Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Как заработать, если умеешь писать
Шрифт:

Брошюра со «своей» обложкой — брошюра, у которой в качестве обложки использованы ее первая и последняя страницы.

Буклет — как правило, многокрасочное издание, отпечатанное на одном листе, сфальцованное любым способом в два и более сгибов (гармошкой, дельтаобразно, с поперечным фальцем и т. д.).

Верстка — 1) процесс формирования и монтажа полосы издания; 2) оттиск, направляемый на корректуру.

Вклейка — отдельный оттиск иллюстративного материала или текста, вклеиваемый между определенными страницами издания. Обычно вклейки печатают

отдельно многокрасочной печатью на бумаге высокого качества, иногда другим способом печати.

Вставка блока — соединение книжного блока с переплетной крышкой.

Выходные данные — один из основных элементов выходных сведений печатного издания. Выходными данными книжного издания являются: место выпуска издания; имя издателя; год выпуска издания. Расположение выходных данных в печатном издании определяется по ГОСТу Р 7.0.4–2006. Для книжных изданий это нижняя часть титульного листа.

Гарнитура шрифта — комплект шрифтов различных начертаний, насыщенности, кегля и плотности, объединенных общностью рисунка очка. Гарнитуры шрифтов имеют определенные названия.

Глухой корешок — корешок переплетной крышки, приклеенный к корешку блока. Применяется при изготовлении брошюр или книг небольшого объема.

Гравюра — 1) печатная форма, на которой изображение вырезано (награвировано) на деревянной доске, металлической пластине, линолеуме, камне и другом материале. Печатающие элементы должны быть рельефными, выпуклыми или углубвия указанных факторов, рекомендуется изменить схему печати (вместо печати «по-сырому» – печать «по-сухому»).

Гражданский шрифт — шрифт для печатания светских изданий, введенный в России Петром I в 1708 году

Доля листа — часть бумажного листа, которую составляет страница по отношению к формату бумажного листа бумаги. Доля листа зависит от количества сгибов при фальцовке. В России приняты обозначения, например, 60 х 90 1/32 или 70 х 100 1/16. За рубежом принято обозначать формат издания в мм.

Допечатные процессы — все стадии полиграфической технологии, связанные с подготовкой издания к печати (набор, цветоделение, обработка текста и изображения, верстка полос издания, монтаж и раскладка полос на печатном листе), до изготовления печатной формы включительно.

Дополнительный тираж — выпуск в свет дополнительного количества экземпляров издания в пределах установленного издательским договором срока, без переработки и изменения.

Емкость печатного листа — количество печатных знаков, вмещающихся в печатном листе.

Емкость шрифта — характеристика гарнитуры шрифта, зависящая от его плотности; определяется количеством знаков, помещающихся в строке заданного формата, обычно – в одном квадрате.

Журнал — периодическое сброшюрованное печатное издание, имеющее постоянную рубрикацию и содержащее статьи по различным вопросам жизни, природы, науки, литературные произведения, иллюстративный и другие материалы.

Заклейка корешка книжного блока — нанесение клея на корешок книжного блока для скрепления сшитых между собой тетрадей.

Издание — 1) произведение печати, самостоятельно оформленное,

прошедшее редакционно-издательскую подготовку, имеющее установленные выходные сведения и предназначенное для передачи содержащейся в нем информации; 2) процесс выпуска книги, газеты, журнала и прочих произведений печати.

Издательская система — комплекс, состоящий из персональных компьютеров, сканирующих, выводных и фотовыводных устройств, программного и сетевого обеспечения, используемый для набора и редактирования текста, создания и обработки изображений, верстки и изготовления оригинал-макетов, фотоформ, цветопроб т. е. для подготовки издания к печати на уровне допечатных процессов.

Издательский оригинал — материал, поступающий в производство после редакционной подготовки и подлежащий воспроизведению полиграфическими средствами. К нему относятся текстовые, иллюстрационные, смешанные оригиналы, оригинал-макеты и др.

Иллюстрация — дополнительное наглядное изображение (чертеж, рисунок, фотография и др.), поясняющее, украшающее или дополняющее основную текстовую информацию; размещается на страницах и других материальных элементах конструкции издания.

Кадрирование — выделение части изображения (кадра) при подготовке издательского оригинала. Используется для приведения части изображения к заданному формату, а также при компьютерной обработке отдельных деталей изображения.

Кегль — измеряемый в пунктах размер шрифта, по его высоте. Включает высоту очка и заплечики. Некоторые кегли имеют названия, например, перл, петит, корпус, цицеро и др.

Книга — один из видов полиграфической продукции, непериодическое издание в виде сброшюрованных бумажных листов или тетрадей с отпечатанной на них текстовой, графической, иллюстрационной информацией, объемом более 48 страниц, как правило, в твердом переплете. Может быть и рукописным непериодическим изданием.

Книга с двойным входом — издание, содержащее два текста, которые начинаются с обеих сторон обложки или переплетной крышки. Каждый из текстов имеет свой титульный лист и свою пагинацию. Таким способом могут быть оформлены двуязычные словари и произведения, состоящие из двух частей.

Книга со «своим» форзацем — книга, у которой в качестве форзацев использованы первый и последний страницы книжного блока.

Книжное издание — издание в виде блока скрепленных в корешке листов печатного материала любого формата в обложке или переплете.

Книжный блок — комплект скрепленных по корешку тетрадей или отдельных печатных листов, содержащий все страницы и комплектующие детали будущего издания, кроме переплетной крышки или обложки.

Колонтитул — элемент структуры издания, содержащий некоторые справочные данные об издании, например, фамилию автора, заглавие книги (журнала, статьи), заголовок раздела, начальные буквы или заголовки статей в словарях, помещаемые над текстом каждой страницы.

Контрольный оттиск — оттиск, взятый с печатной машины во время печатания тиража, для оценки и контроля параметров печати. Оттиск оценивается печатником, мастером, технологом, руководителем предприятия или заказчиком.

Поделиться с друзьями: