Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:
Он получит удовольствие,Очень большое удовольствие!Пусть только останется с нами,Поразвлекается и будет весел!

Магнус сглотнул.

— Что он сказал? Будет весел или женится? [7]

— Давай! — предводитель весьма шустро для мертвеца подскочил к Магнусу.

Парень отскочил, и Род заслонил его; скелет ударился о грудь Рода и развалился

грудой костей.

— Что ты наделал! — завопила Дестина.

— Гораздо важнее, что надо сделать, — поправил Род.

7

По-английски эти слова звучат почти одинаково.

Предводитель снова начал собираться.

— Мне противно с ними сражаться! — в устах Джеффри это много значило.

— А что еще мы можем делать? — спросила Корделия.

Предводитель поднялся и вновь запел:

Мы не меряем удовольствия,Мы даем их полной мерой!Так что если решишь мерить…

— Мы можем убежать! — и Род дал знак детям к отступлению.

Они побежали.

Зомби радостно завопили и, гремя костями, пустились в преследование.

— Куда бежать? — спросил Грегори.

— Прямо вперед! — Магнус перегнал всех.

— Лети! — приказала Гвен. — Иначе упадешь и сломаешь ноги!

Все поднялись на фут над землей и полетели, как могли быстро в незнакомой местности. Позади к погоне скелетов с энтузиазмом присоединилась молодежь. Музыкальные камни добавляли возбуждения, они застучали и загремели еще громче.

Семейство перевалило через подъем и неожиданно оказалось в тупике — каньоне, окруженном со всех сторон скалами.

— Назад! — Магнус повернулся. — Прочь из этого места, пока преследователи…

Вход в каньон перекрыли ходячие кости и орущая молодежь.

— Слишком поздно… — Род расставил рун, пытаясь защитить семью. К нему с камнями в руках приближалась ужасно довольная собой толпа; камни, которые молодые люди держали в руках, поднимали страшный шум.

И тут не меньшая лавина звуков обрушилась на них сзади.

— Это эхо от стен каньона! — воскликнула Корделия.

— Нет, — закричал Магнус, — они подхватывают!

Действительно. Стены каньона начали сочувственно вибрировать, резонировать в такт музыке камней.

— Что нам делать? — завывал Грегори. — Мы в ловушке!

— Мы можем улететь! — разумно напомнила Гвен.

Мгновенно метла Корделии взвилась ракетой в ночное небо. Все три мальчика полетели за ней, а Род и Гвен — сразу за ними.

Внизу разочарованная толпа растекалась по каньону.

Музыка гремела и под ними и вокруг них.

— Хвала Небу! — Магнус содрогнулся. — Я боялся, что придется рассеивать их силой!

— Куда теперь? — спросил Джеффри.

Род взглянул на сына с неожиданной улыбкой.

— Эй! Мы в самом подходящем месте, чтобы поискать…

— Что поискать? — спросила Гвен.

— Женщина-зомби говорила что-то о Небесном Яйце!

— Но как может

быть яйцо в небе? — разумно спросил Грегори.

— Может, она имела в виду Луну, — предположила Корделия.

— В таком случае нужно подождать, — указала Гвен. — Луна села.

— Боюсь, что придется, — вздохнул Род. — Тем более, что она имела в виду не луну, а дирижабль, который мы преследовали.

— Верно! — обрадовано воскликнула Корделия.

— Конечно, — согласился Джеффри. — Помните, когда мы его впервые увидели, я сказал, что это большое яйцо?

— Кажется, оно с проверкой пролетает над всеми здешними местами, — заметил Род.

— Мы шли по кругу? — спросила Гвен.

— Боюсь, что так, дорогая. Завтра нужно будет его разорвать. А сейчас давайте спать. Выберем место для лагеря. Жаль, но кровати тебе не видать.

Гвен подлетела к нему и сжала руку.

— Я скорее имела в виду закрытую дверь, но подождем.

— Да, выбора у нас немного, — покорно отозвался Род. — Идем, любовь моя. Посмотрим, нельзя ли по крайней мере немного поспать.

— И поесть, — напомнил им Джеффри.

Глава двадцатая

На следующий день они прошли уже час-два, когда Корделия наклонила голову, принюхалась к ветру и уверенно заявила:

— Пахнет солью.

— Значит, мы подошли к морю, — отозвалась ее мать. — Магнус, поднимайся вверх и посмотри, не видно ли воды.

Магнус взлетел на тысячу футов, как нагретый воздушный поток. Послышался его мысленный голос:

«Точно, мама! Какое прекрасное зрелище! Огромное пространство воды, широкое и плоское, видно до самого края мира!»

— Слишком поэтично, — с улыбкой сказал Род. — Это всего лишь горизонт.

«Да, но кто знает, что за этим горизонтом?»

— Еще вода, ты отлично это знаешь! — но Род испытал укол беспокойства: Магнус уже почти достиг возраста, когда отправляются странствовать. Скоро ли сын его покинет?

— Далеко до моря? — спросила Гвен. «Двадцать миль или чуть больше, мама. Не меньше двух дней пешего пути».

— Какие-нибудь препятствия? — спросил Род. «Хочешь взглянуть на болота и топи?»

— Не будем расстраиваться, — вздохнул Род. — Спускайся, сын, и посмотрим, что припасли для нас эти болота.

Это они узнали еще на пути к ним. Шагая по дороге, они вышли на заросшую кустарником равнину, обозначавшую край болота, и сразу заметили впереди группу людей. А еще дальше — другую. Род нахмурился.

— Что это? Процессия?

— Наверное, — сказал Грегори. — И сзади, папа. Род оглянулся и увидел в ста ярдах за собой еще несколько человек.

Кажется, мы становимся популярны.

— Не мы, а болота, — заметила Гвен.

— А почему среди их детей только совсем маленькие? — спросила Корделия.

— Интересная мысль, — Род пошел быстрее. — Давайте спросим.

Они догнали группу впереди — двое мужчин, две женщины лет сорока, женщина около шестидесяти и три малыша.

— Куда вы идете? — спросил Род, но те продолжали брести, словно ничего не слышали. Род сдержал раздражение и уже собирался спросить снова, когда Фесс заметил:

Поделиться с друзьями: