Каникулы в джунглях (Книга-игра)
Шрифт:
108
— Ваше величество, — обратился ты к королю, — клянусь, я не заходил в вашу пещеру с драгоценными камнями.
— Я тебе верю, — ответил король.
Он выпрямился и громко повелел своим подданным:
— Тройное ура в честь людей!
Пещерные люди закричали:
— Гип-гип-ура!
Они сняли вас с пирамиды и понесли вокруг нее на каменных плечах. Ты сверху улыбнулся Зое.
Они опустили вас перед длинным столом. Стол был уставлен блюдами с богатыми экзотическими кушаньями.
Во время этого праздника ты время от времени
Но было в этих обитателях пещеры что-то такое, что заронило в тебе мысль: а неплохо было бы остаться с ними. Может быть, навсегда.
Вероятно, тебе понравились их приятные, покрытые пухом лица, и красивые глянцевитые глаза. А может быть, они подсыпали в твою пищу волшебный «рабский» порошок.
Вы с Зоей жили среди пещерных людей так долго, что в конце концов и ваши лица покрылись мхом, а глаза превратились в желе!
И вы тоже стали обитателями этого подземного мира!
Конец
109
Ты решил послушать, что скажет король.
– Может быть, король подскажет нам, как отсюда выбраться, — прошептал ты Зое.
— Люди! — прогремел голос в пещере. — Выйдите вперед!
Двое каменных людей схватили тебя за руки. Их пальцы, покрытые мелкой каменной крошкой, глубоко впились в твою кожу.
— Ой! — вырвалось у тебя.
— Бежим отсюда! — закричала Зоя. Каменные люди втащили вас на самый верх пирамиды и бросили к ногам короля.
Возможно, вам следовало бы убежать, когда у вас еще была такая возможность!
Переходи на страницу 137.
110
Ты почему-то чувствовал, что впереди вода. поэтому продолжал бежать. Пули летели тебе вслед, сбивая листья.
Банг! Банг!
Наконец-то! Ты раздвинул густую листву и оказался на берегу быстрой реки.
— О нет! — закричала Гвен Шрипп. — Не дайте ему добраться до воды!
Пули засвистели вокруг тебя еще чаще. Ты скинул кроссовки и бросился в воду. На твоих ногах были плавательные перепонки. Поэтому неудивительно, что ты нырнул под воду и поплыл очень быстро.
Тебе удалось уйти от самой Гвен Шрипп, всемирно известной охотницы! Холодная вода приятно холодила твою новую кожу. Гигантские глаза сразу привыкли к подводному сумраку. Ты понял, что можешь дышать под водой! Прохладная вода проходила сквозь жабры на твоей голове.
Впервые после того, как ты откусил от того странного фрукта, все вокруг тебя стало тихо и спокойно. Но ненадолго…
Снап!
Чьи-то зубы схватили тебя за ногу! Ты закричал от неожиданности. Что это?
Узнаешь на странице 74.
111
— Лучше пойдем сюда, — предложил ты Зое. — Чем больше тоннелей, тем
больше возможностей найти золото. — Прекрасно, — согласилась она.Вы вошли в тоннель. Узкие тоннели расходились во все стороны, образуя гигантскую паутину. — Давай разделимся, — предложила Зоя. — Встретимся на этом месте через пять минут. — Ладно, — согласился ты.
Вы сверили свои часы.
— А чтобы не заблудиться, мы будем перекликаться друг с другом, — добавил ты.
Зоя полезла в узкий тоннель, что был слева.
Как только ты забрался в другой тоннель, то услышал позади себя глухой удар.
Ты оглянулся назад и от удивления разинул рот. Твои глаза чуть не вылезли из орбит.
В воздухе шарили два острых щупальца.
Две черных лапы тащили громадный камень, царапающий верх тоннеля. Гигантский муравей! И он бежал прямо на тебя!
Полный вперед!
Быстро переходи на страницу 134.
112
— Зоя! — завопил ты. — Здесь, на столе, высушенные человеческие головы!
— Правда? — Зоя склонилась рядом с тобой Стол был сделан из старого, потрескавшегося дерева. На нем стояла корзина, доверху наполненная бананами, апельсинами и грушами.
По бокам стола свисали маленькие головы, обтянутые желтой морщинистой кожей. На всех этих лицах застыло удивленное выражение.
— Какой ужас! — воскликнула Зоя. — Давай уйдем отсюда!
— Согласен, — ответил ты. — Мне хотелось приключений, но чтоб мою голову вот так высушили… На это я не согласен.
Ты повернулся, чтобы уйти от этого странного стола, но вдруг уловил некий чарующий запах. Нет, не чарующий — фантастический!
— Чем это пахнет? — спросил ты Зою.
— Это пахнут те странные фрукты в корзине, — ответила она.
Ты снова повернулся к столу. Фрукты источали такой аромат, что у тебя потекли слюнки. Ты уже ощущал во рту их сладость.
Ты должен попробовать один из этих фруктов. Во что бы то ни стало!
Ты взял красивую зеленую грушу. И впился в нее зубами!
Быстро! Переходи на страницу 67.
113
Ты быстро повернулся. За тобой стоял высокий мужчина с лицом, разрисованным цветными полосами. На нем была одежда из шкуры леопарда и шляпа с пером, какие ты видел в кино у докторов. В руке он держал большую палку.
Муглани положил тяжелую руку тебе на плечо.
Твои мысли заметались. Что ты должен делать? Этот муглани не слишком крепко держит тебя. Ты можешь вывернуться и убежать. Или лучше попробовать поговорить с ним? Вид у него не такой уж опасный.
Если думаешь убежать от муглани, вернись на страницу 69.
А если хочешь поговорить в ним, то иди на страницу 52.