Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Камень предтеч
Шрифт:

Камень Предтеч — и в самом деле, я давным-давно не вспоминал о нём, увлечённый своими торговыми операциями. Похоже, он снова, как яд, просочился в мою жизнь, чтобы разрушить её.

— А жаль, — продолжил Кафу, — камни, кажется, замечательные.

Я сложил бериллы в мешочек и убрал его в карман. Потом я поклонился, стараясь сохранить предельно бесстрастное выражение лица.

— Я прошу Вас великодушно простить меня за беспокойство.

Кафу ответил сдержанным жестом.

— У тебя есть могущественный враг, Мэрдок Джорн. Тебе следует гулять тихонько и внимательно присматриваться к теням.

— Если я вообще пойду гулять, — пробормотал я, ещё раз поклонился и

покинул комнату, где мой триумф рассыпался в прах.

Это был конец. Я потеряю корабль, потому что не смогу оплатить стоянку и портовые власти арестуют его. Мало толку от камней, которые невозможно законно продать.

Законно…

— Да, возможно, именно этого они и хотят, — продолжил мою мысль Ит. Но если осталась только одна дорога, придётся пойти по ней.

VIII

На большинстве планет найти человека, занимающегося нелегальной скупкой драгоценностей было бы намного проще, чем на респектабельной Лайлстэне. Здесь у меня не было никаких связей. И всё же мне не давал покоя какой-то неуловимый намёк, прозвучавший в словах Кафу.

Как он сказал? «Тебе нечего продавать на законных аукционах и в торговых домах.» Подчеркнул ли он слово «законных»? Не было ли это попыткой подтолкнуть меня к нелегальной сделке, чтобы затем получить долю от стоимости товара, положенную информатору? По отношению к человеку менее порядочному, чем Кафу, такие опасения могли быть оправданными. Но я был уверен, что фотианин не пожертвует своим добрым именем ради такого грязного дела. Вондар всегда относился к Кафу как к человеку, на которого можно положиться, и между ними была старая и крепкая дружба. Не промелькнула ли в его словах доброжелательность ко мне и не попытался ли он незаметно подсказать мне, что делать? А может быть я просто пытаюсь в отчаянии выдумать какой-то вариант спасения, и позволяю своему воображению заглушить здравый смысл?

— Нет, это не так. — Ит вновь прервал ход моих мыслей.

— Ты прав, полагая, что он был настроен к тебе доброжелательно. Но в комнате было что-то, мешавшее показать это открыто.

— Слежка?

— Какое-то подслушивающее устройство. Я не очень хорошо разбираюсь в такого рода механизмах. Поэтому Кафу говорил не только для твоих ушей, думая совсем другое, и он сожалел о том, что ему приходилось делать. Кстати, такое имя как Тэктайль, тебе ничего не говорит?

— Тэктайль? — переспросил я, раздумывая о том, кто и почему установил слежку за Кафу. Единственное, что я смог предположить, это что Патруль до сих пор не отступился от своего, и продолжает оказывать давление, чтобы заставить меня принять схему, которую предложил мне человек, навязывавший выбранного ими пилота.

— Да, да! — нетерпеливо подтвердил Ит. — Но сейчас главное — не прошлое, а будущее. Кто такой Тэктайль?

— Я не знаю. А к чему это?

— Это имя промелькнуло в мыслях Кафу, когда он намекал на нелегальную сделку. И ещё была смутная картина какого-то дома с островерхой крышей. Я не успел уловить больше ничего, а через мгновение всё исчезло. У Кафу есть зачатки телепатических способностей и он почувствовал мысленное прикосновение. К счастью, он отнёс это на счёт следящего устройства и не заподозрил нас.

Нас? Неужели Ит вдруг решил мне польстить?

— У него был защитный экран, — продолжал мутант, — достаточно надёжный, чтобы пресечь перехват. Но этот Тэктайль — мы должны найти его.

— Если он подпольный скупщик камней, то он может быть просто приманкой в чьей-то ловушке.

— Думаю, что нет. Кафу рассматривал его как вариант разрешения твоих трудностей. Хотя о нём ничего не известно, кроме того, что он

находится на этой планете.

— Что утешительно, — заметил я, — но всё равно, я боюсь, что мне может не хватить жизни, если я стану искать его, зная только имя. Это, между прочим, один из самых густонаселённых миров во внутренних системах.

— Правильно. Но если Кафу решил, что Тэктайль может тебе помочь, то и другие скупщики камней должны о нём знать. И я могу предложить…

Но на этот раз я его опередил: «Я обхожу их всех подряд, как будто не знаю, что занесён в список. А ты перехватываешь их мысли. Правильно?»

Это должно было сработать, хотя, конечно, в этой ситуации я буду целиком зависеть от Ита. Кроме того, увидев качество моих камней, какой-нибудь из торговцев рангом пониже мог сам решиться на подпольную сделку. Я решил начать с тех, что попроще.

Уже вечерело, когда мой поход за отрицательными ответами закончился. Внешне результаты были разочаровывающими. Конечно, многие торговцы с сожалением смотрели на предложенные мною камни, но всё же отвечали, что я в списке, и в итоге дело не выгорало. Зато Ит вовсю занимался своим мыслечтением, и когда я, страшно уставший, добрался до своей койки на корабле, положение уже не выглядело таким безнадёжным. Мы знали теперь, кто такой Тэктайль, а также, что он находится совсем недалеко, в припортовых кварталах.

Он занимался тем же, чем когда-то и мой отец — принимал в заклад у космолётчиков, чересчур усердно вкушавших местные удовольствия, их небольшие сокровища в обмен на скромные суммы, которые либо вновь просаживались за игорным столом, либо помогали не помереть с голоду до следующего фрахта.

Держа закладную лавку, он непременно должен был пересекаться с Гильдией, независимо от того, насколько хорошо полиция следила за его заведением. Но присутствовало одно обстоятельство, странное и немаловажное одновременно. Тэктайль был вайверном — мужчиной с Варлока. Покинув по каким-то причинам свой мир, где царил матриархат, и перебравшись на Лайлстэну, он сохранил гражданство своей родной планеты и контакты с ней. А с Варлоком даже Патруль предпочитал не ссориться. Таким образом, заведение Тэктайля являлось, в некотором роде, представительством его планеты. Связь Тэктайля с правящими Варлоком женщинами была неясной, но он выполнял какие-то их поручения, что придавало ему полудипломатический статус, позволявший время от времени преступать некоторые правовые ограничения.

«Тэктайль» не было его настоящим именем, а лишь человеческим приближением к звукам его языка — на Варлоке звуковой речью пользовались только мужчины, женщины же были телепатками.

— Ну? — передо мною появился Ризк. — Как успехи?

Не было смысла скрывать от него худшее. Я думаю, он не стал бы сбегать с корабля прямо сейчас.

— Плохо. Я занесён в чёрный список. Никто не покупает.

— Вот как? Мы улетаем прямо сейчас или утром? — Пилот прислонился к стене каюты. — Мне терять нечего. Всегда можно попытаться сменить профессию. — Его тон был сухим, но в нём сквозило холодное отчаяние выброшенного на планету космолётчика.

— Мы никуда не летим, пока я не нанесу ещё один визит этой ночью.

Время, как обычно, работало против нас. Мы должны были в течении двадцати четырёх часов оплатить стоянку, иначе корабль опечатают и конфискуют.

— Но не как Мэрдок Джорн, — закончил я. У меня возникла ещё одна маленькая идея. Если я внесён в список, то корабль и его команда, в том числе, возможно, даже Ит, могут быть известны и находиться под наблюдением, а значит, мне нужно использовать маскировку. И я уже размышлял о том, что необходимо для этого сделать.

Поделиться с друзьями: