Капитан флибустьеров
Шрифт:
Золото, лежавшее все время на столе, было вручено д’Ожерону, который взялся раздать его, и затем все покинули «Сорванный якорь».
Толпа с восторженными криками
Тем не менее в городе всю ночь не утихало волнение, и множество людей группами бродило по улицам с песнями и восторженными криками в честь капитана Медвежонка Железная Голова и губернатора д’Ожерона.
Пленных испанцев было восемнадцать мужчин и две женщины.
Как только Медвежонок вошел к себе в дом, он велел своим слугам приготовить помещение для чужеземцев, которых уже считал своими гостями, потом, заверив их, что они ни в чем не будут нуждаться и что на следующее же утро он позаботится о возможности для них безопасно уехать из колонии, капитан простился с ними, положив
таким образом конец их уверениям в вечной благодарности, и вернулся к друзьям, которые, вольготно расположившись в его гостиной, пили и курили в ожидании его прихода.– Однако, – обратился к нему Прекрасный Лоран, – опасную же игру ты затеял, заступаясь за пленников!
– Правда, брат, но мне нельзя было поступить иначе; когда Пальник чуть было не застрелил меня, кто-то из пленников – мне показалось, что это была женщина, – отважно кинулся вперед с явной целью спасти мне жизнь.
– Я видел, – заметил Мигель Баск, – это действительно была женщина, и молодая, кажется, но до того закутанная в покрывало, что нельзя было разглядеть и кончика ее носа.
– В таком случае ты поступил хорошо, Медвежонок, – согласился Прекрасный Лоран, – не подобает, чтобы испанская собака выказала себя великодушнее Берегового брата.
– И я так решил, – с кротостью ответил капитан.
Конец ознакомительного фрагмента.