Камень черной души
Шрифт:
— На что?
— За этот небольшой розыгрыш. Прости. Я тоже не до конца была уверена, что ты это ты. Особенно после того, как Его величество представил тебя. И почему Анри?
— Мое полное имя Саагар Теранриэль Брендивайн.
— Так, дети, вы уже на ты? А не слишком ли быстро? — мы и не заметили подошедшего императора.
— Отец, мы уже знакомы почти полгода. Учимся на одном курсе, сидим за одним столом. И Рени — мой спарринг партнер в мечевом бое.
— Что? Она? На мечах? — По степени изумления Его Величество превзошел сына.
— Да, — подошел отец. — Я сам едва не проиграл ей первый поединок. Пришлось возобновлять тренировки,
— Я не сказал самого главного, — Анри посмотрел мне в глаза. — Я, кажется, ее люблю. С первой встречи. Там в лесу.
Глава 33
Анри. Бал.
Анри был зол. В первую очередь на себя. В первую очередь за разговор с Рени. Зачем он его вообще затеял. Не смог убедить отца, что рано пока ему подыскивать невесту, так зачем было ставить в известность об этом девушку? Хотел убедиться, что она не равнодушна к нему? Убедился. И тут же сказал, что у них нет, ну почти нет, возможности быть вместе. Но ничего пока не решено. Своими руками, нет глупой головой, едва не поставил точку в их дружбе. А теперь вот этот бал. Не подчиниться отцу он не мог, но от одной мысли, что его везут на смотрины, да еще и не говорят ничего определенного, отбивала желание не только танцевать, но и вообще заходить в зал.
И отец, как назло, молчит. Что такого случилось, что он решил женить его против воли? Неизвестно на ком. Прекрасно зная, что такой брак идет вразрез с традицией. Артефакт рода не примет брак без взаимной любви. Их дети не смогут унаследовать трон. Да что об этом! Анри никогда не стремился его занять, но знал, что все дети императора должны идти в храм только по решению сердца. Иначе взбунтуется магия рода.
Карета остановилась. За безрадостными мыслями не заметил, как подъехали. Вслед за отцом прошел в отведенные им покои. Смотреть по сторонам желания не возникало.
— Хватит хмуриться, сын. Присмотрись к девушкам. Если сердце будет молчать, познакомлю тебя с предполагаемой невестой. Сразу оговорюсь, я не настаиваю. Но надеюсь, что вы сможете найти общий язык, а там посмотрим. — По мере услышанного Анри все больше приходил в замешательство. — Я не собираюсь нарушать традиции, это не в моих интересах. И уж тем более не в интересах Империи. Но жениться ты должен. А значит, пора присмотреться к потенциальным невестам.
— Но, отец, Вы говорили о конкретной договоренности… И я..
— Прости, слукавил. И кое с кем все же намерен тебя познакомить, но это завтра. Да и формат бала-маскарада ни к чему не обязывает. Просто развлекись. Иди, приведи себя в порядок.
Сказать, что отец удивил? Нет! Убил морально и особо извращенно. Это я думал, что иду на эшафот, а тут помиловали и сказали, что казнят завтра, и то не факт, что казнят. — С такими мыслями Анри заходил в зал. Маска на лице. Желания веселиться никакого. Даже фужер игристого не изменил настроения.
— Король и королева Владаарии. — Голос распорядителя бала прекратил разговоры. Все склонились перед семьей короля. Анри по статусу кланяться было не нужно и он без особого интереса смотрел в сторону идущих. Ему верно привиделся вздох облегчения со стороны принцессы. Симпатичная девушка, нет, если бы не требование отца приглядеться к потенциальным невестам, принц, конечно, признал бы, что она красавица.
— Дамы и господа. Приветствую вас на земле Владеющих Дарами. Все
вы знаете причину, по которой в этом дворце давно не было праздников. Сегодня мы возобновляем традицию первого зимнего бала. Этому есть веская причина. Я хочу вам представить — мои сыновья и наследники — Эрвин и Эрайон. — А этих двоих Анри прекрасно знал. Принцы, значит. Интересно. — Сегодня мы отмечаем обретение ими родового дара. Только владеющий огнем, может наследовать трон Владаарии.Близнецы вышли вперед, смущенные вниманием огромного числа людей. Но от этого не менее гордые. Достойные наследники короля Государства Владеющих Дарами.
— Еще одним поводом для возобновления традиции проведения бала послужило не менее, а может и более важное событие — возвращение в семью нашей дочери Эйрены.
Платье девушки, словно огонь, струящийся по ногам. Вот только магия… Для дочери короля, почти пустышка. И тиары рода нет.
— Я вижу несколько скептических взглядов в зале. В день своего совершеннолетия Эйрена должна была получить родовую диадему и быть признана принцессой со всеми вытекающими правами. Мы решили провести этот обряд сегодня.
Король подошел к дочери. Как и положено, она опустилась на колени. Тиара рода Владеющего Даром Огня на голову слабого мага? Принцу оставалось надеяться, что этот человек уверен в том, что делает. Диадема и колье были словно из одного комплекта. Диадема заблестела над головой и изумительно легко легла на волосы. Вздох облегчения прошелестел над залой.
Отец помог встать с колен принцессе, достал карнавальную маску, помог ее закрепить.
— А теперь — карнавал. — Король пригласил дочь на первый танец. Император вел следом королеву Красминту. Скоро зал заполнился танцующими парами. В другой ситуации Анри давно уже пригласил бы кого-нибудь. Сейчас же боялся, что отец сочтет, что он согласен с его решением. Эта мысль опять опустила настроение ниже плинтуса.
Музыка смолкла. Император остался подле королевской четы. Анри знал, что они хорошие друзья, и ожидал этого. Желания торчать в зале не было никакого, но уйти не позволяло воспитание. Да и отец вряд ли оценит.
А отец времени не теряет. Пригласил принцессу, как там ее? Эйрену? Необычное имя. И не такая уж она пустышка. Принять тиару Огня и не поморщиться… Сила скрыта артефактом? Может, просто не стабильна? И где она пропадала столько лет? Анри вспомнил, что девочка пропала много лет назад, и королевство многие годы было в трауре.
Юноша не успел додумать зацепившую его мысль.
— Сын, ты напрочь забыл об этикете. Идем, я должен представить тебя королевской чете.
— Господа, представляю вам моего младшего сына Саагар Брендивайн.
Расшаркиваться желания не было, но нарушать этикет в планы не входило. Странно, зачем-то оставили вдвоем. Теперь требовалось поддерживать разговор. Уж не ее ли прочит отец в невесты?
— Могу я на правах хозяйки спросить Вас, Ваше Высочество, комфортно ли Вы себя чувствуете в нашем доме?
— Благодарю, все хорошо. — Отвечать не хотелось, но молчание в такой ситуации — верх неприличия, а этикет в семье императора воспитывался с младенчества.
— Тогда в чем причина Вашей меланхолии? Вы еще не танцевали? — Девушка, как может, пытается вызвать Анри хоть на какой-то разговор. Голос приятный, даже показался знакомым.
— Нет, пару никак выбрать не могу. Столько красивых девушек, глаза разбежались. — Да, пошутил не удачно. Вынужденный разговор. Какое настроение, такие и шутки.