Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Капитализм и шизофрения. Книга 2. Тысяча плато
Шрифт:

* * *

Публикацией Тысячи плато по сути заканчивается долгое сотрудничество (но не дружба) Делеза и Гваттари, начатое в 1969 году. Конечно, под двумя фамилиями выйдет еще одна книга: Что такое философия? но, согласно Доминик Сеглард, она написана одним Делезом. Именно дружба сыграла главную роль в том, что на обложке появились две фамилии. И это несмотря на то, что в 1990 году журнал Химеры сообщает, будто труд выйдет за подписью одного лишь Делеза. Надо отметить, что Гваттари, который хотя и пребывал в тот период в состоянии глубокой депрессии, тем не менее принимал

деятельное участие в окончательной подготовке рукописи. Гваттари вдохновляет, улучшает, формулирует новые ходы мысли, начиная с первого текста, посланного ему Делезом, и Делез решительно отвергает инсинуации, связанные со снятием с обложки имени друга: данная сборка может функционировать, во всяком случае для Делеза, только при условии, что в ней присутствует Гваттари.

Яков Свирский

Список иллюстраций

1. Сильвано Буссотти, Пять фортепианных пьес для Давида Тюдора, с любезного разрешения Дж. Рикорди, Милан (c) 1970 by G. Ricordi E. С. SPA

2. Фотография Буайе [Воуег], Следы волка на снегу, коллекция Виолетт

3. Фотография Буайе, Омар, коллекция Виолетт

4. Фриц Ланг, Завещание доктора Мабузе, (изображение Доктора Мабузе перед шарами)

5. Ковчег завета со столбом огня и тучей, Музей декоративного искусства, коллекция Виолетт

6. М. Гриоль и Ж. Дитерлен, Бледный Лис, Институт этнографии, Музей человека (первый Йала яйца Аммы)

7. Дуччо, Призвание апостолов Петра и Андрея, Нью-Йорк, коллекция Буллоза

8. Лица на эфиопских магических свитках, согласно документам Жака Мерсье

9. Р. Ф. Аутколт, Бастер Браун — маленький шутник, Книжный магазин Ашетте

10. Фернан Леже, Люди в городе, 1919. Музей Соломона Гуггенхайма, Нью-Йорк, фотография Роберта Е. Матеса

11. Оборотень на этрусской амфоре из Черветери, Лувр, фотография Чузевилля [Chuzeville]

12. Этрусское блюдо, Национальный этрусский музей, Рим

13. Пауль Клее, Щебечущая машина, Акварель и чернила, 16 1/4 x 12'', 1922, коллекция Музея современного искусства, Нью-Йорк

14. Рисунок деревянной колесницы, обнаруженной в Эрмитаже, Ленинград

15. Эйзенштейн, Стачка, коллекция Сценариев

16. Чомель [Chomel], Экономический словарь, 1732, статья «Куропатки»

17. Безумие в бандах, Вермонт 1865, в Джонатан Холстэин, Лоскутное одеяло, Музей декоративного искусства, Париж, 1972

18. Выдержка из книги Бенуа Мандельброта согласно Ланселоту Херрисману // Science et Vie, декабрь 1977

19. Компьютерный Эйнштейн

Выходные данные

УЧРЕЖДЕНИЕ РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ НАУК ИНСТИТУТ ФИЛОСОФИИ РАН

Жиль Делез

Феликс Гваттари

ТЫСЯЧА ПЛАТО

КАПИТАЛИЗМ И ШИЗОФРЕНИЯ

Издание осуществлено при поддержке Национального центра книги Министерства культуры Франции

Перевод с французского Я. И. Свирский

Научный редактор В. Ю. Кузнецов

ISBN 978-5-9757-0526-6 (ООО «Агентство прав У-Фактория») («Философия»)

ISBN 978-5-271-27869-3 (ООО «Издательство Астрель») («Философия»)

ISBN 978-5-9757-0527-3 (ООО

«Агентство прав У-Фактория»)

ISBN 978-5-271-29213-2 (ООО «Издательство Астрель»)

Подписано в печать 16.06.2010.

Формат 84х108 1/32. Усл. печ. л. 45,36.

Тираж 1000 экз. Заказ № 1529.

Тираж 2000 экз. Заказ № 1530

Корректор И. Н. Мошна

Компьютерная верстка: М. В. Осина

ООО «Агентство прав У-Фактория»

620014, г. Екатеринбург, ул. Малышева, 36, литер Б

ООО «Издательство Астрель»

129085, г. Москва, пр. Ольминского, д. За

Отпечатано в полном соответствии с качеством предоставленных диапозитивов в ОАО «Издательско-полиграфическое предприятие „Правда Севера“».

163002, г. Архангельск, пр. Новгородский, 32.

Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке Royallib.ru

Оставить отзыв о книге

Все книги автора

notes

Примечания

1

Ради дальнейшей связности текста мы оставили здесь слова «объект» и «субъект», хотя в этом месте скорее всего уместен перевод: «У книги нет ни цели [objet], ни темы [sujet]». — Прим. пер.

2

Метод нарезки (англ.). — Прим. пер.

3

Отсылка к почетному титулу Фомы Аквинского («ангельский доктор», doctor angelicus). — Прим. пер.

4

Ползучий сорняк (англ.). — Прим. пер.

5

Ср.: Malmbeig Bertil. Les nouvelles tendances de la linguistique, P.U. F., pp. 97 sq. (пример кастильского диалекта).

6

Jiinger, Ernst. Approches drogues et ivresse. Table ronde, p. 304, § 218.

7

Chauvin, R'emy. Entretiens sur la sexualit'e. Pion, p. 205.

8

О работах R. E. Benveniste и G. J. Todaro см. Christen, Yves. Le r^ole des virus dans l''evolution // La Recherche, № 54, mars 1975: «После интеграции-экстракции в клетке вирус может уносить, из-за ошибки удаления, фрагменты РНК своего хозяина и помещать их в новые клетки — кстати, это основа того, что мы называем генной инженерией. Отсюда следует, что генетическая информация, присущая одному организму, может быть перенесена в другой благодаря вирусам. Если мы интересуемся экстремальными ситуациями, то можем даже представить, что такой перенос информации мог бы совершиться от одного — более развитого — вида к другому — менее развитому — виду или родительнице предшествующего. Этот механизм, таким образом, сыграл бы роль, обратную той роли, какую эволюция использует классическим образом. Если бы у такого рода передачи информации была бы большая значимость, то в некоторых случаях мы были бы даже вынуждены заменять ретикулярные схемы (с коммуникацией между ветвями после их дифференциации) на схемы в форме кустарника или дерева, которые служат сегодня для репрезентации эволюции» (р. 271).

Поделиться с друзьями: