Камень Януса
Шрифт:
На дорогу выбежал зверек, в лучах фар блеснули глаза. Наверное, кошка или лиса. Рут надеялась, что это не Флинт. Когда она остановилась у дома, вспыхнули огни системы безопасности, заливая все вокруг театральным светом. Может, следует выйти в этот яркий круг и произнести речь о Янусе? Но в отличие, например, от Шоны она никогда не хотела стать актрисой. Одно дело читать лекции перед студентами и совершенно иное — проявлять чувства на сцене. Рут взяла сумочку и стала искать ключи. С тех пор как мать подарила ей сумку-органайзер, она потеряла способность что-либо быстро находить. Господи, как же болит спина! Как хочется
Ну вот. Рут выудила из сумки ключи от дома на брелке с изображением черной кошки — подарок племянников. И замерла. Огни по-прежнему горели, вдали рокотало море. Но послышался и другой звук. Очень слабый, но отчетливый. Звук чьего-то дыхания.
Рут судорожно вставила ключи в замок и влетела в дом. Зажгла свет и закрыла за собой дверь на два замка. Свет системы безопасности погас, и снаружи стало совершенно темно. Рут погасила свет в доме, чтобы разглядеть, что творится за окном. Но, даже прижав лицо к стеклу, ничего не увидела. Только черноту.
О ее ногу потерся Флинт, и Рут от страха подпрыгнула. Успокаивая себя, стала гладить кота. Это всего-навсего лиса или другой зверек. Но сама не сомневалась: так тяжело и размеренно мог дышать только человек. Человек все еще за дверью, поджидает ее. Уж не тот ли самый, который оставил в траншее куклу зародыша, чтобы она ее нашла, убил петуха и написал ее имя кровью на стене? Если открыть дверь, кто там будет за порогом? Богиня Геката с озаренным белым лунным светом костлявым лицом в сопровождении двух призрачных собак? Или обычный смертный, который лишил жизни ребенка и бросил его голову в колодец? Убийца, явившийся расправиться с ней?
Рут не знала, сколько времени простояла, глядя в ночь и поглаживая по спине Флинта. Ей казалось, что она в безопасности лишь до тех пор, пока не шевелится. А как только сделает движение, неизвестный ответит. Человек на улице. Покинет свое укрытие и набросится на нее. На глаза Рут навернулись слезы.
Ее вернуло к действительности едва ощутимое движение в животе. Она должна оберегать ребенка. Существо за окном не сможет пройти сквозь крепкие стены. Рут взяла кота на руки и стала, спотыкаясь, подниматься наверх в спальню.
Она проснулась оттого, что за входной дверью в дом мяукал Флинт. Он частенько предпочитал кошачьему лазу человеческий путь. Рут спустилась по узкой лестнице и открыла дверь. С болот наползал утренний туман. Флинт стоял посередине дорожки, разинув от ярости пасть. На ступенях лежал мертвый теленок. Черный теленок. Теленок с двумя головами.
Глава 23
— Что это?
— Экспонат из музея, — объяснил Нельсон. — Как тот зародыш.
Рут немедленно позвонила ему, и через десять минут старший инспектор был уже у нее — в спортивном костюме, с мокрыми волосами.
— Вытащила из гимнастического зала, — объяснил он в ответ на ее удивленный взгляд.
— Мне казалось, ты терпеть не можешь гимнастических залов.
— Это была идея Мишель. Ходим перед работой. Неплохо, если привыкнуть. Мне нравится бассейн. Поплаваешь — и весь день бодрый.
— Ну раз так…
Нельсон стоял на коленях, разглядывая теленка в ее саду. Теперь и сама Рут видела, что он не настоящий, а набитое чучело. На близком расстоянии теленок показался ей не таким зловещим —
скорее жалким: мех местами вытерся, четыре глаза безжизненные. Вторая голова всего лишь вырост на шее с зачаточными ушами и намеком на пасть. А глаза явно добавлены чучельником, чтобы усилить впечатление уродства. Но каким бы жалким он ни был, Рут очень бы хотелось, чтобы он здесь не появлялся. Что это — жертвоприношение того, кто ночью таился в ее саду?— Двухголовый теленок из города Эйлшем, — объявил, распрямляясь, Нельсон.
— Что?
— Я же сказал, он из музея. У них там коллекция чучел. А вот этот малый был знаменит в викторианские времена. Путешествовал по ярмаркам с выставкой всяких уродств.
— Но как двухголовый теленок из Эйлшема оказался у моего порога? — Голос Рут звучал одновременно раздраженно и испуганно.
— Не знаю, — пожал плечами Нельсон. — Заеду сегодня в музей. Я уже побывал там вчера.
— Вот как? А зачем?
— Наводил справки о кукле зародыша. Складывается впечатление, что кому-то нравится подбрасывать эти штуки, чтобы ты их находила.
Но зачем, недоумевала Рут. И почему ее не покидает ощущение, будто этот человек, кем бы он ни был, подбирается к ней все ближе и становится злее?
— Хочешь позавтракать? Чашечку кофе? — продолжила она.
— Нет, спасибо. Пожалуй, сразу отправлюсь. И теленка с собой прихвачу. — Нельсон надел пластиковые перчатки, поднял двухголовое чучело и зашагал по дорожке к машине.
Рут смотрела ему вслед. Впечатление нереальности зрелища усиливал все еще стелющийся по земле туман. Казалось, будто торс Нельсона с двухголовым существом плывет на белом облаке. Рут поежилась. Утренний воздух пока не разогрелся, а на ней был только джемпер, который она впопыхах натянула на пижаму. Рут не сомневалась, что ее волосы торчат во все стороны, а лицо опухло от сна. Должно быть, яркий контраст с Мишель, которую Нельсон оставил в гимнастическом зале — загорелую, в дизайнерском спортивном костюме. Ладно, проехали. Рут шла по сырой траве к дому. Надо принять душ и одеться. В десять ее ждут в больнице — настало время сделать второе УЗИ.
Но не успела она открыть дверь в ванную комнату, как зазвонил телефон. Нельсон говорил из машины:
— Я подумал, тебе небезопасно оставаться одной дома, если поблизости бродит этот псих. У тебя есть где пожить?
— Нет, — уныло ответила Рут. Однажды при подобных обстоятельствах она поселилась у Шоны. Но больше это никогда не повторится.
Он вздохнул:
— Придется к тебе кого-нибудь прислать, чтобы ночевали с тобой.
— Нет!
— Это моя обязанность, Рут. Ты в опасности.
— Хорошо. Но только не Клафа.
Нельсон рассмеялся:
— Пришлю тебе самую лучшую в полиции женщину.
Повесив трубку, Рут почувствовала, что его слова вызвали у нее раздражение, но одновременно странным образом успокоили. С трудом взобравшись на второй этаж, она ощутила, насколько измучена, хотя еще не было девяти утра. Но как только встала под душ, снова зазвонил телефон. Черт бы побрал этого Нельсона! Наверное, хочет предостеречь, чтобы не поскользнулась на мыле. Рут решила не отвечать, но вдруг подумала, уж не звонит ли кто-то с плохими известиями? Не случилось ли что-нибудь с родителями? Эта мысль заставила ее опять спуститься на первый этаж. Звонил Макс.