Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Какого биджуу я теперь волшебник?!
Шрифт:

— Это правда? — неприязненно посмотрел Перси на слегка помятого Драко, который поправлял одежду. Тот посмотрел исподлобья:

— Хм. Ещё один Уизли?

— Вообще-то они оба были хороши, — вмешалась Гермиона. — Даже если семья Малфоев была…

— Я всего лишь предупредил Гарри Поттера насчёт Малфоя, — перебил её Рон, заметно осмелевший в присутствии брата. — Что его семья служила Тёмным силам. Гарри должен знать, какие склизкие гады пытаются пролезть к нему в друзья и что от них можно ожидать. К тому же Малфой явно захочет протащить Гарри на Слизерин, на котором учатся все последователи Сами-Знаете-Кого! Пришёл тут к нам и давай выделываться.

— Гарри Поттера? — с интересом посмотрел на меня Перси. —

Ты правда Гарри Поттер?

— Ага, — я смотрел на Драко, который сжал зубы и опустил взгляд в пол.

— Ты, — старший Уизли ткнул Малфоя, — марш в своё купе, чтобы я тебя здесь не видел.

— Не трогай меня! — взвился Драко, который снова стал покрываться красными пятнами, но так и не осмелился посмотреть мне в глаза.

— Давай, давай, шагай, — практически выставил Перси моего первого друга-волшебника, захлопнув перед его носом двери. Я мысленно извинился перед Драко, мне надо было узнать как можно больше, а подобные ситуации лучше всего развязывают языки.

— Мой брат прав, Гарри, тебе следует быть осмотрительней в выборе друзей, — присел на место Малфоя Перси. — Ты, насколько я знаю, жил в маггловском мире и не очень много знаешь о волшебниках.

— Просветишь меня? — изобразил на своём лице любопытство я, и старший Уизли важно кивнул.

* * *

После почти часовой лекции Перси я вынес из неё следующие тезисы: Гриффиндор — факультет храбрецов — он лучше всех. Там учились директор Дамблдор, МакГонагалл, все Уизли, родители Гарри и большинство крутых авроров, которые боролись с силами Тьмы. Слизерин — дерьмовое дерьмище, где учатся хитрые и скользкие «слизняки» — чистокровки, которые мешают всех прочих с грязью, в том числе Сами-Знаете-Кто там учился и набирал себе приспешников, которые были типа отца Малфоя — «Пожиратели Смерти». И ещё декан у них какой-то «Ужас Подземелий» — противный и вредный. Факультеты Хаффлпафф и Рейвенкло — что-то вроде нейтралов между «вечными соперниками» — Гриффиндором и Слизерином, но, соответственно, Хаффлпафф немного ближе к первым, а Рейвенкло — ко вторым.

— Ладно, мне пора на обход, я же староста, — закончил Перси и вышел из купе. Его слова заставили меня серьёзно задуматься о расстановке сил и моей дальнейшей стратегии учёбы в Хогвартсе.

Только он ушёл, а я хотел сходить и найти Драко, чтобы выслушать его версию, как к нам снова постучались.

— Хотите чем-нибудь перекусить, ребята? — заглянула улыбчивая брюнетка, из коридора было видно, что она везёт перед собой тележку.

— Нет, спасибо, у меня есть сандвичи с говядиной, — пробормотал Рон, отчего-то смутившись.

— Простите, мэм, а как долго ехать до Хогвартса? — спросила Гермиона, посмотрев на меня. — Я не догадалась взять с собой чего-то в дорогу…

— Поезд идёт одиннадцать часов и прибывает в Хогсмид около десяти часов вечера, — пояснила нам женщина.

— То есть нам ещё ехать девять с половиной часов? — посмотрела на свои наручные часы Гермиона. — А что у вас есть? Может быть, бутерброды или…

— Прости, дорогуша, но у меня только сладости: шоколадные лягушки, тыквенное печенье, сдобные котелки, лакричные палочки, драже «Берти Боттс», жевательная резинка «Друбблс», сахарные перья, кислые шипучки.

— Ох, сладости, — Гермиона нахмурилась, но порылась в сумке в поисках денег. Я вышел вслед за ней, чтобы купить припасов, если что, то будет с чем идти к Драко. К тому же я уже проголодался.

* * *

Я только ел волшебное мороженое, которое, в принципе, особо ничем не отличалось от обычного, разве что даже в тот довольно жаркий августовский день совсем не таяло в креманке, оставаясь одной консистенции. А те конфеты, которые дарил мне Драко на день рождения, были просто вкусные, и не пачкались шоколадом. Остальной ассортимент волшебных сладостей, как я полагаю, и у Гермионы прошёл мимо. Она купила на два

сикля по две-три штучки печений и конфет «на попробовать». Все упаковки магических сладостей стоили от двух до шести кнатов, лишь жевательная резинка «Друбблс» продавалась только в большой упаковке, и была дорогой — два сикля, но зато в коробке их была целая дюжина.

Я потратил целый галлеон: купил так же, как Гермиона, на два сикля «всего понемногу», взял две упаковки жвачки, продавщица расписала мне, что можно выдувать из неё огромные пузыри, которые будут летать и с грохотом взрываться. На оставшиеся одиннадцать сиклей мне дали пятьдесят три шоколадных лягушки, которые стоили шесть кнатов, и ещё вместо сдачи в один кнат — упаковку драже «Берти Боттс».

Не удержался от соблазна, привлекли меня конфеты в необычных пятиугольниках сразу двумя словами — «шоколад» и «лягушка». Да и предполагалось, что, в отличие от того же печенья или сдобы, срок хранения у шоколада намного дольше. Кто знает, когда из этого Хогвартса вообще попадёшь в магазин. Хорошо, что я взял с собой сумку, а в ней был специальный отдел с расширяющими пространство чарами, весь свой стратегический запас шоколада и полувоенной жвачки сбросил туда. Остальные сладости и печенья, которые я запланировал съесть в ближайшее время, сложил в отсек без чар.

К тому же, на задворках была мыслишка, что надо найти Драко, потому как ему, скорее всего, родители что-то сунули с собой поесть существенней конфет и печений и можно угоститься у него нормальной жратвой и угостить его лягушками, шоколад он точно любит. Какой же дурак его не любит-то?!

Так, что там он сказал? Пятый вагон?..

— Зайди обратно в купе, мальчик, мне надо дальше пройти, — улыбнулась мне лоточница. Чёрт, она заблокировала мне выход.

— Гарри, ну ты где пропал? — заодно и открыл двери Рон, если судить по шоколадным крошкам вокруг его рта, он уже успел угоститься у Гермионы.

— Э… — мне пришлось вернуться, чтобы лоточница прошла дальше со своей немаленькой тележкой.

— А где твои покупки? — посмотрел на мои руки Рон.

— Извините, вы не видели тут жабу? — избавил меня от ответа грустный голос за спиной и, обернувшись, я увидел, что к нам заглянул курчавый светловолосый пухлый мальчик нашего возраста. Точно первокурсник.

— Ты потерял жабу? — спросила его Гермиона.

— Да, его зовут Тревор, это мой фамильяр, он вот такой, — показал нам размеры жабы пухлик.

— Пойдём, я помогу тебе найти твою жабу! — с энтузиазмом вытолкал я его из нашего купе, сразу же захлопнув двери, не желая, чтобы Рон увязался за нами.

— Но я там уже был и спрашивал, — робко сказал парень, когда я отправился в сторону пятого вагона, который располагался через три или четыре вагона от нас, мы находились в середине поезда.

— Видишь, лоточница загораживает весь коридор? Так что дальше нам не пройти, — пояснил ему я. — Значит, надо прочесать доступную нам локацию отсюда и до первого вагона, а потом вернуться и подождать, пока она пройдёт в тамбур, чтобы разминуться с ней и пройти раньше неё. Понятно?

— Да… — кивнул тот.

— Ну вот, значит, пошли, — сказал я удачно подвернувшемуся пацану, впрочем, зорко осматривая пол и всякие уголки, где может схорониться жаба.

Часть 1. Глава 13. Неудачник

1 сентября 1991 г.

Шотландия, Школа магии и волшебства «Хогвартс»

— Крэбб, Винсент! (Crabbe, Vincent) — выкрикнула Минерва МакГонагалл, которая встретила нас-первокурсников, отвела в «комнату ожиданий» и теперь проводила «церемонию распределения». Восьмерых уже распихали по четырём факультетам: троих на Хаффлпафф, троих на Рейвенкло, по одному на Гриффиндор и Слизерин.

Поделиться с друзьями: