Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Калиф Иван

Носовский Глеб Владимирович

Шрифт:

Наше объяснение всех этих якобы странных событий таково. Французский король получает ярлык на правление от великого хана «монголов» = великих. То есть — от русско-ордынского царя-хана. В ярлыке, по-видимому, кроме всего прочего содержалось указание срочно собираться в крестовый поход. Обрадованный король немедленно созывает большой парламент и обязывает своих подданных подчиниться указу великого хана. То есть, принять участие в военном походе на стороне «монголов» = великих.

ЗДЕСЬ УМЕСТЕН ВОПРОС: почему же тогда Матфей Парижский — якобы современник этих событий — изображает «татар» в самом черном свете? ОТВЕЧАЕМ: хроника Матфея Парижского дошла до нас в весьма

поздней редакции. Считается, что она была забыта и вновь всплыла на поверхность лишь в XVI веке. Но в эпоху XVI века, как мы еще будем подробно говорить в последующих книгах, в Западной Европе начался мятеж Реформации, и поднялись настроения против Империи. Выполняя заказ своих мятежных правителей, местные летописцы начали изображать русских, то есть «МОНГОЛОВ»-«ТАТАР», самыми черными красками.

О взаимоотношениях Руси-«Монголии» и ее составной части — Франции того времени — сохранилось также следующее красноречивое свидетельство. Великий Хан «отправил посольство к Иннокентию IX в Рим и к Людовику IX на Кипр. Последний послал для переговоров Андре Лонжюмо, доминиканского монаха, который достиг Каракорума уже после смерти хана. Регентша Огуль-Гаймыш… ПОТРЕБОВАЛА ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ДАНИ, УГРОЖАЯ ИСТРЕБЛЕНИЕМ ФРАНЦУЗСКОГО НАРОДА» [212], с. 260.

Поскольку истребления не последовало, то, надо полагать, дань поспешили доставить своевременно.

1.6. Страх Запада перед повторным военным русско-турецким вторжением в конце XVI — начале XVII веков

Начиная с эпохи Реформации XVI века, отношение западных авторов к Руси-Орде становится настороженным и даже враждебным. О «коварстве» русских много рассказывает, например, Сигизмунд Герберштейн, писавший свою книгу в середине XVI века. А ведь он считается среди иностранных авторов отъявленным РУСОФИЛОМ.

Вот, что писал Панталеоне — переводчик книги Герберштейна с латинского на немецкий язык — в своем «Аппендиксе или дополнительных сведениях о последних деяниях московитов», помещенном в немецком издании этой исключительно популярной в то время на Западе книги. Упомянутое издание вышло во Франкфурте в 1567 году, см. [161], с. 47 и примечание 182 на с. 302.

«В январе 1567 года прошел общий слух, будто великий князь московский уже совершенно готов к новому походу на Литву и прилегающие страны (то есть на Запад — Авт.) в следующем году. Да обратит господь все это к лучшему.

Вследствие столь многочисленных походов и славных деяний ИМЯ МОСКОВИТОВ СТАЛО ПРЕДМЕТОМ ВЕЛИКИХ СТРАХОВ ДЛЯ ВСЕХ СОСЕДНИХ НАРОДОВ И ДАЖЕ В НЕМЕЦКИХ ЗЕМЛЯХ, так что возникает опасение, что господь по великим нашим грехам… подвергнет нас тяжким испытаниям от московитов, турок или каких-либо других великих монархов и строго покарает нас» [161], с. 78.

Панталеоне выражал общее настроение страха перед готовящимся русским вторжением, царившее в реформаторской Западной Европе того времени. Русь-Орда собиралась военным путем подавить мятеж Реформации. У Запада же не было сил для открытого военного столкновения с русскими войсками. Запад расслабился лишь тогда, когда в конце XVI века на Руси началась крупнейшая смута. После чего о серьезном русском военном наступлении на Запад уже не могло быть и речи.

1.7. Наша реконструкция

О происхождении слова «республика»

Мы надеемся, что приведенный нами выше краткий обзор источников помог читателю получить представление

о том, с какой энергией средневековая Великая = «Монгольская» Орда начала завоевание мира. Еще раз повторим, что согласно новой хронологии речь идет о завоевании XIV века н. э., а не XIII века, как думают историки. В данном случае скалигеровско-миллеровская хронология дает ошибку примерно на сто лет.

Напомним, что согласно нашим исследованиям, столицей Великой = «Монгольской» Империи была Владимиро-Суздальская Русь или, другими словами, междуречье Оки и Волги. Поэтому мы в своих книгах часто называем Великую Империю именем РУСЬ-ОРДА. Согласно нашей реконструкции, именно здесь в XIII веке зародилось новое государство — Великий Новгород, ставший впоследствии ядром Великой = «Монгольской» Империи, той исходной точкой, откуда в XIV веке расходились волны великого = «монгольского» завоевания мира.

Вспомним знаменитое «Ярославово дворище» Великого Новгорода, где собиралось новгородское вече, и решались основные вопросы государства. Согласно нашей реконструкции, это был город Ярославль на Волге. Именно в Ярославле в течение почти 300 лет располагались государственные службы и, в частности, знаменитый Двор посадников Великого Новгорода. Который вплоть до середины XVI века бессменно осуществлял управление огромной Империей. Еще в XIII веке под защитой Ярославля, в труднодоступном, окруженном болотами Ростове Великом была устроена царская ставка. Впоследствии, с усилением Империи, надобность в подобной отгороженности ставки отпала, и царская ставка была сначала перенесена во Владимир, а потом побывала и во многих других городах Владимиро-Суздальской Руси — Суздале, Костроме, Александровой Слободе и др.

В XVII веке при создании ложной романовской версии Русской истории, слава Великого Новгорода была искусственно отнята у города Ярославля и передана (на бумаге) небольшому поселению в Псковской области — нынешнему городу Новгороду на Волхове. Или, как его стали недавно именовать, «Великому Новгороду». Поясним, что еще в начале XVII века этот город назывался просто «околотком». Никакого отношения к летописному Великому Новгороду XIV–XVI веков он никогда не имел. См. нашу книгу «Русь и Орда».

А теперь — о слове «республика». Сегодня оно используется повсеместно. В истории хорошо известны средневековые республики — в частности, республика Великого Новгорода. При этом, принято считать, что само слово «республика» — безусловно, итальянского, латинского происхождения. Однако обратимся к источникам.

Известный автор XVI века Сигизмунд Герберштейн называет государство Великого Новгорода — РЕСПУБЛИКОЙ. Казалось бы, ничего удивительного тут нет — во всех учебниках пишут о «Новгородской республике». Поразительно другое. В книге Герберштейна слово РЕСПУБЛИКА написано как «Res publica», то есть РАЗДЕЛЬНО! [161], с. 148. При этом латинское слово publicus у него означает ГОСУДАРСТВЕННЫЙ [161], с. 180.

Таким образом, Новгородское Государство прямо названо Государством РЕС, то есть РУССКИМ государством. В чем, конечно, нет ничего удивительного. Но тут мы начинаем понимать, откуда на самом деле произошло знаменитое, якобы чисто латинское, слово respublica. Которое, кстати, даже в современном латинском словаре дается двумя вариантами: слитно (respublica) и РАЗДЕЛЬНО (res-publica). А у Герберштейна — совсем откровенно — слово Res написано с ЗАГЛАВНОЙ буквы. Что указывает на имя СОБСТВЕННОЕ. Напомним, что вплоть до XVIII века имена НАРОДОВ писались с большой буквы. Поэтому Герберштейн совершенно правильно написал: Русское государство — Res publica.

Поделиться с друзьями: