Капитан Памфил
Шрифт:
… Королевский банкир — ростовщик, ссужавший деньгами всех монархов… —Вероятно, имеется в виду глава лондонского банка Ротшильдов Натан Мейер (1777–1836) или его сын Лайонел (1808–1879). Банкирский дом Ротшильдов в это время был одним из крупнейших в Европе и с кон. XVIII в. успешно кредитовал европейские правительства, приобретая вместе с тем и большое политическое влияние.
… И все же существовало одно условие sine qua non. — Conditio sine qua non(«условие, без чего нет») — совершенно необходимое, непременное условие для осуществления чего-либо.
… они
Гинея — английская монета крупного достоинства (стоила несколько дороже фунта стерлингов: 21 вместо 20 шиллингов), чеканилась в 1663–1817 гг.; первые гинеи были изготовлены из золота, привезенного из Гвинеи, отчего монета и получила свое название; счет на гинеи при определении цен сохранился в Англии до второй пол. XX в.; на французские деньги гинея в 1831 г. стоила 26 франков 47 сантимов.
… обычно вся торговля происходит на Кубе, Гаити, Ямайке… — Куба — самый большой из Антильских островов, площадью 114 тыс. кв. км; в 1492 г. была открыта Колумбом; в XVI в. колонизирована Испанией; испанские завоеватели уничтожили большую часть ее местного индейского населения и ввезли из Африки негров-рабов для работ на плантациях (рабство сохранялось там до 1886 г.); во время, отраженное в повести, была испанской колонией.
Гаити (Сан-Доминго) — второй по величине остров из группы Антильских; во время, отраженное в повести, на всей территории острова существовала независимая негритянская республика; ныне на западной части острова находится независимое государство Гаити, на восточной части острова — Доминиканская республика.
Ямайка — см. примеч. к гл. XVIII.
… обмен принес восемьдесят тысяч фунтов стерлингов, не считая дисконта. —Фунт стерлингов — основная английская денежная единица. Во время выхода повести за фунт стерлингов давали 25 франков 20 сантимов. Золотая монета в один фунт, называвшаяся соверен, содержала 7,3224 г золота.
Дисконт — здесь: процент, взимаемый банками при учете векселей (учетный процент).
… Шотландия — бедная страна, которая не может принести столько, сколько Англия. —Шотландия — административно-политическая часть королевства Великобритания и Северная Ирландия; занимает северную часть острова Великобритания и прилегающие острова; имеет некоторые автономные права; главный город — Эдинбург; в древности была населена пиктами и гэлами, в кон. V — нач. VI в. здесь поселились скотты (отсюда и название: букв, «страна скоттов»). В XI в. сложилось шотландское королевство. С утверждением шотландской династии Стюартов на английском престоле (1603) Шотландия была объединена с Англией личной унией; в 1651–1652 гг. насильственно присоединена к Англии (официально объединена с ней в 1707 г.).
… мы прочли в« Медицинской газете»… — По-видимому, речь идет о «Медицинской газете Парижа» («Gazette m'edicale de Paris»), издававшейся под редакцией Жюля Гирена (род. в 1801 г.), члена Медицинской
академии, врача, автора многих работ по медицине и журналиста.… « Географический, исторический и хронологический атлас двух Америк и прилежащих островов», изданный нашим ученым историографом Бюшоном… — Бюшон, Жан Александр (1791–1846) — французский историк; сотрудничал в либеральных газетах, подвергался судебным и правительственным преследованиям; опубликовал в 1824–1829 гг. сорокасемитомное издание французских хроник и в 1824–1826 гг. пятнадцать томов хроники Жана Фруассара (1337–1400). Его работы важны для изучения источников по истории Франции.
Изданный Бюшоном «Географический, статистический, исторический и хронологический атлас двух Америк и прилежащих островов, перевод с атласа, выполненного в Америке, с многочисленными поправками и приложениями» («Atlas g'eographique, statistique, historique et chronologique des deux Am'eriques et des iles adjacentes, traduit de Atlas execut'e en Am'erique, avec de nombreuses corrections et augmentations») вышел в Париже в 1825 г. с 63 таблицами и черными и цветными картами.
… когда все другие части Америки еще стонали под ярмом испанского правительства. — В кон. XV–XVI вв. Испания завоевала и обратила в свои колонии большую часть территории Южной (кроме Бразилии) и Центральной Америки, а в Северной Америке территорию современной Мексики, Калифорнии и Техаса. Американские колонии Испании освободились от власти метрополии в основном в результате войны за независимость в 1810–1826 гг.
… ему будет помогать совет нотаблей… — Это название употреблено по аналогии с французским термином; во Франции нотабли — именитые граждане, представители высшего духовенства и дворянства, верхушка королевской бюрократии и буржуазии. Собрания нотаблей во Франции время от времени созывались королем, лично назначавшим их членов, для решения государственных вопросов.
… выдает иностранцам свидетельства о натурализации. — Натурализация — принятие лица по его просьбе в гражданство или подданство какого-либо государства.
… в Каракасе, в республике Колумбии… — Каракас — город в северной части Южной Америки, неподалеку от побережья Карибского моря; основан в 1567 г.; до 1810 г. входил в состав колониальных владений Испании; в 1821 г. вошел в состав республики Великая Колумбия; с 1830 г. — столица Венесуэлы.
Колумбия — имеется в виду федеративная республика Великая Колумбия, образовавшаяся в 1819 г. на северо-западе Южной Америки в ходе борьбы испанских колоний за независимость; в новую федерацию вошли бывшие колонии Испании Новая Гранада и Венесуэла (а в 1822 г. и Кито); в 1830 г. федерация распалась: из нее вышли Венесуэла и Кито; на территории Новой Гранады в 1886 г. образовалась нынешняя республика Колумбия.
Католическая апостольская и римская религия— официальное название католического вероисповедания.
Карр, Жан Альфонс(1808–1890)) — французский публицист и писатель, основатель сатирического журнала «Осы» (1839); оставил журналистику после государственного переворота 1851 г.
… опасался встретить его на бульварах, наряженного трубадуром Комической оперы… — Трубадур — см. примеч. к гл. VI.
Комическая опера (точнее: Театр комической оперы) — музыкальный театр в Париже.