Капкан для волка
Шрифт:
— Уилсону повезло с тобой. Течешь, как сучка, — жестоко ухмыльнулся он. — Это у тебя на всех мужиков такая реакция? Или я настолько хорош?
— Ты урод, — прошипела Эмилия, дерзко вскидывая голову, — у которого к тому же, галлюцинации.
Лицо Картера замкнулось, желваки заходили ходуном. Он хотел ее, не было смысла скрывать очевидные вещи. Шорты красноречиво бугрились в известном месте. И эту сумасшедшую тягу к простой девчонке он не мог ни понять, ни объяснить.
— Значит, галлюцинации? — спросил он, одаривая ее хищническим взглядом.
— Именно!
Молодой человек подхватил девушку на руки и грубым движением
— Чего ты всхлипываешь? Или у тебя сейчас тоже галлюцинации? — прорычал Картер, просовывая руку ей в шорты. — Да тут уже целый океан! А может, ты сейчас истекаешь желанием от мыслей об ублюдке Уилсоне? — слова вместе с укусами коснулись шеи Эмилии.
По ее щекам покатились слезы, и она сжала ноги, отворачиваясь от него.
— Хватит меня унижать, — дрогнувшим от слез голосом попросила она. — Я тебе ничего не сделала.
Картер остановился, борясь в душе со своей животной натурой. Фантом волка в нем скалился и рычал, вставал на дыбы. Зверь вошел во вкус, настигнув свою добычу. И теперь хотел только одного — разорвать ее на куски, предварительно взяв от красивого, молодого тела все, что оно могло ему дать.
— Картер, — донесся тонкий голосок Эмилии до его воспаленного сознания.
Он буквально отлетел от нее, тяжело дыша и сверля девушку безумным взглядом. Сейчас он сгорал внутри от злости, от жажды обладания и тоски по волку. Эмилия быстро поднялась с дивана, поправила одежду и убежала в другую комнату. По ее лицу размазался макияж, делая ее похожей на уличную шлюху. Это отрезвило Картера.
Что за ху*ня?! Почему он чувствовал к этой, по сути, незнакомой девушке болезненную тягу? И почему его ранили ее слезы и боль, хотя животному должно быть плевать на боль жертвы? Волков волнует только боль своих истинных пар, через всех остальных они могут легко переступить…
Ее слезы мучили его, душили. Может, он и был неоправданно груб с ней. Его ревность — это только его проблема. Эмилия не обещала ему ничего, они вообще просто соседи, знающие друг друга всего пару дней! Что с ним творилось? Он бесился из-за собственных тараканов в голове. Хотя это не отменяет ее связь с ублюдком Уилсоном. За это ей придется ответить.
Эмилия плакала в своей комнате. Долго, громко, навзрыд. Придурок Том уже задолбал ее! Она его ненавидела! Но ей не уйти от него просто так. И даже Картер ее не спасет, хоть он и был психом покруче Тома. Девушка печально усмехнулась, вытирая слезы. Идиотская жизнь, вокруг одни психи. А может, она сама такая? Под стать сумасшедшему, безбашенному, даже немного придурковатому Картеру Дэвису? Слезы лишили Эмилию сил, и ее начало клонить в сон. Она не стала сопротивляться. Новый рассвет принесет новый дурацкий день и… улыбочку Картера, который сделает вид, что ничего не произошло.
Глава 6.
Темный лес, и кровавый свет Луны подсвечивает происходящее безумие. Идет погоня. Волки срываются с места и преследуют жертву. Их пасти застыли в страшном оскале, с клыков свисают ядовитые слюни, а глаза горят неистовым оранжевым светом.
Страх опутывает тело Эмилии. Она дергается, но ничего не может сделать. Ей не сбросить эти
путы самой. Волчица со светлой шерстью бежит изо всех сил, продираясь сквозь заросли леса. В зубах она держит спелёнутого младенца. Ребенок плачет. У волчицы заканчиваются силы. Она уже старая.Тело девушки выгибается, когда волчицу настигают волки, но она уходит в отрыв. Эмилия чувствует ее тяжелое дыхание, волчица на грани. Внезапно перед взглядом волчицы предстает полуразвалившийся дом. Сзади раздается грозный рык, и волчица несется к этому дому из последних сил, не жалея себя. Ее смерть была близка, она знала это, она видела оранжевые глаза смерти.
Пасть волчицы разжимается, и малыш падает на землю. Он больше не плачет, как будто понимает: надо молчать. Волчица скребется когтями в дверь, привлекая внимание хозяев. Когда она слышит шаги, оборачивается к ребенку и проводит своим шершавым языком по его личику. В глазах волчицы стоят слезы. Последний раз посмотрев на младенца, она устремляется дальше в лес, уводя погоню за собой.
— Кого черти принесли? Всех пристрелю, — раздается старческое кряхтение из дверей, и оттуда появляется пожилой мужчина с дробовиком.
Его глаза округляются, когда он видит на пороге своего дома улыбающегося младенца. Старик поднимает ребенка, поражаясь его красоте, — а ведь ещё такой маленький. Кто же его подкинул? Делать нечего — придется забрать к себе, а потом отвезти в город в приют. Он зашел вместе с младенцем в дом, а в это время из непроходимой чащи леса вылетели два волка. Жажда крови и убийства затуманила их разум, поэтому они не учуяли ребенка в доме лесника. Запах волчицы повел их дальше в лес.
Старая волчица остановилась на середине поляны. Больше не было сил бежать. Пора умирать. В этот момент два белых волка молниеносным прыжком оказались рядом с ней. Их клыки впиваются в шею волчицы, и та издает протяжный вой боли.
Глаза Эмилии широко распахнулись, и сама она буквально подлетела на кровати. Сердце, как сумасшедшее, стучало в груди. Она никак не могла отдышаться, воздуха было мало. Девушка жадно хватала его ртом, постепенно успокаиваясь. Эти кошмары убьют ее рано или поздно. В последнее время они стали случаться чаще, не только в лунные дни.
— Чертовы волки, — пробормотала девушка, ополаскивая в ванной лицо и смывая вчерашний макияж, с которым она так и уснула. — Что же вам надо от меня?
Она посмотрела на себя в зеркало и вздохнула. Видок тот еще. Картер — урод! Что на него вчера нашло? И как он узнал о складе и ее связи с Томом? Эмилия закрыла глаза, восстанавливая нормальное душевное состояние. Плакать — не выход. Придурок Картер Дэвис мог и убить ее вчера, а так лишь покушался на изнасилование.
— Надо во всем видеть позитив, — кисло улыбнулась она своему отражению в зеркале и вышла, направляясь в кухню.
Помещение пустовало, значит, гроза всех на свете — Картер — спал, или ему было стыдно появляться ей на глаза после всего произошедшего. Эмилия вместо завтрака выпила стакан холодной воды и стала думать, как привести свою внешность в порядок, чтобы пойти на работу, на которую он же ее и устроил.
Картер проснулся от звука шагов. Эмилия уже встала. Мужчина потер лицо ладонями, проклиная свою вспыльчивость и эмоциональность, а еще — гиперактивность гормонов, отвечавших за возбуждение. Он еще не придумал, как будет вести себя с ней. Решит по ходу дела.