Камикадзе на прогулке
Шрифт:
— Ладно. Только перекинь по локалке на мой ноут копии… Спасибо.
— Да не за что. Не сердись, Света…
— А я и не сержусь. Кстати, зачем ты сканировал карты сектора? Я же тебе скинула электронный вариант карт!
— В электронных вариантах детализация похуже. И нет твоих язвительных комментариев, написанных прямо на энерголовушках — с советами по обхождению с ними.
— А-а-а, — поняла я.
Ну да. Дура, могла бы догадаться! Я ведь каждую энерголовушку и, тем более, симбионтные энергоколонии Корто, знала очень хорошо. Вот и расписала их поведение карандашиком в своем справочнике. Чтоб, значит, при необходимости, стереть и подправить их, если колонии энергетических
— Ну, тогда сканируй, — согласилась я, окинув взглядом многотомное издание. — Страдалец ты наш. За пару месяцев, может быть, и управишься! Ладно, пошли в ресторан — я проголодалась настолько, что готова сьесть слона. Давай-давай — досканируешь потом.
— Не думал я, что после высадки мне понадобятся светский костюм и туфли, — вздохнул Дэниел, поднимаясь и отключая комп. — Я бы захватил.
— Ты, главное, ксиву свою с пропиской в Двадцать Пятом захвати — у нас визит гроллов на носу. Или хочешь посидеть пару суток в гролловской каталажке, на предмет выяснения твоей личности?
Гостиница встречала нас испанскими мелодиями. Мы прошли через длинную арку «Рассвета» в огромный трехэтажный внутренний двор, подсвеченный на потолке красиво оформленными люстрами. Гроллы Билдхат постарались на славу, копируя европейский стиль старой-доброй Земли.
Акустика, скажу я вам, здесь была прекрасная — недаром все заезжие гастрольные группы давали свои концерты здесь. Да и мы дурачились, распевая на караоке. Иногда даже не в одиночку, а в сотню армейских полупьяных глоток. Здесь, в огромном зале, обычно мы и отмечали все наши празднества.
Наши вояки из гарнизона Двадцать Пятого уже подтягивались со всех сторон, чтобы начать вечернюю гульбу. Пеонов-крестьян видно не было. Видимо, ветераны штурмового отряда выгнали их, чтобы освободить место бравой армии Корто и ее гостям из Нового Веймара — ресторан был забит людьми до отказа, и многих я даже не знала в лицо. Но среди незнакомцев преобладали немецкие лица.
В глубине первого этажа стояли восемь небольших столиков, в том числе и наш. А под навесом, рядом с оркестром — длинный П-образный общий стол, окружающий по периметру танцевальную площадку.
Испанцы и мексиканцы, вместе с русскими, праздновали любое событие. На этот раз — победу грозного алькальда над проклятыми работорговцами.
Проскользнуть незаметно не удалось. Старый алькальд, Фернандо, под увеличившийся гул приветственных криков обнял меня. Правда, не как обычно, чуть не придушив меня в обьятьях — потому как рядом в шикарном платье стояла его жена, Урсула. Меня она, надо же, поцеловала и сказала, что рада меня видеть. Сказала, что очень переживает за меня, бедную девочку. Мол, надеется на мое скорейшее выздоровление от Черной Лихорадки. И что не стоило из-за маскировки так сильно рисковать своим здоровьем.
Это я-то — бедная девочка!? Хорошо хоть, Ланс и Рыжая Пасть не проболтались Фернандо про мои злоключения с зараженной Чернотой Стаей Рыжей Пасти. Так что меньше придется обьяснять, сославшись на бой с гроллом-Воином
Семьи Отсева.Та-ак, пока не пообщаюсь со всеми знакомыми, и нашими вояками-ветеранами из гарнизона — до столика Проводников мне не добраться. Хорошо хоть, в отличие от Новой Калифорнии, Лос Анжелеса и Нового Киева, не приходится раздавать автографы направо и налево и прятаться где попало от видео и энергон-камер телевизионщиков Федерации и Союза Семей. У нас в форте этого не любят, слава Богу.
Дэниел, увидев, что я застряла на несколько минут, и его оттерли от меня, быстренько проскользнул за стол, к Диего, чтобы скрыть за скатертью свою обувку. Я так понимаю, сегодня, в кроссовках, его на танец не вытащишь. Но у меня появился повод извиниться, и сказать, что я невежлива к своему гостю и что он подумает о нашем гостеприимстве? На испанцев, надо, сказать, это действует безотказно. Так что, пробираясь сквозь толпу, отделалась малой кровью.
Женька и Диего уже что-то заказали, но ждали нас. Наш столик был рассчитан на шестерых. Даже восьмерых, если немного потесниться и поставить лишние стулья.
Пустые места в вечер аншлага — это редкость. Но все вместе мы, Проводники Корто, собирались не так часто — два-три раза в месяц, как правило, в день ярмарки. Местные-то знали, но залетные гости-новички были не в курсе, пока кто-то им не сообщал что это — столик Проводников, а там — алькальда и его семьи, а это — упаси вас Господь, начальника полицейского участка и гарнизона, капитана Пабло Каррера, и его матери, Люсии. И за эти столики садятся только те, кого пригласят их хозяева. Так что садитесь на веранде вместе со всеми. Ах, мест нет? Тогда потанцуйте немного и поспешите, когда место освободится.
Несколько богатых торговцев из немецкого каравана сидели за столом алькальда. Пабло Каррера, видимо, задерживался. Не видно было и его матери. Это был единственный пустой стол, и Энрике, старшему официанту этой смены, пришлось поставить на стол указатель столик заказан.
Надпись на четырех языках помогала не всегда.
Наконец-то я добралась до своих. Энрике приветствовал меня улыбкой и протянул меню. Вина заказывать не пришлось — Энрике принес две бутылки из заветного погребка самого алькальда. Что ж, раз угощают, надо соглашаться — такое дорогое вино я вряд ли стала бы заказывать, ограничившись любимым молодым белым вином местного производства, стоившим на порядок дешевле.
Цены в ресторане были очень даже терпимы — не то, что в Новом Киеве, или, тем более, в Новой Калифорнии. Но и вИчера, когда здесь не было аншлага, я очень давно не могла припомнить. Такие замечательные повара на фронтире — это было что-то!
Сегодня в меню было обилие замечательных салатов. Ммм, моих любимых! С них и начнем. Диего заказал копченые ребрышки. Дэниел, посмотрев, повторил заказ. Запах был прелестный, но я боялась измазаться в мясном блюде. Хотя… если побеспокоить Натали, она будет перехватывать своим энергонным лепестком все самое опасное. Сейчас что-нибудь придумаем. Та-ак, что тут у нас еще сегодня есть в меню?
Немного утолив голод, мы услышали новый залп приветствий — появился щегольски одетый капитан Пабло Каррера вместе со своей матушкой. Вернулся, наконец, с разведки у Двадцать Седьмого.
— Люсия, как тебя увидела, сразу за сыночком побежала, — начала сплетничать Женя, не сдержавшись от ехидной улыбки.
— Не факт, — возразил Диего. — Сегодня хороший праздник — победа над работорговцами. Пабло бы его не пропустил.
— Но явился бы значительно позже, — хихикнула Женька, стрельнув по мне глазами.