Каменный клинок
Шрифт:
Глава 54. Ольгерд
Часов через десять после того, как нагулявшаяся компания потрепанных в драке аборигенов, еле держась на ногах, увела с собой Вовку и Беату, мы с Эриком начали здорово напрягаться. В принципе, место, где все это время пребывали ребята, было от нас относительно недалеко — стоило отойти метров на двести от все еще работающего питейного заведения, как я начинал их чувствовать. Но, проверяя, на месте ли они каждые минут двадцать, я все равно не находил себе места. Во-первых, меня беспокоило состояние их организмов — интоксикация после такой дозы местного алкоголя при наличии работающего автомеда могла пройти абсолютно незаметно. Но в поле подавления они не функционировали,
Потому, почувствовав, что ребят снова куда-то повели, я прикинул приблизительное направление движения и рванул за ожидающим меня Эриком. …Передвигаться быстрым шагом тут, видимо, было не принято, и немногие встречные обыватели испуганно прятались от нас в подъезды, подворотни, или переходили на другую сторону дороги, а, удостоверившись, что наша спешка не по их душу, провожали нас взглядами исподлобья.
Почувствовать ребят мне удалось квартала через два — они как раз поднимались на верхний этаж относительно невысокого, по местным меркам здания — как ни странно, оно не упиралось крышей в потолок яруса, а заканчивалось смешной кривой нашлепкой, видимо, изображающей крышу. Решив, что фланировать поблизости не стоит, мы, не снижая скорости передвижения, прошли мимо, и, свернув за первый же угол, ввалились в подъезд жилого дома и поднялись по лестнице как можно выше.
Чтобы уменьшить вероятность встречи с жильцами, и, соответственно, количество возможных вопросов.
Следующие три с лишним часа я мучался от ощущения своего бессилия — постоянно находясь в эпицентре событий, я, соответственно привык на них влиять. А тут от меня не зависело абсолютно ничего — я даже не был уверен, что в случае начала неприятностей смогу вовремя понять, что они начались. Не говоря уже о том, чтобы гарантированно успеть прийти к ребятам на помощь. И здорово дергался по этому поводу.
Эрик чувствовал приблизительно то же самое, но, в отличие от меня, не мог даже чувствовать, где находятся ребята, и пребывал, как бы выразился Щепкин, в полных непонятках. Поэтому к моменту, когда ребята и их сопровождающие начали движение вниз, мы уже были готовы на все. Причем это «все» подразумевало исключительно деструктивные меры по отношению к местным папуасам.
— Зашевелились! — услышав долгожданную фразу, Эрик встревожено посмотрел на меня, сообразил, что я двигаюсь к лестнице, и, метнувшись следом, поинтересовался:
— Там все в порядке?
— Вроде да… — скорость движения ребят соответствовала нормальному темпу спуска по лестнице, и, если не накручивать себя мыслями о том, что их могут тащить волоком, не давала простора для упаднических настроений.
— Это хорошо… Пойдем следом?
— Угу… — буркнул я, и, добежав до двери, ведущей на улицу, остановился. По моим ощущениям, Вовка и Беата, оказавшиеся на проезжей части чуть раньше нас, двигались к нам навстречу!
— Стой! Они прутся прямо сюда! — захлопнув открытую было дверь, сказал я, и на всякий случай поднялся на один этаж выше. Эрик, естественно, последовал за мной.
Через пару минут ожидания под нами хлопнула дверь, и голос Вовки, раздавшийся в подъезде, заставил меня уронить челюсть:
— Ну, я же говорил, что мы устроились неподалеку! Кстати, не удивлюсь, если мы столкнемся с ними на лестнице — они оба страшные непоседы…
Конечно, фраза звучала не совсем так — в среднем, два слова из трех были матерными, а оставшееся одно оставшееся было заимствовано из местного криминального жаргона.
Но суть ее была понятна, поэтому, бесшумно взлетев этажа на три выше, я жестом приказал Эрику зайти за мной в коридор, и, отойдя подальше от двери на лестницу, дал ему несколько ценных указаний. А, удостоверившись, что он все понял, изобразил сонное лицо и двинулся навстречу уже поднявшимся до нашего уровня ребятам…— Хе! А вот и они! — радостно осклабился Щепкин, столкнувшись с нами в дверях. — Хай, чуваки! Все чики-пики, в натуре! А что у вас такие заспанные рожи?
— Ты на свой нос посмотри, ара, да? — цитируя рассказанный когда-то им же армянский вариант басни «Ворона и лисица», буркнул я, прикрываясь его телом от аборигенов и отчаянно жестикулируя. «Все нормально». «Следуй за мной». «Я — лидер»… Эти и еще пяток успокоивших меня и Эрика движений Вовка изобразил в таком темпе, что если бы не привычка практически постоянно находиться на грани состояния джуше, добрую половину я бы просто не увидел…
— Твой муж — гений… — дождавшись момента, когда основная масса присутствующих оказалась увлечена сеансом одновременной игры в исполнении первого и единственного наперсточника этого мира, по-элионски шепнул я Беате. — Правда, то, как он добивается своих целей, не вписывается ни в какие ворота…
— Угу. Слышал бы ты, что он нес Менгу… — вполголоса пробормотала она. — У меня извилины клинило! Прикинь, кто-то из местных ляпнул буквально три слова про Закрытый Сектор, и этого мизера ему хватило для того, чтобы придумать легенду о том, что нам надо именно туда. При этом нес такое, что местные просто охренели…
— Что за Закрытый Сектор? — шепотом поинтересовался я. И получил довольно развернутый ответ, мигом перевернувший мои представления о наших дальнейших планах.
В общих чертах дело обстояло следующим образом: если верить местным легендам, где-то относительно неподалеку от Дейнора располагалось поселение, которое, по каким-то там причинам прошло мимо внимания Омелов, и продолжало жить так же, как и остальные уроженцы планеты ДО вторжения. По слухам, там до сих пор работали заводы, вырабатывалась электроэнергия, людей не резали на органы и тэдэ и тэпэ…
Добраться до Закрытого Сектора мечтали многие, но, как это обычно бывает, мечта так и оставалась мечтой: между городом и поселением лежало около ста пятидесяти километров бездорожья, что для рафинированных и непривычных к физической нагрузке горожан являлось непреодолимым препятствием. Зато, случись что с генераторами поля подавления, и имей они (горожане) возможность восстановить работу пневмопоездов, в Закрытый Сектор уехало бы все население города.
По легенде, на ходу выдуманной Щепкиным, наша четверка, сбежав из генетической лаборатории, двигалась именно туда: оставаться в городе, рискуя попасться в руки пущенных по нашему следу андроидов, по его мнению, было идиотизмом, а риск пропасть по дороге нас, конечно же, пугал в гораздо меньшей степени, чем возвращение в лапы ученых.
Для реализации нашего плана нам не хватало совсем немногого — знания окраинных секторов и мест, где была хоть какая-то возможность выбраться наружу.
Естественно, босс местной ОПГ сначала не горел особым желанием провожать нас куда бы то ни было, но нарисованная Вовкой радужная перспектива обмена такой небольшой услуги на один экземпляр «украденного» нами в лаборатории автомеда заставил Менга задуматься. И хотя для принятия им окончательного решения требовалась демонстрация прибора, принципиальное согласие им было дано: Глаз, когда хотел, умел и заинтриговать, и поторговаться… — «Мы сыграли с Талем десять партий… В преферанс, в очко и на бильярде… Таль сказал: «Такой не подведет … - Вовка, нарисовавшись рядом с нами, состроил ехидную физиономию и поинтересовался: — Что, приуныли, жулики? Все будет путем, бля буду… В натуре!