кто ты, мне известно. Так что давай разбираться с тем, что ты тут наворотила.
– В каком это смысле – наворотила?! – возмутилась я. – Если ты и правда знаешь, кто я, должен понимать, что я совсем не желала оказаться на месте героини книги, которую по сюжету должны были убить!
Как только слова вырвались, пришло осознание – я смогла сказать это! Причем вслух!