Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Как я научился летать
Шрифт:

«Может, мне стоит полетать ради Мии. Удивить ее парой-тройкой неожиданных воздушных маневров. Ладно, – решил я, – попробую еще только один раз, чтобы произвести на нее впечатление».

Я глубоко вздохнул. Затем, вытянув руки перед собой, взлетел вверх. Вверх, к вершинам деревьев.

– Джек, давай! Вперед, Джек! – скандировала Мия, посылая мне улыбки.

Я сделал вираж в левую сторону и спланировал в большое пушистое облако. Когда я вынырнул с другой его стороны, Вилсон уже поджидал меня там.

Мы полетели рядом. Делали мертвые

петли, ныряли вниз и снова взмывали вверх. Повторяли движение за движением, как будто практиковались вместе уже тысячу раз.

Потом Вилсон устремился вниз.

Он подлетал под меня. Кружил вокруг меня и снова нырял вниз.

– Ого-го! – услышал я его крик где-то недалеко. Я запутался и не знал, где Вилсон был в данный момент. И где окажется в следующий.

Он кружил около меня словно сумасшедшая птица.

– Вилсон! – громко крикнул я. – Я выхожу из игры.

– Расслабься, Джеки! – захохотал он. Вдруг он возник прямо передо мной, перекрыв мне путь и закрыв обзор.

– С дороги! – закричал я. – Я сейчас врежусь в тебя!

Вилсон захохотал так громко, что мне показалось, будто реактивный самолет пролетает мимо. Вдруг он резко пошел на снижение. Теперь я мог видеть.

Слишком поздно.

Я с размаху врезался во флагшток.

Я услышал нехороший смех Вилсона и упал на землю.

– С удачной посадкой, Джеки! – крикнул он, легко приземляясь на траву перед Мией.

Мия рассмеялась и захлопала в ладоши.

– Ладно, мне пора идти! Я опаздываю на теннис. Хочешь со мной? – предложил Вилсон.

– Я не играю в теннис, – ответил я, стиснув зубы.

– О! Я думал, играешь, – с издевкой произнес он. – Этан и Рей сказали мне, что ты берешь уроки тенниса. Ну ладно, пора идти!

Вилсон ушел.

– Джек! Я тоже хочу летать! Пожалуйста, научи меня летать! – взмолилась Мия.

– Я не знаю, Мия… – начал я. – Я хотел сохранить это в секрете. Чтобы никто не знал об этом. Кроме тебя и Вилсона. Если все мы будем летать над Малибу, кто-нибудь обнаружит это.

Мне неприятно признавать это, но я не хотел, чтобы Мия научилась летать.

– Джек! Ты должен показать мне, как это делается. Несправедливо, что вы с Вилсоном умеете летать, а я нет, – запричитала она. – Несправедливо!

«Стоп! Минуту! – сказал я себе. – Может, мне как раз стоит научить Мию летать. Если именно я научу ее, она будет действительно потрясена. Это мой реальный шанс».

– Хорошо, – согласился я. – Я научу тебя летать. Пойдем к моему дому. Надо достать книгу полетов.

– Спасибо! Спасибо, Джек! – Мия так обрадовалась, что крепко обняла меня. Мы подошли к нашему гаражу.

– Ой! Я не могу дождаться! – Мия подпрыгивала на месте от нетерпения.

Я остановился перед дверью в гараж.

– Чего ты ждешь, Джек? Открывай ее! – воскликнула она нетерпеливо.

– Это невозможно. Она закрыта, – сказал я в замешательстве. – Гаражная дверь никогда не закрывается.

– Так открой ее! – настаивала Мия. Я взялся за ручку.

Распахнул

дверь в гараж – и вскрикнул от неожиданности.

20

Пусто!

Все исчезло! Раковина из зубного кабинета. Ступеньки от бассейна миссис Грин. Старый матрас. Ничего не было.

Я в шоке уставился на пустой гараж.

– О, не-ет! Папа вычистил весь гараж, – простонал я. – Мия, я не могу научить тебя летать. Книга пропала.

– Ты читал книгу, Джек! Ты должен вспомнить, о чем там говорилось! – запротестовала Мия. – Я хочу ЛЕТАТЬ! Подумай! Ты можешь вспомнить?

– Бесполезно, – сказал я. – Нужен особый ингредиент. Он был в конверте. Внутри, в книге. Он пропал.

Мия, разозлившись, топнула ногой. Неожиданно лицо ее стало спокойным.

– Все в порядке, Джек. Может, это и к лучшему. Эти полеты – вещь довольно опасная.

– Так ты не злишься на меня? – спросил я.

– Нет, – ответила она. – Это ведь не твоя вина. Знаешь, что я думаю, Джек?

Я покачал головой.

– Нет. Что?

– Я думаю, тебе не следует больше летать. Или, может, лучше сказать об этом твоим родителям. Я имею в виду, это не нормально. У меня плохое предчувствие.

Я пожал плечами.

– Джек, я не шучу. Не думаю, что тебе нужно летать. Это рискованно.

– Но я не хочу останавливаться, – запротестовал я. – Это так весело. Это нечто! Это что-то невозможное быть там, наверху. Да и кстати, что может случиться?

Этим же вечером после ужина я поспешил в свою комнату, чтобы начать работу над новым супергероем.

Я нарисовал контуры его фигуры и дал ему имя Капитан Стрела.

Я передвинул кресло от стола к окну и некоторое время смотрел на улицу, потом вернулся к рисунку и нарисовал пурпурный колчан, накинутый на плечи Капитана Стрелы, в котором находились мощные ярко-красные стрелы.

Я прервался. Снова выглянул на улицу. Не знаю почему, но сейчас рисование супергероев казалось мне невыносимо скучным.

Я вышел из комнаты и решил найти папу, чтобы он поиграл со мной в баскетбол во дворе.

Папа с мамой дремали на диване в гостиной.

Я позвонил Этану и Рею узнать, не хотят ли они поиграть. Но они не могли. Им обоим нужно было делать домашнюю работу.

Прокравшись на цыпочках через холл, я вышел из дома через заднюю дверь. Я стоял на лужайке и любовался звездами. Ночь была прекрасна. Тепло. На небе ни облачка.

Идеальная ночь для полета над Малибу.

Я оглянулся вокруг, чтобы убедиться, что никто не наблюдает за мной. Потом тихонько взлетел.

Над крышами. Над деревьями. Над пляжем.

Я сделал глубокий вдох. Океанский воздух был таким свежим и сладким здесь, наверху.

Легкий ветерок растрепал мои волосы.

Так мирно. Так тихо.

И свободно. Я полетел выше. Посмотрел вниз. Ничего вокруг, кроме сверкающих звезд.

Я прибавил скорости. Ветер дул мне в лицо. Рубашка затрепетала на груди.

Поделиться с друзьями: