Капитан Антракоз
Шрифт:
– И знали, что дверь заперта демоническими средствами. Поэтому вам и понадобился Крейк.
– Угу, – буркнул Грист. – Но манские корабли и прежде терпели крушения. Сейчас Флот даже мышей не ловит, а в прошлом север частенько патрулировали. Сбили один дредноут и хорошенько его изучили. А потом у них народ стал превращаться. Флот быстренько смотал удочки, но кое-что с корабля они прихватили с собой и распробовали. – Он говорил, и между его зубов сочились тонкие струйки дыма. – Ха! Все и так считают манов демонами, но Флот убедился в этом лично. Только историю замалчивают. Небось чтобы паники не устраивать.
– Вы – человек осведомленный, –
– А кем вы меня считаете? – вспыхнул Грист. – У меня есть свои способы.
– Получается, вы были в курсе проблемы… – задумчиво протянул Фрей. – Вероятно, вы понимали и то, что ваши обещания насчет сокровищ – пустой треп?
– Ну уж нет, – возразил Грист. – На корабле должна храниться куча всякого добра. Древние артефакты! Да за них отвалят горы дукатов!
– Сперва нужно обзавестись сертификатом с печатью гильдии путешественников, – парировал Дариан. Он гневно посмотрел на Ходда, который понуро опустил голову. – Ходд, вы ведь помните свои слова, когда мы были в деревне зверолюдей? Вы не ходите проторенными путями? И взносов в гильдию не платите. Никто не представляет, как выглядят артефакты манов. Ни одна душа не поверит, что мы не сделали их своими руками без подтверждения гильдии. Если сдать их барыгам, то мы и десятой доли не выручим!
– Не беспокойтесь, – заметил Грист. – Сорок пять на пятьдесят пять. Я рассчитаюсь с вами по справедливости.
– Но об огромном богатстве можно забыть! – заорал Дариан. Во время разговора капитан «Пса Бури» понемногу успокаивался, а Фрей, напротив, распалялся все сильнее. Он злился, что позволил себя провести. И обратил свой гнев на Ходда, который, как объект для ругани, подходил лучше, чем могучий Грист. – Вы-то хоть соображаете?!
Путешественник испугался.
– Я… э-э… надеялся… то есть… когда мы вернемся с нашими находками, они прислушаются к моим доводам. И примут меня обратно!
Фрей взглянул на Крейка. Тот пожал плечами.
– И не мечтайте, – сказал он. – Скорее всего, вас, мистер Ходд, даже не пустят на порог. Если вы не утвержденный член гильдии, то не имеете права делать открытия. Но, вполне возможно, что кто-нибудь повторит вашу экспедицию и присвоит себе все заслуги.
– Да, – восхитился Грист, – ничего себе организация! Остается радоваться, что я – обычный контрабандист. По крайней мере, у нас честные неписаные правила.
– Но ведь… это… разбитый дредноут манов! – проблеял Ходд. – Я перестал платить взносы совсем недавно – несколько лет назад! Они должны сделать исключение!..
Молчание. Скептические взгляды. Саркастически вздернутая бровь Крейка, означающая: «Неужели?»
Ходд, отчаявшись, повернулся к Гристу:
– Но вы-то зачем отправились со мной?
– А это – как раз мой следующий вопрос, – вымолвил Фрей.
Грист указал окурком сигары на металлический шар.
– За ним. А вы – забирайте все, что заблагорассудится.
– Я, собственно, так и понял, – кивнул Дариан. – Но что это такое?
– Источник энергии, – пояснил Грист. – Вы вообще не представляете, какова его мощь. – Его взгляд, словно против воли, устремился к сфере, а на лице вновь появилось знакомое выражение алчности. – Когда флотские ребята осматривали сбитый фрегат, они не нашли ничего похожего на протановые двигатели. И аэрумных установок тоже не было. Ученые мужи почесали в затылках и решили,
что корабль приводило в действие что-то другое. – Он поскреб щеку сквозь бороду. – К примеру, этот шар.– Значит, вам нужен только он? – изумился Крейк.
– А что, разве мало? – воскликнул Грист. – Источник энергии, которому не требуется ни аэрум, ни протан! Если разобраться в его начинке, можно оснастить такими штуками целый флот. И летай себе без топлива! Настоящая революция, клянусь Всеобщей Душой! Четвертая эпоха воздухоплавания! Знаете, сколько за него заплатят понимающие люди? Да такие числа вам и не снились!
– Кое-что достанется и мне. Сорок пять на пятьдесят пять, – напомнил ему Фрей. – Как мы договаривались.
– Да, – неохотно буркнул Грист. – Я честен. Да я столько за всю жизнь не промотаю.
– Не забудьте о моих пяти процентах! – с пробудившейся надеждой в голосе пискнул Ходд.
– Разумеется, – ответил Грист, отмахнувшись от путешественника, как от назойливой мухи.
Дариан опустил саблю.
– Итак, договор остается в силе.
– Верно, – согласился Грист.
Фрей убрал саблю в ножны. Напряжение между присутствующими явно спадало.
– Дайте-ка я проверю шар, прежде чем кто-нибудь дотронется до него, – предложил Крейк. – Не хотелось бы ненужных жертв. Сейчас схожу за оборудованием.
– Я с тобой, – заявил капитан «Кэтти Джей».
Фрей переступил порог, но Грист вновь заговорил.
– И еще, – негромко произнес он. – Если вы опять обнажите против меня оружие, это будет последним вашим поступком.
– Позвольте с вами не согласиться. В таком случае мой клинок станет вашим последним воспоминанием, – парировал Фрей.
Затем Крейк и Дариан проследовали в вестибюль. Демонист сразу принялся переносить приборы в комнату с шаром.
Фрей не стал ему помогать. Он взял фонарь и встал в коридоре. Ему был необходим свежий воздух, по крайней мере, насколько это возможно в дредноуте манов.
Он оперся спиной о холодную металлическую стену и прислушивался к биению своего сердца. А он здорово струсил, хотя и не подал виду. Дариан почувствовал в Гристе нечто жуткое… Успел заметить истинное лицо капитана «Пса Бури», скрытое за усмешками и шутками, и то, что он увидел, его испугало. Это была безумная маниакальная ярость.
А случай с несчастным Гимблом? Боцман Гриста без долгих размышлений оставил раненого товарища умирать. В нравах команды всегда отражается личность капитана, и поведение экипажа свидетельствовало отнюдь не в пользу Гриста. Партнерство с ним уже не слишком привлекало Фрея.
Но сейчас он заинтересован в исходе дела. И, говоря откровенно, окажись Дариан на месте Гриста, он поступил бы так же. Действительно, тот держал знания при себе. Но ложь через умолчание и ложью-то трудно назвать. Фрей и сам когда-то решил именно так.
Возможно, они не только выберутся из передряги, но и разбогатеют. Но с Гриста нельзя сводить глаз.
– А кем вы меня считаете? – сказал Грист. Что ж, он – темная лошадка.
«Надо бы поискать Сило и Джез», – подумал Дариан, но быстро отказался от замысла. Чего хорошего, если все заблудятся? Если они не вернутся к тому времени, когда Крейк закончит работу, тогда можно и волноваться. И он предался мечтаниям о том, на что потратит свою долю. Теперь он не промотает ни дуката. Он распорядится ими достойно. Не просадит за карточным столом, с выпивкой и женщинами.