Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Капитан мэйдэй

Чернобровкин Александр Васильевич

Шрифт:

Дисп. Больше ничего подозрительного не заметили? Вещи экипажа на месте? Овер.

Кап. Вроде бы. Я ведь не знаю, у кого и что было с собой. Но если бы собирались в спешке, это было бы заметно. А так — обычная обстановка в каютах: у кого-то чуть чище, больше порядка, у кого-то погрязнее. Овер.

Дисп. Но непорядок в каюте старшего помощника вам бросился в глаза. Овер.

Кап. Да. Я почему-то знаю, что в его каюте должен быть идеальный порядок, как и в моей. Овер.

Дисп. Вы бы посмотрели вещи старшего помощника, его одежду. Вдруг вспомните, как он выглядел? Овер.

Кап. Смотрел я его вещи. Даже одеколон его понюхал. У меня отличная

память на запахи. Этот одеколон я не помню, а запах в его каюте помню. Я помню запахи всех судовых помещений. Мне кажется, я помню их со всех судов, на которых мне доводилось работать. Овер.

Дисп (шутливо). Я такими способностями не могу похвастаться! С трудом отличаю духи жены от духов дочери. Овер.

Кап. Завидую вам. Если бы вы знали, как тяжело жить с таким обонянием! Овер.

Дисп. Догадываюсь… А какой-нибудь новый, незнакомый запах вам не попадался? Овер.

Кап. Вы знаете, попадался в коридорах на всех трех жилых палубах. То есть, был обычный их запах и в нем как бы растворился еще один. Или не один? Даже не знаю, как сказать. Вроде бы один, но какой-то он многогранный, если можно так сказать о запахе. Овер.

Дисп. И какие у вас ассоциации с этим запахом? Овер.

Кап. Трудно сказать… Я помню случай из детства. Мне тогда было лет десять-одиннадцать. Неподалеку от нашего дома, на пустыре, убили человека ударом железного прута по голове. И мы, мальчишки, пошли туда посмотреть. Трупа уже не было и полиции тоже, только двое взрослых стояли неподалеку и что-то обсуждали. Мы подошли к тому месту. Сразу нашли его: трава там была примята, но крови не было. И меня тогда поразил запах на этом месте: смесь боли, ужаса, смерти — и дикой, животной ярости и опьяняющего восторга, радости победы. Так вот, запах в коридорах надстройки напомнил мне тот, из детства. Правда, в этом запахе было еще что-то, типа немого вопроса, смеси удивления и непонимания с чувством вины: «Как же такое могло случиться?!». Овер.

Дисп. Капитан, а вдруг на судне случилось какое-то преступление? Оружие на судне было? Овер.

Кап. Было, но только у меня. Старый револьвер. Такие только в музее можно увидеть. Я нашел его в своем столе. В барабане у него стреляные гильзы. Я понюхал их и ствол: из револьвера стреляли так давно, что даже запаха пороховой гари не осталось. Овер.

Дисп. Но все-таки из него стреляли. Овер.

Кап. Да, стреляли, но, как минимум, несколько лет назад. Я это точно знаю, хотя не знаю, почему. Может быть, у меня хобби — охота? Овер.

Дисп. Может быть. А еще у кого-нибудь могло быть оружие? Овер.

Кап. Вряд ли. Я ничего не нашел в каютах, хотя осматривал их очень внимательно. Я ведь не сразу с вами связался, пытался сам понять, что произошло. Овер.

Дисп. И какие у вас есть версии произошедшего? Овер.

Кап. Естественных, логичных — никаких. Овер.

Дисп. А нелогичных? Овер.

Кап. В голову приходит всякая чушь типа «летающих тарелок» или «Летучего голландца». Овер.

Дисп. У меня, кстати, тоже появились такие предположения. Овер.

Кап. Я не верю во всю эту чушь. Я столько лет отплавал, видел много чего, и все в конечном итоге объяснялось вполне земными причинами. Овер.

Дисп. Тогда какими причинами можно объяснить исчезновение вашего экипажа? Овер.

Кап. Пока не знаю. Овер.

Дисп. Может быть, есть еще какие-то факты, которые вы не упомянули? Овер.

Кап. Да вот я как раз и вспоминаю, не пропустил ли чего-нибудь?… Вспомнил! Электрический

чайник в кают-компании был еще горячий. Он выключается автоматически, но вода в нем закипает за несколько минут. То есть, его включили минут за пятнадцать-двадцать до того, как я вошел туда. Овер.

Дисп. Значит, всё произошло за пятнадцать минут до того, как вы проснулись? Овер.

Кап. А вот и нет! В кают-компанию я зашел не раньше, чем через полчаса, даже минут через сорок после того, как проснулся. Сперва я разбирался на мостике, пытался запустить главный двигатель. Потом пошел в каюту второго помощника, не нашел его, заглянул к старшему помощнику, старшему механику. Потом поднялся опять на мостик и по общесудовой связи приказал, чтобы все офицеры поднялись на мостик. Подождал минут пять и дал сигнал общесудовой тревоги. На мостик никто не прибыл, и я пошел обходить каюты и другие судовые помещения. В кают-компанию я зашел чуть ли не в последнюю очередь. Не знаю почему, но я потрогал чайник. И сразу одернул руку, потому что он был очень горячий. Очень! Овер.

Дисп. Странно! Получается, что кто-то еще был на судне, пока вы обходили каюты. Не мог же чайник включиться сам по себе?! Овер.

Кап. Чайник включиться не мог. Но и любой член экипажа не мог не прибыть на мостик по общесудовой тревоге. Овер.

Дисп. Действительно, что-то здесь не так. А не могли вы сами его включить, проходя там раньше? А потом забыли. Овер.

Кап. Я забыл только то, что было ДО ТОГО, как я проснулся. ПОСЛЕ ТОГО я помню все. Овер.

Дисп. Но про чайник вы тоже не сразу вспомнили. Овер.

Кап. Потому что не мог объяснить, кто его включил. Я еще подумал, что если расскажу про это, меня примут за сумасшедшего. Овер.

Дисп. Не беспокойтесь, не приму. А не было ли еще чего-нибудь такого же необычного? Овер.

Кап. Было. Возле камбуза стояла миска с сухими собачьими кормами. Овер.

Дисп. Что тут необычного?! Разве на судах не бывает собак? Я слышал, что моряки любят животных. Овер.

Кап. Не все. Я не переношу ни собак, ни кошек. Из-за них на судне только грязь и неприятности. Однажды, в начале моей капитанской карьеры, мои матросы забрали с собой из порта Саутгемптон бездомную собаку. Без моего ведома. Нас догнал патрульный корабль, арестовал. На судно наложили штраф. Плюс простой. Так что с тех пор на моих судах не бывает никаких животных. Овер.

Дисп. А может, зная эту вашу… особенность, вас пытались разыграть? Овер.

Кап. За подобный розыгрыш виновный сошел бы с судна в ближайшем порту. Овер.

Дисп. Понятно, вы строгий капитан. Овер.

Кап. Приходится. Вы даже не догадываетесь, какой порой бывает контингент. Иногда появляется такое желание перестрелять их всех! Овер.

Дисп. Надеюсь, такого желания не было в последнее время? Овер.

Кап. Вроде бы нет. Овер.

Дисп. Я еще раз проверил все суда в зоне нашего регулирования. Неопознанных и, тем более, дрейфующих нет. Овер.

Кап. Значит, мое судно где-то вне вашей зоны. УКВ-связь иногда преподносит интересные сюрпризы. Вы разве никогда не слышали переговоры судов, которые находятся за сотни миль от вас? Овер.

Дисп. Мне говорили об этом, но самому не доводилось слышать. Должен вам признаться, это моя первая вахта. Овер.

Кап. Поздравляю с почином! Вы один на вахте? Овер.

Дисп. Сейчас один. Старший диспетчер ушел ужинать, вернется через несколько минут. Овер.

Кап. Жаль, что старшего диспетчера нет. Может, он что-нибудь подсказал бы. Овер.

123
Поделиться с друзьями: